Gregers Mattssons räkenskaper

Texten är skänkt till Fornsvenska textbanken av utgivaren Seth Alvered, och följer alltså hans utgåva i SFSS 82. Det är en modern utgåva med mycket information, som tyvärr går förlorad om den ska vara datorsökbar. Sidnummer i utgåvan anges inte, men handskriftens paginering är markerad med hakparenteser och ’ǂǂ’ följt av blad och r/v (för recto eller versosida). 

Enligt FsvTB:s standard markeras inte upplösta ligaturer, upphöjda tecken markeras med kolon följt av tecknet/n, exempelvis ’ Mcdlxx:e’, och partier som är strukna i utgåvan markeras med klammer, ’{}’ (i motsats till utgåvan, som använder vinkelparenteser, ’ ‹ ›’). Utgåvans förklaringar av årtal, datum och vissa romerska siffror följer helt utgåvan genom att stå i fetstil inom hakparenteser. Fotnoterna i utgåvan framgår inte, med undantag för partier som i utgåvan anges vara ”tillagda senare”: dessa är markerade med (icke fetstilta) hakparenteser. Sådana används också (i likhet med utgåvan) för att markera längre suppleringar. Enstaka ord supplerats i utgåvan är däremot enbart markerade med asterisk (’*’) efter ordet. I dessa framgår det alltså inte vad som är supplerat. 


[Greger Matssons räkenskaper enl RA C 29]

[ǂǂ1 r]

Anno dominj Mcdlx [1460]

olaf i vbby staffan i winak

olaf iapsson i sandmar iowan i vendeløø

peder i mørrabj iøns i cumbla

jtem peder i bathusumm vj øra och iiij mark

skewista

jtem lavrens i affwa ix øra och i pund skevista

och en span korn 

jtem bencth i affwa j mark och xvj mark skevista*

och en span korn

jtem lavrens i winak v øra och

staffan i winack xvɉ øre och tenne bade

ij pund skewista och ij spen korn

jtem olaf iapson i sandamar vj øra

jtem niclis ibidem         v øre

jtem elin ibidem           v øra

jtem peder skomagare  v øra

jtem erich i øsbɏ xij øra i pund och vij mark

och en span och en trediungh span

jtem peder i mørebɏ xij øra och xviiɉ 

mark mata och en span korn litidh mindre

jtem hans deen v mark wicth och en fierdungh

korn 

jtem jowan i tøristum ij mark och ij pund

mata och ij mark mata ij spen korn 

och litidh

jtem inge i clenum xviij øra och v pund mata

v mark mindre och iiij spen korn 

jtem iowan i wendeløø x øra och xviiɉ

mark mata och och en span och en fierdunga

korn mindre

jtem iordan i gudøø x øra och j pund oc

v mark mata och v fierdunga korn 

jtem iøns i kumbla j mark och j pund

och iij fierdunga korn 

jtem laurens byørnsson j mark och eth pund och

jx:a mark mata och v fierdunga korn*

jtem aff mesbɏ j pund och ix:a mark mata

och v fierdunga* korn 

jtem simon i nesbɏ vj øra 

jtem olaf i vpbɏ xij øra och eth pund

och xiiɉ mark mata och iɉ span och

en tridiungh aff en fierdungh

[ǂǂ1 v]

jtem jøns i sandamar j øre

jtem jowan i vdbɏ v øra

{jtem erich}

jtem erich i wideswas vj øra

jtem hwar tenne iiij daxwerke

och iiij laas widh

[ǂǂ2 r]

Anno dominj Mcdlxx:e [1470] aredh tha stadde

iach thetta epterscriffne lega foolk pa

sancta birgittha dagh [7 okt] och til sancte

birgitta dagh primo

jtem hendrik olafson skal iach giffwa

iiiɉ mark och eth par sko och en

skywrtha [etcetera x øra och xviij peninga]

jtem jønsson iij mark j par skoo

jtem gaf iach iap j mark peninga restat vij øra

jtem hendrik fee drengh j mark nesta sunedag* [18 nov] 

før sancte clementis dagh

[ǂǂ3 r]

Anno dominj Mcdlxx primo [1471] pa

alla helgona dagh [1 nov] leth jach

gøra v hudar i skoo warth

aff l [50] par sko och vij par vt giffwidh

primo

jtem greghers mattison j par sko

jtem folke greghersson* j par skoo

jtem ramborgh j par sko

jtem margith trvelssa j par sko

jtem katerin lisla j par sko

jtem hans iapsson               j par sko

jtem trvels                          j par sko

jtem philpus                       j par sko

jtem store hindrik               j par sko

jtem japer                           j par sko

jtem hindrik feedrengh j par sko          die omnium sanctorum

jtem hendrik lisle fedrengh j par sko   

jtem jøns fedrengh     j par sko            

jtem olaf føladrengh          j par sko

jtem yriann                         j par sko

jtem elin lisla                                           j par sko

jtem stora elin                                          j par sko

jtem hendrik dyenk            j par sko

jtem kaderin fekona           j par sko

jtem elin brigesska             j par sko

jtem mattis kørnigh            j par skoo

jtem mattis stalswen          j par skoo

jtem amman j par sko

jtem smees konan j par sko

jtem margith bagerska j par skøo

jtem birgitta j par skoo       martinj [11 nov]

jtem niclis smedh j par sko

jtem gwdmar j par sko

jtem mattis kørnigh j par sko katerine [25 nov]

jtem cristin stwgakona j par sko

jtem i tynan æra xx iiij par skoo

[ǂǂ4 v]

Anno dominj Mcdlxxoctauo [1478] sancti mathei dagh [21 sept]

ladhe jak skatthen j vinnoch

                                           Primo

laurens j mørby                  jordhen j gudhøø

per j kumble                       joan j tyresthe

bencth j affwe                                          oleff j affwe

jtem staffen j vinnoch en setthengh ok j mark

til hiælp

jtem haffwer han xvii ortugh landh jordh ok j

fiærdunges ortugh landh jordh j vinnoch

jtem staffan i Winnaker j pund korn oc ij

spen rog

jtem micel j ødhzby haffwer xvi ortugh landh jordh

j ødzby ok x ora til hiælp lagdh for en

settengh

jtem mikkel i østbɏ j pundh korn

[ǂǂ5 r]

jtem laurens j mørby ok nies ibidem haffwe bodhe

xiiiɉ ortugh landh jordh en settengh ok xii ora 

til hiælp jtem laurens iiiɉ fierdungh fierdunga

jtem i pund korn och ij spen rogh soluit

jtem niclis hansson ɉ span rogh før thet i somar

skulle wara och thet i sommar skulle wara

jtem joan j tyresthee ix ores landh jordh ok

v ortugher oleffs jordh j affwe alth for en seththengh

jtem j pund korn 

[ǂǂ5 v]

jtem ingemar soluit i span och en ferdung*

gamalth

jtem ingemar soluit iiij mark før saalpeter

jtem inghemar j clena haffwer ii mark landh jordh

lagdh for en settengh

jtem 

jtem jordan j gvdhøø v ores landh jordh j peningh 

mindre lagdh for en settengh x ora 

til hiælp

[ǂǂ6 r]

jtem benth j awe xiɉ ørtugh 

land jordh til help xij øra 

jtem xij øra aff wideshwas

jtem i pund korn ij høns ij mark lywsa garn

jtem olaff i afwa xiiɉ landh iord

bade peder oc olaff x øra til help

jtem peder giffvj olaf j mark af batwssum 

jtem i pund korn 

jtem tenne gerdh ij pund smor ij gees ij foor

jtem ij mark før koon en mark nøta pening

jtem olaff j vppj xij øra til help

ij høns ij mark lywssagarn

[ǂǂ6 v]

jtem iøns bure och gudmundh* gudmundson

vj øra och erich bertilsson før

en settungh

jtem i pund korn ij spen rogh

jtem peder i kwmbla xij øra til help

jtem iowan i vendelsøø xij øra til

hielp

jtem thenne gerdh ij pund smor ij foor

ij gees ij mark før kon j mark 

peninga medh koon

[ǂǂ11 r]

Anno etcetera lxxiiii [1474]

opburith aff hæffwer bade thet hakon

haffwer faath megh och senth mech

sedhan nɏaredh Primo aff clemeth

vther xxx mark aff hæffwer och

ɉx mark aff singhen som i gen

stodh som vthe skulle varith j

martenss messo [11 nov]

jtem thet andhra som vth skulle ga

aff hæffwer och singhen thet bar

jak vp for jwlen

                      Restancia isto anno xvi

                                           mark

[ǂǂ12 r]

                      Anno domini Mcdlxxiiii [1474]

thetta æpter scriffna haffwer iak opburith aff               

hakon bɏørnson sedhan pascha primo

jtem ii mark och xx hestastadapeningha

badhe i redha peninga och annath thet han

haffwer bethalat pa mina veghna

jtem xxxviɉ distingh skath

jtem ærffuodes peningha xx mark

                                           restat iii øra och iii mark

[ǂǂ13 r]

Anno dominj Mcdlxx primo [1471] Thetta epterscriffna 

haffwer jach opburidh aff

peder karlsson primo

jtem rawal i frøberga ij mark ij ørtugher

mindre restat ɉ mata

jtem olaf pedersson ibidem                      similiter

jtem erich ibidem                                     similiter

jtem magnus pedersson i algøø viɉ øre 

jtem torsten ibidem                                  xvj ørtugher

jtem lavrens i rosøø                                 x øra 

jtem* laurens iønsson i hvsaby

jtem ingewal i langarna j mark hans

bagare 

jtem niclis finne ibidem  j mark mik

jtem anders i hanundestada vj øra ørtugh*

mindre

jtem iouan ibidem similiter

jtem lavrens i frøgerda       j mark 

jtem staffan i solavik                               iiij mark 

jtem esbyørn ibidem                                iiiɉ mark 

jtem ingwar                                              iiiɉ mark 

jtem torbyørn ibidem                               iiij mark 

jtem magnus i skersholm   vj øra 

jtem maghnus                                           viij ørtugher

jtem aff berkarna rettare dømæ

xv mark ørtugher jtem viiɉ mark smapeninga*

[ǂǂ14 v]

jtem skeplagh ok ætegieldh pæder i bathuse ij ørtugher

jtem benkt i affwa ij ørtugher jtem staffen j vinaak

ij ørtugher j skeplagh ok ætegieldh

Anno domini etcetera lxxvii [1477] bar jach op

aff hannes j berghkarna

jtem aff iwan laurensson x ora 

jtem aff knwth ɉ mark

jtem aff laurens panke iii ora 

Anno dominj etcetera lxxvii [1477] thetta eptherscriffne

haffwer pedher skredære haffwer borith

op aff landbona

                                           primo

jtem aff knwstherum x pundh korn och

vii spen korn 

jtem aff aasby j lesth korn och v spen

korn 

jtem aff helmesæther xx spen korn

jtem aff birkeviik iiii pundh miøl

och ii spen miøl ok j pundh flesk

och j pundh smør

jtem aff kiwle ix pundh malth ok

iii pundh flesk ok j pundh smør

jtem aff bergkarna ix pundh roch

ok v spen roch xxiii flesk

[Gregers Matssons räkenskaper enl RA C 30]

[ǂǂ1 r]

Anno dominj Mcdlxx primo [1471] oppa sancte

gertrude dagh [17 mars] Thet epterscriffne ær

inuentarium i tørisede primo

jtem xix gamal swin

jtem xvij vngh swin

jtem ix grisse i høsth warw føødh

jtem xvij vinter grisse

[ǂǂ3 r]

Anno dominj Mcdlxx primo [1471] Thetta epterscrifna

war i min kellare i fisk pa sancte birgitta

dagh aff mith egith fiskarj en lesth strømingh*

jtem køpte iach aff peder skomare son i sandemar

j tunna før en koo

jtem aff tørgils i tɏwawich ɉ tunna fisk før

en mark jtem soluit j mark peninga afferas peninga libiska

jtem lawrens ryys før hans afferadh en ɉ tunna och

j fyerdungh føre x øra libiska 

jtem wallemar ɉ tunna før j mark før afferad

[ǂǂ3 v]

Anno dominj Mcdlxx octaùo [1478] nesth manedagh 

[9 feb] otto dagha epther kinndelemesse

dagh tha loffuade thenne otto mich

for j lesth jærn vth ath giffva pa

ottonde dagh iwle nw nesth komande [1 jan 1479]

the loffuade the for oleff j aasby

som rætthelike hether joan gedelmwndzsson

j kirke byn j skøllinge

soken vxor Primo eius ingeborgh

pedher gisleson                  erik j sæby

laurens j igelsæther            karl j maganes

mattis j maganes                knuth j aasby

øndh j aasby                       pedher olefson ibidem

jtem anders j gyristhe skal giffwe vth

vi marker 

[ǂǂ10 v]

Anno dominj Mcdlxx primo [1471] Thetta afradh ær kommid til

Tyrisøø Primo lasse aruidsson i pundh j melthe

jtem Aruidh i vdby j tunna j melthe

jtem joan aruidsson ibidem j tunna55 j melthe

jtem hanis i æleby vii spæn afradh til swɏn

jtem aff brista iij pund och ij spen korn en

fierdungh mindre i melta och af lindesund

jtem aff walsta mattis och hakon

iij pund en spen minus i melta

jtem peder ibidem xj spen och en fierdungh

i melta lxx primo [1471] nesta manedagen* [16 dec] epter lucie virginis

jtem tha anamade anders lawrensson tørisæde

nicla Thetta epterscrifna er afferadh som ær

inkomedh primo pawal i marsta xiiij spen korn

[ǂǂ11 r]

Anno dominj Mcdlxx 3:o [1473] Thetta æpterscrifnæ*

ær inwentarium i tørjssøø primo

jtem xx v kør jtem viij vxa

jtem xxiiij vngnøth

jtem ix pa gardin

jtem xxx vij gambla geter 

jtem iiij snepinga och xiiij vnga bucka

jtem xv vnga geter 

jtem xxx v tackor jtem viij snepinga

jtem viij vngh faar och viij gumbra

jtem xl vj vngh lamb medh tienden

jtem xvj søør och iiij roona

jtem xiiij galta och xiij wintergrissa

jtem xx iiij somar grissa

jtem v stodh hoors

jtem vi werkhesta

[ǂǂ11 v]

Anno dominj Mcdlxx 3:o [1473] nesta torsdagh [9 sept]

epter natiuitatis beate marie virnighs thetta

ær inwentarium i tørisøø lagde iach pa

xl ij gambla faar

jtem xvj vngh faar

jtem ij snepinga

jtem viij vnga gumbra och ij gambla gumbra

jtem i wisthusit xxix faar gamal

och vngh

[ǂǂ12 v]

jtem moders iiij gamal far v lamb

jtem ij søør och ij galta ars gamla

jtem iiij grisa i ar fødda och iiij

kalwa

jtem slactas i werholth iij gambla

vxa ij tywra och iij kør och j vxa

xx ij faar och {iij swin} iiij galta

[ǂǂ13 r]

Anno dominj M cdlxx 3:o [1473] nesta dagh [22 sept]

epter sancte mattissa dagh om høstinn

Thetta epterscrifna ær pa lagh i wernholth 

primo xiiij myølka kor

jtem ij tywra och iiij drettes vxa

jtem ij quigor och ij snepinga ij ara gaambla

jtem v kalwa i aar fødda

jtem xxx iiij tackor oc vj gumbra

jtem xx ij wintergrissa och iij søør

jtem iiij och en ronæ

jtem anno lxx3:e [1473] inwentarium primo ij

lester och iiij spen melte korn

jtem iiij pund rogh iiiɉ span strokit maal 

jtem iij pund tørth korn

jtem xɉ pund och j span malth

jtem xiiiɉ span hesta korn

[ǂǂ13 v]

    Anno dominj Mcdlxx quinto [1475] tha

jak holth rekenskap medh anders

larensson om sancti tɏburcii dagh [14 april] tha

haffde han opburith aff mith

affrath och min affwel

                                           primo i korn

jtem ix lester x pundh och vi spæn

jtem rogh aff garssens affwel

iii lester ɉ pundh minne och xv spæn

aff lanbona och iii pundh rog mɏøl

Summa i skattha peningh hær

vedh gardhen xx mark och xiɉ

ørtugh och summa aff affradz peninga

vi mark och iiii ørtugher 

[ǂǂ15 r]

Anno domini Mcdlxx primo [1471]

Thetta æpterscrifne hafwer jach betaladh och lænth borth

ok til lathe sædh feria sancti gregorij dagh [12 mars] næsta primo

jtem pæder japson ij spæn korn betaladh

jtem olaff dykare ij spæn korn och en ɉ mark och

span om vij ørtugher betaladh

jtem Store jap iij spæn korn och i par sko for arbeth

jtem anders j forstrandh j span korn for kol betaladh

jtem ramborgh j vtby en span mɏøl blænningh betaladh

jtem larens rys en ɉ span myøl betaladh

jtem pæder aruidsson en fierdungh myøl for en harff

jtem gregerss boddhe v spæn korn til lothe sædh

jtem olaf i granøø iiij spen korn betaladh

jtem anders i hammarbɏ iiiɉ span korn och en

grɏta som wogh xij mark før en hesth

jtem pædher j skarpe iij spæn korn betaladh

jtem lasse fynne ij spæn korn til lothe och en span korn for vij ørtugher

jtem Samme man j span myøl for viij ørtugher holkiidh

han skal bethale j Sommer jtem skal han betale

i pundh smør for hanis j æleby

jtem hanis j æleby en span korn betaladh for ij hwder

som han barchade

jtem larens aruidsson vij ørtugher j hans afradz pæninge

betaladh for ij hwder som han barkadhe

jtem j span myøl for spone martens mølnare hustrv

och jngrides moder 

jtem erich gregerssson ij spæn korn til lothe sædh

jtem hanis j æleby v spæn korn til lothe sædh

jtem fiik jach igen viiɉ span swinekorn

jtem kom af wdby lota seedh xiiij spen til

hesta och swin

[ǂǂ15 v]

Anno domini Mcdlxxj:o [1471] Thetta epterscrifne fiik jak af følebrinch ok

fætinghe querner ffraa olaffsmesso [29 juli] Primo af følebrinch vij spæn

roogh ok xiiij spæn korn jn til eskilli [6 okt] jtem af wætinghe ix

spæn korn ok v spæn rogh fraa olaui [29 juli] ok jn til eskilli [6 okt]

jtem skiptis i felebrink tisdagin [29 okt] før omnium

sanctorum vɉ span rogh til spisemyøl och v span korn

til svin jtem x øra peninga och ɉ span hwete

jtem skiptis i vetinge nesta torsdagh [7 nov] før

martinj iiɉ span rogh och j pund blennigh

[ǂǂ16 r]

Anno domini Mcdlxx primo [1471] post thetta æpterscrifne loth jak saa

til vintersædh primo xix spæn rogh ok iij spæn hwethe fiordh gamalt

jtem nɏ rogh

jsto anno fiik jak af tyrisedhe afwel ix:c rogh ok

iiij skyle jtem iiij:c korn iiij skyle myndre jtem vynter hüethe

i:c xx en skÿl jtem waarhüethe xiiij skyle vi bandh

myndre jtem rogh tiendh xvij spen rogh

jtem korn tiendh j pund korn 

jtem hwete tiendh ij spen vinterhwete och ɉ span

war hvete

jtem tryskadh af rogh af førsthe drossin i pundh v spæn

til sædh ok iij til brødh

jtem then andre drossen tryskadh xviij skyle varth ij pundh

sædes rogh

jtem then tredye drossin tryskadh xi skyle vorth aff

xi spæn sædes rogh

jtem die augustinj [28 aug] iiiɉ skyle tryskades wort aff

iiiɉ span sædes rogh

jtem kom x skyle j pørtedh huethe vorth af v span worth iɉ

span til brødh ok iij til sædh

jtem tha kornidh kørdes in ok hüetedh løsningh en twnna

blanningh

jtem tryskades die decollacionis iohannis baptiste [29 aug] ix skyle rogh ther

wort af viiɉ span ok ther saddes af iiiɉ span

jtem dwndrades vij skyle vaarhuethe ther af vorth

iij spæn

[ǂǂ16 v]

jtem tryskades iij skyle ok xx wort af iii pundh rogh ok ij spæn

Ther saddes af ɉ pundh j sweden jtem xiiij spæn j Aakren ther

then gamble rogen ardes op jtem ij spæn tryskarena theres løn

jtem xiiij bandh agnhuethe tryskades wort af j span som 

her Arendh benktsson fiik jtem vi band vaarhuete tryskades

wort af en fyerdungh som saddes pa solberge

jtem tryskades xv skyle korn vorth af x spæn melthe korn

jtem tryskades i:c korn worth af iij pundh ok ɉ span

jtem kom j melthe xviij spæn jtem iiij spæn til gryn ok

ij spæn hestekorn

jtem bars op af loogha die sancti dyonisii [9 okt] xvi spæn korn

xv spæn j meltha ok i span hestha korn ther tryskades 

epter xix skyler etcetera

jtem bars op af logan xjM iomfrv dagh [21 okt] xix spen

korn kom i melta xviɉ span iɉ span til swin

och en til hesta korn tryskades ther til jc v skila

mindre

jtem baars op af logan rogh oppa ten

wikun simonis et jwde [28 okt] warj vj spen rogh

tryskades til x skile kon til spise myøl

jtem bars af war hwete iij spen en til kakur

och ij i wisthwsith

jtem tryskades i then vikun sancte katerina dagh [25 nov]

war i xx skyla rogh wor epter xiɉ

span rogh {j pund til sede rogh iiiɉ span} til

brøødh

jtem tryskades korn xxviij skɏla war aff

xix spen korn 

jtem triskades xxij skila hwethe warth aff

x spen winterhwethe nicolaj [6 dec] wikan

jtem vij skile rogh warth aff v spen rogh

til brøødh i then wikw warfrvdagh

concepcionis [8 dec] 

[ǂǂ17 r]

jtem triskades xix skile warth aff ij pund

rogh ix spen til seedh och vij til brødh

j then wikan sancta lucia dagh [13 dec] war j

jtem thetta førscrifna war triskadh før

en anders lawrisson anamade nyklana

nesta manedagh [16 dec] epter lucie anno lxx primo [1471]

jtem triskades iiij:c och iij skila worth

aff x pund rogh ij spen mindre

[ǂǂ19 v]

     Thetta eptherscriffne gør j gærdh

                     primo

jtem vi men j gæærdhen tha skal hwar

thera gøre j pundh korn ok ii spen

miøl

jtem j hel gærdh j nøøth

jtem ii faar                                                                     ii øra

jtem ii pundh smøør                                 ii øra

jtem ii gææs                                                                   j øre*

jtem ii høøns hwar man                           iiii øra

jtem ii marker liuse garn                          iiii øra

jtem ii las høø hwar man                         ii øra*

jtem ii stocke                                                                 j ore*

jtem ii brædhe                                                                                     j ore*

jtem j famn vedh                                                            ii øra*

jtem j mark peninge nøthe peninge

jtem ii pundh flesk medh gærdhen          ii øra*

                      Somær skatthen

jtem xii men om j nøøth

jtem xii men om ii faar

jtem xii men om ii pundh smøør

jtem xii men om ii gææs

jtem x æægh hwar man

jtem vi pundh flesk

                      assumus ad

[Gregers Matssons räkenskaper enl RA C 31]

[ǂǂ1 r]

                      til minnes

{jtem har iach opbwrith xiii par sko}

{aff olaff skomakare}

{j par fiskaradoterein}

{j par andres magnusson}

Summa xx ok xij par sko som

jak haffwer vpborjdh aff olaff

skomagare

[ǂǂ1 v]

                      {Anno dominj M cd lxxx ii:o [1482]}

{jtem thetta æptherskriffna* Ær mich clæmith raffalson}

{befalleth til føgerith medh gudz hiælp jach}

{wil standa thet fore thet besta gudz giffuer mich}

{nader till}

                                           {wpbyrden}

{Primo ii pundh flæsk aff olaff j aaffwa oc xiii}

{mark flæsk oc vii mark smør i gas ii}

{høns}

{jtem symans mager i næsby iɉ fierdwngh}

{skepastarogh}

{jtem gwdmwndh i næsbɏ iɉ span skipastarogh}

Tres duo sunt septem septem sex sex quoque tres sunt

Si meras recte duo tres milia quinque

[ǂǂ2 r]

Anno dominj Mcdlxxx secundo [1482] 

Thetta æpther skriffna* warth mich clæmit raffalson*befalth ta

jach anamade fføgerith pa Tøresøø

primo xx vii hwder fan jach j stekeresith

oc j bent jenssons hærberge

jtem xx viii hwder fywordgambla

jtem ii bokskin ii getskin

                      vtgifft aff sko

jtem min herre iij par sko                         jtem pædher fædrengh ij par sko*

jtem min ffrv i par sko                             jtem fara tasse ijj par sko

jtem holuasth j par sko                             jtem hustrv valborgh ijj par sko

jtem clæmith iij par sko                           jtem byggha ij par sko

jtem gambla katerin j par sko                  jtem hæningh kok j par sko

jtem mølkedeyan ij par sko                                           jtem jøns jùthe j par sko

jtem bagarskan ij par sko                         jtem seppe j par sko

jtem katerin esbyørns ij par sko               jtem bælikcha j par sko

jtem anna ij par sko                                                       jtem niels ij par sko

jtem byørn j par sko                                                       jtem margit ij par sko

jtem vaste j par sko

jtem erik ij par sko

jtem langha anders ii par sko

jtem henrik ij par sko

jtem knwth ij par sko

jtem michel iij par sko

jtem lasse esbyørnsson ij par sko*

                      wtgifften aff forskriffna

{primo iiii hwder}

primo olaff skomakare iii hwder ii kalsskjn

jtem i hwdh andris sagare 

jtem i møølnaren

jtem j hwdh seppe*

jtem magnæs nielson iij par sko

jtem wallemar ij par sko j syn løn

jtem andres erikson j par sko

jtem olaff skomakare j par sko

jtem luci j par sko

jtem swen smaswen j par sko

jtem mattis gregerson j par sko

jtem anders magnusson iij par sko

jtem jæppe ij par sko

jtem magnus fiskare j par sko

jtem hans dotther j par sko

jtem birgittha jønnisse dotther j par sko

jtem hustrv elin j par sko

jtem birgittha larensse dotter ij par sko

jtem lyzla anna ij par sko

jtem swman lxx par sko och vij

[ǂǂ2 v]

Anno dominj lxxx secundo [1482] 

Thetta æptherskriffna har iach clæmyth raffallsson

wpbwrith

                                                                 wpbyrden

primo ii pundh flæzk aff olaff j affwaa oc vii

mark flæsk vii mark smør j gas ii høns

jtem simans mager j næsbɏ iii fierdwngh

skeparogh

jtem gwdmwndh j næsbɏ iɉ span skeparogh

jtem olaff j affa iiɉ span rogh tantum non est solutum

jtem pædher cappe i cwmbla ii spæn

skattha rogh

jtem karl j lendha ij spen korn skepesta

jtem lasse j vendelsio ij spen rogh skepesta

jtem jowan j tøresta ij pund flesk

jtem karl j lendha iɉ pund flesk

jtem førdhe lasse arwiidhson hiith till

gaardhen xvj løpar smør och xl

jtem {en fiærdungh och en tønna} smør

jtem en fiærdungh all salgrøn

jtem ij fath jærn

jtem sex stykke køth och lx

jtem korffua och pølsor

[ǂǂ3 r]

                                           [...] retthare døme j boda

Affradh [...]

jtem per [.]lasson iij pund korn

                                                                                                             [.......]sta

jtem larens vlffson iij pund ok ij spen

jtem erik i bodhom x spen korn restat ij spen

jtem sewordh i bodhom xij spen

jtem lasse klockare ij spen minre [..........]

jtem Magnus nielsson iiij pund ij spen minre

jtem erik j backa iiiɉ pund 

jtem per pawelsson iiij pund ij spen mindhre

  Och ith pund smør

jtem jens olsson 

jtem benkt j longarna ok hans granne ɉ

læsth korn ok ij mark peninga 

       Resthant in buttiro

jtem sthen j vekhwsse halff fempthe

pund korn ok x ørtugher 

jtem jøns olaffson j nɏsætra iij spen

minne æn iiij pundh och ɉ pundh smør

jtem karl j spællewiik iiij tønnør och ij

pundh flesk och iij spen gamalt affradh

jtem pædher olaffson ibidem iiij tønnør iɉ pundh

flesk

jtem anders j bakka en span och

Æn ij pundh

jtem pædher j lenna iiɉ span korn och

ij pundh flæsk

[ǂǂ3 v]

[.........................] j dalby føre hvdh xvj

[..............] vthaff sith retthare Døme ok

[....................] fiordh stodh i ghen

[.............. i] ghen iiij tunnor som i thetta ar

[...........] vtgiffwas ok iij spen for i fiordh

         Och ij mark fath i vj pund flesk

jtem Anders j wiikhùsa halff fæmthe

pundh korn 

jtem Ragwal j tængslingh iij tønnør korn

och j pundh smør och eth pundh flesk star jgen medh en tønna

jtem pædher twe ɉ span minne æn iij pundh

miøl

[ǂǂ4 r]

Anno domini Mcdlxxxii:o [1482] Anno 2:o post bisextum

Primo ijwffan arwydson xi spæn affradh

korn  jtem ii spen lattha korn ibidem

[ǂǂ9 r]

       Skath

jtem Larens j mørby* j fampn wedh

jtem olaff staffanson* [....] eciam tantum

jtem bænth i affwa eciam tantum

jtem olaff j wppby vi las wedh

jtem ingemar j clena vi las wedh

jtem jønøs bure i fampn wedh

jtem pædher cappe eciam tantum

jtem lasse j vendelsiø en fampn vedh

[ǂǂ9 v]

         [Skath]

jtem p[...] Larens [i mørby] ii las* [høø]

jtem [.................................] eciam* tantum* et i pund* flæsk

jtem ola[ff .......] i affwa* eciam tantum

jtem [....]s j bathwsa i las høø

jtem bænth j affwa ii las høø i pund flæsk

jtem jønøs bure ii las høø i pund flæsk

jtem ingemar i clena ii las in oppa holman 

jtem jønøs bwre halff iii span skat korn 

[jtem .....] j vendelsiø ij lass hø

[jtem .....] kappe ij las hø

[ǂǂ10 r]

Anno dominj [.......................................... clæmet*

raffalson* lath gøra [.................] war [...........]

æmbisman 

     Primo xii høø rep oc ii waffla

jtem v par tømmar oc iii oxa ok

jtem iiii par silar

jtem fik jach wt iii hwndrat jern

aff* [ .. ] helth fath til mins herra behoff

{[.................] til [....] behoff}

jtem* fik* jak her for j mark [...]

[kasth] løsth jern

jtem fan jach for mich ii par selar for

  [.........] j oxaok

jtem viii liar færdoga oc xi skæror

jtem vii wararder oc iiii trædesstoka

jtem iiii spadar i løs

jtem i jernstangh oc j timberbilla

{jtem ii wararder færdoga oc ii oferdoga}

jtem ii warardor ofærdoga oc i trædes 

stok* ofærdogh*

jtem ii jxar ofærdoga oc v ixa færdoga

jtem ii borrara færdogh oc iii wiggiar

jtem iii naffra færdoga

jtem iii liar oferdoga

jtem v kast jern løsth jern

[ǂǂ10 v]

                                                                                       [.............]

                                                                       [...................]

[Kristh for] synnom* dødh* [han se til] wara

[nødh oc] lath* vara [sorgh] forliwffwas*

[ho] kærlek* plægher han sorgher* ægher

[iak] sa[....] sægher thy bær han stora

hiærthans* quidhe

[røsth] ær the lilia som wækker 

[min wilia]

[Gregers Matssons räkenskaper enl RA C 32]

[ǂǂ1 r]

Anno dominj Mcdlx sexto [1466]

Thetta epther scrifna gaf iach mina tyenare*

primo

jtem andhers lawrinsson v mark och vij

alna alisth

jtem magnus ericson v mark och vij alna

alisth

jtem erich andhersson v mark och vij

alna alisth

jtem andhers lawrinsson vj mark

jtem magnus erichsson vj mark och eth

pansar om viij mark

jtem magnus ericson iiij mark 

[jtem erich andersson vij mark tha han før til vestergøsland]

jtem erich andherson v mark eth

pansar om vij mark en hesth

jtem her cristoffer viij mark 

jtem ieppe iij mark 

jtem pedher karsson vj mark 

jtem her cristoffer j mark i berkarna

jtem anders lawrinsson v mark tha han 

ffor til vernholth

jtem trvels* sigurdsson v mark pa sancte

mattissa dagh [24 feb]   Anno dominj Mcd lx septimo [1467]

jtem hans screddare v mark peninga

jtem peder skøttha xij øra 

jtem peder skøttha iij mark pa sancte

marcij ewangelista tiidh [25 april] 

jtem erich andhersson* v mark pa samma tiidh

jtem peder karlson vj mark peninga ødesdagin

 [13 maj] før pinxdagha

{jtem ma}

jtem magnus ericsson vj mark pa eskillj [12 juni] 

jtem martin i panssar om vij mark 

jtem hans iapson j panssar om v mark 

[ǂǂ1 v]

jtem pedher karsson viiɉ alin blath

cledhe krwmppith och t sk offwerscvridh och

eth panssar om vj mark och en cragha

jtem manghnus ericsson vij allna blath clede

krwmppith och offwerskwridh

jtem erich andersson vj alna brwnth clede

krwmpith och offwerskwridh

jtem hakon j mark peninga

Anno dominj Mcd lx vij [1467] aredh

tha iach kom aff findlandh Thetta

eptherscriffna gaf iach minna tyenare 

nesta fredagh [20 nov] før sancte clementis dagh

primo erich andhersson vi mark swenska

jtem magnus* ericson vj mark sancte anderssa

apthon [29 nov] 

jtem hans iapson j mark 

jtem marthin ij mark 

jtem her cristoffer v mark och vii alna

brwnth engelsth hwar alin før en

mark jtem en hesth til hans werdh som 

iach loffwade føre til vij mark concepcionis [8 dec] 

jtem trvels v mark warfrv apthon [7 dec] concepcionis

jtem trvels v mark peninga

jtem hakon iij mark 

jtem anders lawrensson iij mark 

Anno dominj M cdlx viij:o [1468]

jtem erich andersson vj mark til en hesth

jtem mangnus ericsson vj mark til en hesth

jtem magnus ericson vj mark tha han for til

østergøslandh

jtem hakon j mark tha han for til

østergøslandh medh magnus ericsson 

[ǂǂ2 r]

Anno dominj Mcdlx viij [1468] aredh oppa marci*

ewangelista tiidh [25 april] nesta odesdagh

epther [27 april] Thetta epterscrifna gaff iach mina tɏenare

primo martin                                            iiij mark 

jtem hakon                                               iiij mark 

jtem peder skøttha                                   iiij mark 

jtem erich andersson                                vj mark 

jtem magnus ericsson                              v mark 

jtem her cristoffer                                    vj mark warfrv

dagh assumcionis [15 aug] 

jtem peder karlsson                                  viij mark 

jtem peder karlsson           ix                   alna neresth krwppedh 

och offwerscuridh och eth arborsth som iach gaff

føre xviij øra 

jtem magnus ericsson vij alna clede similiter

jtem magnus ericson j mark tha iach skulle

ridha i vestergøslandh pa sancte clementis dagh [23 nov]

jtem martin ij mark eth par hwsor

jtem hakon iiij mark om martinj [11 nov] tha han

før i rodin

jtem niclis magnusson en hesth om viij mark 

{jtem niclis magnusson en mark i iwlas}

{ramborgh gaff honum}

[ǂǂ2 v]

Anno dominj Mcdlx viij [1468] pa sancte marthens

dagh [11 nov] thetta epterscrifna gaff iach mina tyenare primo

hakon byørnsson iiij mark 

jtem martin                        j mark i vastena

jtem hans iapsson               j mark i vastena

jtem peder karlsson ij mark i vastena 

jtem niclis magnsson j mark i berkarna

ffør fastelawen och ɉ mark til førene

och en mark til eth par hwsur

[ǂǂ3 r]

Anno dominj Mcdlx ix [1469] aredh thetta

epterscrifna gaff iach mina tyenare 

dagin [25 feb] epter sancte mattissa dagh i fastan

primo peder karlsson viij mark 

jtem martin iønsson v mark 

jtem hakon byørnsson iij mark 

jtem hans iapson xij øra 

jtem niclis magnsson ij mark peninga

jtem lawrens iønsson j mark 

{jtem staffan xij øra}

{jtem olaf kook j mark}

Anno dominj Mcdlx ix [1469] aredh tha

{sagde lawrens iønsson mich tyenisth}

{oppa sancte tyburtij dagh [14 april] Thet haffwer}

{iach giffwidh honum primo om philippj}

{och iacobj [1 maj] ij mark peninga}

jtem niclis magnsson oppa sama tiidh x øra 

til en trøyya och iiij ørtugher til eth paar

skoo taa han føor til heffwer medh

hakon

Anno dominj Mcdlx ix:e [1469] aredh pa xM

riddare dagh [22 juni] thetta gaff iach mina

tyenara primo

jtem hakon byørnsson vj mark och viij

alna alesth

jtem niclis magnsson iij mark och vij

alna alesth [{jtem niclis iowansson ɉ mark och eth}

                          paar hwswr]

{jtem niclis iowansson iiij mark och vij}

{alna alesth och en sardwxtrøya}

jtem martin viij alna alesth och en

mark tha han kom aff rooden

jtem erich skreddare ij mark och viij

alna alesth och sagde han migh tyenist

{warfrv dagh [25 mars]} i fasta sancte gregirssa dagh [12 mars]

{jtem store lasse iønsson och viij}

och tha war medfasta sunedagh [12 mars] 

{alna alesth och eth par hwswr}

jtem lisle lasse iønsson iij mark och eth

panssar om vij mark 

[ǂǂ3 v]

Anno dominj Mcdlx ix:o [1469]

jtem peder karlsson v mark peninga

{jtem kom her iap til mich pa sancte iohannes}

{baptista dagh [24 juni] tha loffwade iach honum}

{om aredh xiiij mark gaf iach honum}

{ij mark}

{jtem skal iach giffwa store lasse vj mark}

{til tybwrtij [14 april] jtem gaff iach honum j mark}

{tha han foor til berkarna}

jtem gaff iach niclis magnusson en skøøl

om vj øra 

jtem en haath om xv øra 

{jtem niclis iowansson en hesth pa viij mark}

{jtem niclis iowansson eth pansar pa vj mark}

jtem martin v mark pa sancte lambertj

daagh [17 sept] 

{jtem store lasse iønsson ii mark pa lambertj [17 sept]}

jtem niclis magnsson ɉ mark tha han for til

stocholm pa sancte mattissa [21 sept] tiidh

jtem martin en hesth pa viij mark oc ij

øra pa sancte mattissa dagh [21 sept]

jtem hakon iiij mark tha han før til

westergøslandh michaelis [29 sept]

jtem en hesth pa xvij mark 

jtem niclis magnsson xij øra tha han før til

vestergøslandh pa michaelis [29 sept] 

{jtem niclis iowansson xij øra pa sama tiidh}

jtem lasse iønsson smaswen en hesth vj mark

jtem lasse iønsson smaswen j mark michaelis [29 sept]

jtem lasse iønsson smaswen en skøl och hath

och en sadwl

jtem erich swensson iiij mark michelis [29 sept]

{jtem store lasse iønsson en skøl och en hath}

{pa xviij øra och en mark michaelis [29 sept]}

jtem hakon byørnsson ɉ mark tha han

kom aff arboga och war gripin

{jtem store lasse iønsson    ɉ mark}

jtem martin                                              ɉ mark 

{jtem niclis iøwansson       ɉ mark}

jtem lisle lasse iønsson       ɉ mark 

jtem niclis magnsson eth par skoo

[ǂǂ4 r]

Anno dominj Mcdlx ix:e [1469] pa iwla apthen [24 dec]

primo hakon byørnsson      j mark

jtem martin                                              i mark

jtem niclis magnsson                               j mark

{jtem niclis iowansson       ɉ mark}

{jtem store lasse iønsson    vj øra}

jtem lasse iønsson                                    ij øra 

Anno dominj Mcdlxx:e [1470] aredh pa nesta

torsdagh [8 feb] epther kindelmessa dagh thetta

epterscrifna gaff iach mina tyenare primo

peder karlsson                    v mark peninga

jtem hakon byørnsson v mark peninga

jtem martin iønsson            v mark peninga

[jtem niclis magnsson j mark pa erich skreddares vegna]

jtem erich swensson           iiij mark peninga

[jtem swa mikith engilsth clede som han fik kapa

troɏa hosor och hetta]

jtem niclis magnsson         ij mark 

[jtem niclis magnsson       ij mark til eth arborst]

jtem hakon byørnsson eth arborsth swa

goth som xix øra warfrv dagh i faston [25 mars] 

jtem martin iønsson ɉ mark pa sama tiidh

Anno dominj Mcdlxx:e [1470] aredh nesta manedagh* [26 mars]

i fastan sagde peder skøttha migh

tyenisth och skal iach giffwa honum 

om aredh iiij mark peninga och vj alna

alesth och eth arborsth pa xx øra 

och en barkath hwdh

jtem hanok byørnsson v mark i eth panssar

jtem Anno dominj Mcdlxx [1470] pa sancte erich [18 maj] tiidh

sagde iesper mik tyenisth

jtem iesper ij mark pa sancte erix [18 maj] tiidh

Anno dominj Mcdlxx [1470] aredh pa dagin [25 juni] epter

sancte iohannes baptista dagh gaff iach mina

tyenare primo

peder karlsson viij alna alisth och en mark peninga*

jtem eric swensson viij alna alist oc en mark 

{jtem hakon byørnsson viij alna j mark peninga}

[ǂǂ4 v]

Anno dominj Mcdlxx:e [1470]

jtem martin iønsson viij alna och j mark

jtem hakon bɏørnson viij alna och j mark 

jtem iaspar viij alna oc j mark 

jtem niclis magnsson vij alna oc ɉ mark 

jtem peder skøttha vj alna oc ɉ mark 

jtem sagde anders kooch mik tyenisth pa

sancte iohannes baptista [24 juni] skal iach giffua honum

vii mark och en hwdh om aridh och

skal iach behalla floth

jtem peder skøttha eth arborsth pa

xviij øra 

jtem manedagin [24 sept] nesth før sancte michelis

dagh gaff iach mina tyenare primo

jtem peder karlson                                   ij mark 

jtem hakon byørnsson        ij mark 

jtem iesper                                               ij mark 

jtem martin iønsson                                 ij mark 

jtem lasse iønsson                                    ɉ mark 

jtem nesta manedagh [5 nov] epther omnium sanctorum 

gaff iach mina tyenare* primo

hakon byørnsson iiij mark peninga

jtem martin iønsson iiij mark 

jtem lawrens iønsson en hesth om x mark 

och ij mark peninga

Anno dominj Mcdlxx [1470] sagde heningh*

mich tyenisth och ieppe niclisson* nesta

torsdagh [15 nov] epther sancte martins dagh

gaf iach heningh* j mark 

jtem ieppe niclisson j mark 

jtem heningh* vj mark pa sancte andersse

dagh [30 nov] 

jtem jeppe niclisson vj mark pa sancte andersse

dagh [30 nov] 

jtem martin iønsson xij mark til en

hesth pa sancte clementis dagh [23 nov] i olandh

[ǂǂ5 r]

Anno dominj Mcdlxx primo [1471] Thetta epterscrifna

gaff iach mina tyenare nesta ødesdagh [6 feb] 

epter kindelmessa dagh primo i vpsala

hakon byørnsson                vij mark i

jtem martin iønsson            v mark v øra til en kraga*

jtem heningh                      iij mark 

jtem lasse iønsson              iiij mark 

jtem hans iapsson               xij øra och iiij mark tilførene

jtem heningh* iiij               mark ta han før til calmarna

jtem lasse iønsson              iij mark ij øra mindre calmarna

jtem hans iapsson               similiter

jtem magnus xx øra            calmarna

jtem olaf pedersson            xij øra 

[jtem martin iønsson ij calmarna]

jtem sagde niclis smedh mich tyenisth sancte

gregorius dagh [12 mars] anno dominj Mcdlxxj:o [1471] skal

iach giffwa honum vij mark om aredh gaf

iach honum pa samma tidh iij øra 

jtem hakon byørnsson j mark pa varfrv dagh

i fastan [25 mars]

Anno dominj Mcdlxx primo [1471] pa helgo likama

[13 juni] tiidh i stocholm pa eskillj [12 juni] primo

peder karlsson                 vi mark och iij

mark til før cledith

jtem heningh*                 viij mark peninga før cledit

jtem hakon byørnsson     vj mark peninga och

viij alna alesth

jtem martin iønsson        vj mark och viij alna

alesth

jtem hans iapsson            iiij mark peninga

jtem laurens iønsson       iiij mark peninga                   ɉ sticke

jtem niclis* magnsson    iiij mark peninga        alesth

jtem peder skøtta            ij mark peninga

jtem niclis smedh            j mark peninga

 

[ǂǂ5 v]

Anno dominj Mcdlxx primo [1471] nesta torsdagh 

[10 okt] epther sancte birgittha dagh tha k c

tapade marken ij daga ther epter gaff

iach mina tyenare primo

jtem martin iønsson ɉ mark 

jtem hakon byørnsson ɉ mark 

jtem lasse iønsson              ɉ mark och eth arborsth 

litidh til førene

jtem niclis* maghnsson ɉ mark och eth arborsth

och tha han redh i roden oc ix øra 

jtem olaf pedersson ij øra i stocholm och j mark

tha han redh i roden

jtem hakon byørnsson vij mark hans løøn

jtem magnus iønsson ij øra til sko i stocholm

och ij øra til en sadelgyordh

jtem hans iapsson iiij mark peninga och swa

mikith blaath clede han fik en kyortil 

aff die nicolaj [6 dec] 

jtem olaff kook ij mark peninga [jtem en nɏ swarth

         kapa thome] [21 dec]

jtem mattis hwmbla ɉ mark tha han redh

til walista medh mina hesta och ɉ mark

litidh til førene

jtem martin iønsson vj mark peninga die lucie [13 dec]

jtem lawrens iønsson iiij mark die lucie [13 dec]

{jtem hans iapsson iiij mark die lucie [13 dec]}

{jtem niclis* hans iapsson swa mikith blath}

{klede han fik en kyortil aff}

jtem niclis* magnsson ij ora tha han lop

i roden medh her stens breff

jtem niclis magnsson en svarth hesth sa

godh som viij mark och swa iiij mark 

hans løøn och vj øra til en kraga

jtem olaff pedersson 

Anno* dominj lxx primo [1471] pa manedagin [16 dec]

nesth før sancte thomassa dagh før jwlen

kom andersse lavrisson til migh i gen thetta

epterscriffna* haff giffwidh honom primo

iij øra och swa ij mark och en bla

kapa vnderfoderadh medh huith clede

alinen aff thet hwita viij ørtugher die

thome [21 dec]

[ǂǂ6 r]

[....] anno

jtem hakon eth arborsth xx øra 

jtem hakon byørnson ij mark til en

hielp och en bardh som iach gaf ij mark

føre och ij fusta pa ɉ mark 

[jtem hakon en gra hesth pa xxx mark ta iagh

før til calmarna lxxij] [1472]

Anno dominj Mcdlxx ij [1472] tha sagde

hans olaffsson mich tyenisth sancte

botholff dagh [17 juni]

jtem hans olaffson iiij mark pa visitacionis marie [2 juli]

jtem peder gerdsson sagde mich tyenisth

nesta fredagh [19 juni] før sancte iohannes dagh

gaff iach honum iij mark 

jtem peder gerdsson ij mark visitacionis [2 juli] ta

iach for til langøø

jtem anders lavrensson ii mark medh clavus visitacionis* [2 juli]

jtem h [niclis* magnusson ij mark eth par husur

       tha ramborgh gik i kirkia]

jtem martin iønsson iiij mark ta iac før til suderkopingh 

och en mark visitacionis [2 juli] jtem iij mark 

til clede [och jth arborsth pa xx øra]

jtem lavrens iønsson v mark jtem iij mark før

cledeth

jtem hakon byørnsson vj mark i roden jtem 

j mark tha iach før til lagnøø visitacionis [2 juli]

jtem hakon v mark før cledeth

jtem hakon byørnsson ij mark tha han for

i roden ramborgh fik honum sancte birgitta

apthon [6 okt] 

jtem martin en mark pa samma tiidh

jtem lasse iønsson j mark pa sama tiidh

jtem hans olafson ɉ mark tha iach kom

aff strengnes epter birgitte dagh [7 okt] 

jtem hans scriffuare sagde* migh tyensth

pa sancta maria magdelena tidh [22 juli] lxxij [1472]

tha gaff iach honum ij mark 

jtem hans scriffuare en mark tha iach før

til vpsala torsdagin [17 sept] før sancte mattissa

dagh om hestin

jtem peder gerdsson v mark til clede

och iij mark i hans løn sancte dionisius 

dagh [9 okt]   Anno dominj Mcdlxx 2:o [1472] sancte

lucia dagh [13 dec] før iwlen gaff iach

mina tyenare primo

[ǂǂ6 v]

hans olaffson iiij mark peninga och

iij alna brwnth hanegsth alinen

til vij øra och iiij alna

blath neresth alinen til ɉ mark 

cruppith och owerskuridh

jtem hakon byørnsson iiɉ alin brunth

hagensth til vii øra alilen och xij

øra peninga

jtem andhers laurinsson en kyortil

aff blath neresth

och iɉ alin brwnth* hagensth til

husor och hettha och iiij mark 

peninga nesta dagh [14 dec] epter lucie

jtem olaff kok iij alna neresth

blath kruppith och offerskuridh

alinen til ɉ mark och ther til ii

mark peninga jtem en mark i stocholm

thome [21 dec] 

jtem peder gerdson v mark til leisth

i stocholm thome [21 dec] 

jtem hakon byørnsson 

jtem martin iønsson iɉ alin brunth hagenst*

och iij alna blath neresth kruppith

och owerskuridh och x ora peninga

jtem lasse iønsson en rødh hesth pa

xiɉ mark och iɉ alin brunth* hagenst*

och iiɉ alin grønth dewenter clede

jtem sagde* goskalch mikh tenisth

michaelis [29 sept] anno dominj Mcdlxx 2:o [1472]

gaff iach honum iiij mark peninga

och iiij alna grønth deuenter clede

krumpith* och offuerskuridh

[ǂǂ7 r]

jtem gotskalch j mark i vernholth

och ij mark i vpsala

jtem ij mark ramborgh gaff honum

jtem peder gerdhsson i mark i vpsala

jtem peder gerdsson ij mark han førterde

i vpsala jtem hakon byørnsson* vi mark i vpsala

jtem vii mark i vernholthokon byørnson

jtem martin iønsson ij mark 

jtem peder gerdsson iij mark i østergøslandh

jtem laurens iønsson ij mark 

jtem hans scriffware j mark i østergøslandh

jtem ølaff pedersson ɉ mark 

jtem jøns andersson ɉ mark 

jtem sagdde hans screddare mich

tyenisth viij daga [1 mars] epther sancte peders

dagh i fastan gaff iach honum strax

iiij mark swenska och j par alska hwsur

anno dominj Mcdlxx 3:o [1473]

jtem sagde peder screddare mich tɏenisth

viij daga [1 mars] epther peter i fastan anno

Mcdlxx 3:o [1473]

jtem peder gerdsson iij mark i østergøslandh

ta han redh til smalandh jtem pedder 

ij arborsth

jtem laurens iønsson ij mark tha han redh

i smalandh

jtem hans scriffware j mark 

[ǂǂ7 v]

                      Alnno dominj Mcd lxx 3:o [1473]

Thetta æpterscrifna gaff iach mina

tyenare i stocholm pa sancte botolff dagh [17 juni]

ta iagh før til calmarna primo

jtem hakon byørnsson* vj mark och ɉ

sticke alesth och eth arborsth

jtem peder gerdsson vj mark och ith stike

jtem hans olaffson vj mark och ith pansar

om vj mark och j arborsth xviij øra

jtem peder screddare v mark och x alna

jtem lavrens iønsson iiij mark och viij alna

jtem martin iønsson v mark och viij alna

jtem godskal iij mark och viɉ alin

jtem olaff kok iij mark 

jtem hans scriffware ij mark 

jtem lavrens bergh sagde mich tyenisth

pa iwla tidh lxx 3:o [1473]

Anno dominj Mcdlxx 3:o [1473] pa sancte eskils

dagh om høstin [6 okt] gaff iach

jtem anders lavrensson vj mark 

jtem peder gerddsson vij mark 

jtem mattis hwmbla en mark tha han for

til stocholm och i mark til ith par støfføla

jtem hakon byørnsson viij mark och ij mark

sakøra aff anders olasson 

jtem martin iønsson iiij mark 

jtem gotskalk           iij mark 

jtem bencth* sagde migh tyenisth pa sancte

egidie tiidh [1 sept] gaff iagh honum iij mark

och en blackoth hesth och j arborsth

pa xx øra 

jtem lawrens iønsson iiij mark 

jtem peder skerdare v mark 

jtem her niels sagde migh tyenisth ta

iach før til calmarna pa sancte iohannes tiidh [24 juni]

gaff iach honum 

jtem hans olaffsson* iiij mark pa katerine [25 nov]

jtem peder screddare j mark i vernholth

i winters lavrens {scriffare sagde mich tyenisth}

jtem hans olafson xij øra tha han

redh i wermelandh

[ǂǂ8 r]

jtem anders lawrensson xiiij øra en ørtugh minus 

pa sancte thomassa dagh [21 dec] før iwlen i stocholm

jtem her niclis vij mark pa sancte thomassa tiidh [21 dec]

før iwlen

Anno dominj Mcdlxx iiij:o [1474] pa helge

kors apthon [2 maj] om waren thetta gaff

jach mina tyenare i clede och peninga

primo hakon byørnsson viij mark 

och ɉ sticke alisth

jtem peder skredare* v mark och ɉ sticke

alisth

jtem hans olafson v mark ɉ sticke clede

jtem peder gerdsson vij mark och ɉ sticke

jtem godskal et arborsth som hakon

figh honom som goth som xv øra och

iiij mark peninga och viiɉ alin alesth

jtem bencth xij øra til eth swerdh och

iij mark peninga och viiɉ alin alesth

jtem lawrens iønsson iiij mark och vij alna

jtem her niclis vj mark 

jtem lawrens scriffware gaff iach ij mark

ta han redh til danmark* och ij mark 

til eth arborsth

jtem lawrens scriffare iij mark 

jtem anders lawrensson vi mark peninga

oppa helge kors apthon [2 maj] 

[ǂǂ8 v]

Anno dominj M cdlxx iiij [1474] aredh

tha iagh føor til ryzzælandh

nesta tisdagh [11 okt] epter sancte dionisius dagh

thetta æpterscriffna gaf iach mina tyenare 

jtem peder skerdare vj mark och eth

panssar om iiij mark 

jtem hans olafson               v mark 

jtem bencth pawlsson  iiij mark 

jtem hakon byørnsson viij

jtem lawrens jønsson          iiij

Thetta æpterscriffna gaff peder gerdsson mina

tyenarena tha iagh war til risselandh

jtem peder gerddsson vi mark i sin løøn och

xvj mark til en hesth

jtem lasse skriffuvare iiij mark och iach

sielf honum ɉ mark ther fich iach en

book papper och vj alna alisth kruppeth

och offwerskuridh

jtem godskal iiij mark och ij øra peder

fik honum 

jtem mattis humbla iij mark och v

alin alisth crumpeth och offwerskuridh

jtem her niclis vj mark och viij alna

leisth kruppeth och offwerskuridh

[ǂǂ9 r]

Anno dominj Mcdlxx quinto [1475] pa sancte

tyburtij dagh [14 april] sagde lasse swensson mich

tyenisth Thetta epterscriffna gaff iach honum 

primo  jtem lasse swensson iiij mark torsdagin [8 juni]

før sancte barnabas dagh jtem iij alna

och eth quarter swarth alesth och

thera walmal och korn til sede

[ǂǂ9 v]

{Anno dominj Mcdlxx quinto [1475]}

{pa tyburtij [14 april] sancte hans kok mich}

{tenisth skal iach giffwa honum om}

{aredh vj mark vij alna alisth och en}

{hwdh etcetera gaff iach honum v øra til}

{ij slewar och eth par buxhusur}

{pa iij øra som i kom iiij alna walmal}

och jn nomine dominj amen et vere 

Anno dominj Mcdlxx quintto [1475] nesta 

torsdagh [8 juni] før sancte eskils dagh gaff

iak mina tyenara clede och peninga

jtem peder gerdsson vi mark och ɉ ɉ 

sticke alisth och iij mark til hans

drengh* eth arborsth han køpte i linkøpungh

jtem godskal iij mark i tredienxsticke

jtem lasse bergh iij mark j tredienxsticke

jtem peder skreddare vj mark och eth

halffth ɉ stikke alisth

jtem her niclis iiij mark peninga

jtem hakon byørnsson vij mark  ɉ sticke clede

jtem hans olafson v mark                

jtem bencth* pawalsson iij mark i tredienxsticke

jtem lasse pedersson ij mark i stocholm och

iij mark i vernholth

jtem peder screddare j mark i vesterars tha

lawrens iønsson skulle mista sith hwdh

jtem lasse pedersson ij mark och i vernholt

iij mark 

jtem olaf iwte sagde migh tyenist

pa septem fratrvm [10 juli] gaf iach honum

iij mark   waras p

[ǂǂ10 r]

Anno dominj M cdlxx quinto [1475] Thetta gaff

jach mina tyenare pa omnium sanctorum [1 nov] primo

peder screddare {xv mark til en hest}

gaf xix suenska mark til en hesth

{jtem hakon byørnsson ij mark sakøra} aff

anders olaffson 

jtem olaf iwte iij mark pa martin [11 nov]

och en hesth pa xvj mark 

jtem bencth pauilsson ii mark och en

hesth pa x mark 

jtem lasse bergh ii mark 

jtem peder gerdsson ix mark [och en sototh

hesth pa xx mark]

jtem lasse swensson ij mark nesta sunnedag [30 juli]

epter sancta anna dagh

{jtem sagde lasse blesare migh tenisth}

{pa sancte katerina tiidh [25 nov] anno Mcdlxx}

{quinto [1475]}

jtem bencth paualsson ij mark peder gerddsson 

fick honum 

jtem martin iønsson v mark peder gerddson 

fik honum 

jtem hans olafson en hesth om xxiiij

mark och v mark peninga

jtem lasse swensson v alna blath nerest

croppedh och øffwerskuridh pa xij dagh

iwla [5 jan 1476] och viij alna foderduk

alinen til ɉ øre 

[ǂǂ10 v]

jtem peder gerdsson j mark tha

han redh til danmark

jtem bencth pawalsson ij mark danska

hwita och en bla romppatroya

jtem sagde knwth iwte migh tyenisth 

pa sancte thomassa dagh [21 dec] anno

lxx quinto [1475] gaff iach honum iij

mark pa xx:e dagh iwla [13 jan 1476] [jtem gaff

peder screddare knuth iwte i vpsala j mark]

jtem hustrv anna lasse swenssons* hustrv

en mark ta før til vplandh

xx:e dagh iwlla [13 jan 1476] och lerefth til

eth strich swa goth som iij øra 

jtem iiij alna iiij skapth lerefth

och iiiɉ alin karelesth lerefth

jtem peder fiskare ij mark xx:e 

dagh iwla [13 jan 1476] 

[ǂǂ4A r]

jtem peder gerdsson iij

jtem bencth paulsson* ij mark

jtem lasse scriffuare ij mark 

jtem olaf ivte xij øra 

jtem olaf iwte* iij mark 

[ǂǂ4A v]

jtem om en sylff skedh

som pedher gærdzsson bar vp

j birkeviich

jtem om ii alne gerønth leyesth 

som han bar op j

skone

jtem om xviii spen rogh korn

ok haffre som han togh aff

en landboo j toolgh j værrendh

jtem om en grwthe som hakon

biornsson bar op aff anders olsson 

j hæffwer ok han fiich Her gundher

same grwthe 

jtem om the peninghe som pedher

gærdsson for terdhe j kopestherne

j skone tha togh han pæningene

aff affradz peninghe ok togh

siidhen aff landbona sama

peningana ther han lagh ekke

heem tiill

[ǂǂ11 r]

Anno dominj M cdlxx sexto [1476] pa annan dagh

pinxgdaga [3 juni] som war pa iij:e dagh i iwnio

Thetta epterscrifna gaff iach mina tyenare primo

peder gerdsson x mark    ɉ sticke alisth

hans olafson v mark iij mark til en hielp

jtem peder gerdsson j arborsth xxij øra

jtem hans olafson j arborsth xxij øra 

jtem peder screddare v mark och eth arborsth

om xx øra och xɉ alin alisth

jtem lasse bergh iij mark och vi alna clede

eth quarter minus och eth arborsth om

jtem olaff iwte iij mark och vj alna clede

eth quarter mindre

jtem bencth pawalsson iiij mark och eth tredinxsth*

sticke alisth

jtem lasse pedersson v mark peninga eth arborsth

jtem godskalk iiij mark och eth arborsth

jtem knuth iwte iiij mark och eth tredings

sticke alisth och eth arborsth

jtem anders smidh en mark och v alna

alisth

jtem greghers iegare xij øra peninga och v alna

alisth krwppith och offwer skuridh och eth

arborsth

jtem lasse sigurdsson iiij mark och eth arborsth

och blath neresth och grønth dellereminsth

jtem sardugh til en tryya

[ǂǂ11 v]

Anno dominj Mcdlxx sexto [1476] vidh omnium

sanctorum [1 nov] gaff iach mina tyenare primo

hans olafson                                             v mark 

jtem peder     screddare      viij mark och

skal han skere bade ath lega folk och

smaswena

jtem bencth* pawalsson iiij mark 

jtem lasse bergh              iiij mark 

jtem godskal                       iiij mark och v øra 

jtem godskal en brwn hesth och xxvj

mark 

jtem lasse sigurdsson iiij mark 

jtem olaf torstensson segde mich tyenisth lxx sexto [1476]

pa sancte martins tiidh [11 nov] gaff iach honum

en hesth pa xij mark och iij mark 

jtem lasse sigurdsson en silf skedh om

xx øra och en brwn leisth kyortil

vnder foderath medh hwith

jtem sagdhe her hans mich

tyenisth tha then siste herre dagh

war i calmarna [aug 1476] gaff iach honum

en breffwera swa godh som xiiij

mark 

jtem en rødh hesth swa godh som 

viij mark 

jtem vɉ alin brwnth hagensth*

krwppeth och offwer skwridh

[ǂǂ12 r]

Anno dominj Mcdlxx septimo [1477] pa

sancte benedictus dagh [21 mars] i fastan gaff

iach olaf skomare iiij alna swarth

alisth krwppeth och offwerskuridh

jtem v alin sardugh

jtem xij øra peninga

Anno dominj cdlxx septimo [1477] nesta

tisdagh [16 sept] epter helge kors om hostin

gaff iach minna tyenare primo

jtem olaf torstensson iiij mark och

eth arborsth om xx øra 

jtem bencth pawalsson iiij mark 

jtem lasse bergh iiij mark 

jtem godskalk iiij mark x mark til en

hielp

jtem hans olaffson vj mark 

jtem peder magnsson viij mark

jtem mattis ij mark 

jtem olaff thorstensson gaff iach vɉ

mark swenska tha han følde bencth

greghersson til kalmarna

Anno dominj Mcdlxx septimo [1477] xiiij

daga epter sancte iohanens dagh [24 juni] mitsommer

sagde niclis pedersson mik tyenisth gaff

iach honum iiij mark peninga och vj allna

alesth krwppeth och offwerskoredh och

en hesth swa godh som x mark 

jtem pa samma tiidh sagde erich

basse mich tyenisth gaff iach honum

iiij mark och vj alna alisth kruppeth

och en hesth swa godh som viij mark

[ǂǂ12 v]

jtem her laurins

jtem lasse sigurdsson 

jtem peder magnsson*

jtem mattis iowansson 

jtem eggerdh eggerdsson

jtem lasse      scrifware

jtem bencth* pawalsson

jtem lasse      pedersson

jtem niclis     pedersson

jtem erich     basse

jtem olaff      torstensson

jtem mattis

jtem sween

jtem

[ǂǂ13 v]

Anno dominj Mcdlxx septimo [1477]

pa alla helgona tiidh [1 nov] sagde

mattis iowansson mik tyenisth gaff

iach honum xvj mark til en hesth

Anno dominj Mcdlxx septimo [1477] pa

v dagh iwla [29 dec] gaff iach mina suena

primo hans olafson v mark 

jtem erich basse iiij mark 

jtem bencth pawalson iiij mark 

jtem lasse bergh v mark 

jtem peder magnsson viij mark 

jtem niclis pedersson    v mark 

jtem lasse pedersson     vɉ mark 

jtem lasse sigurdsson    iiij mark 

jtem her hans                v mark 

jtem gaff iach mattis iowansson 

xviij mark 

jtem godskalch iiij mark peninga och

en hesth iach gaf føre v mark peninga

och ij pund gryther

jtem hans olafson ij mark til en help

jtem lasse iapson ij mark 

jtem olaf iønsson en mark ta han

foor til wastena och ɉ mark til

eth swerdh

jtem lasse tretto ij mark 

jtem peder fiskare iɉ mark 

jtem anders sagare ij mark 

jtem lasse iapsson iiij mark til en

hesth

jtem mattis iowansson en mark tha

han føor til wermelandh

[ǂǂ14 r]

Anno dominj Mcdlxx pa thet viij aredh [1478]

pa kindelmessa [2 feb] tha sagde mik

Eggerdh tyenisth gaff iach honum 

en mark tha han redh i wermelandh

jtem lasse scrifware vj øra tha han redh

i wermelandh dubito

Anno dominj Mcdlxx pa thet viij aredh [1478]

sagde her lawrens mich tenisth xiiij

daga epter kindelmessa som war pa

dominicam remenjscere [15 feb, 2:a sö i fastan]

jtem godskalk ij mark peninga* exaltacionis 

crvcis [14 sept] lxx viij [1478] aff hestestans peninga

[ǂǂ14 v]

her clawus  lxxx 3:o [1483] pa pinxgdagin [18 maj]

jtem godskalk x ix mark soluit

jtem mattis iowansson xɉ soluidh 

jtem niclis pedersson ix soluit

{jtem lasse iapsson vj}

jtem anders iwte                                       vj swenska* mark peninga før clede

jtem lasse pedersson                                viij soluit

jtem peder screddare                                vij

jtem skanugh                                            iiij

Suen                                                         v                    {vj} soluit

erik laurinsson                                         iiij soluidh

magnus nielsson                                       {iij} iij mark soluit

seppe                                                                              iij

olaff                                    iønsson          iiij soluit

lavrens          inøsson         iiij

her clavs                                                   v mark soluit

anders                                                                            ericsson

olaff                                hendriksson 

[ǂǂ15 r]

Anno dominj Mcdlxx octauo [1478] nesta tisdagh [19 maj]

epter sancte erix dagh om waren gaff iach

mina tyenara

jtem mattis iowansson v mark iiiɉ mark til

clede

jtem peder screddare viij mark och iiiɉ mark til

clede

jtem erich martinsson iiij mark och ij mark 

och viij ørtugher til clede

jtem eggerd eggerdsson iiij mark ij mark och

viij ørtugher til clede

jtem niclis pedersson iiij mark ij mark och viij

ørtugher til clede och j pund kopar til hielp

godskalk fik honum pa mina wegna

jtem godskal v mark och iiiɉ mark før

clede

jtem lasse bergh iiij mark ij mark och viij

ørtugher til clede och iij øra til hielp lente

iach lasse bergh i abo ii mark 

jtem lasse sigurdson v mark och viij alna

clede och iii alna sardugh til hans drengh

jtem lasse iapson xij øra och v alna

clede

jtem olaff skomagare xij øra och v alna clede

jtem sagde olaff bencthson migh tyenisth

pa helge licama tidh [21 maj] Anno lxx viij [1478]

gaff iach honum iiij mark peninga och

en sototh hesth swa godh som

jtem gaff iach lasse sigurdsson iiij mark 

och viij alna clede

jtem her lauvrens iiij mark pa helga

licama* tiidh [21 maj]

jtem mark

[ǂǂ15 v]

 

Anno dominj Mcdlxx octauo [1478] pe sancte eskils*

dagh om høstin [6 okt] gaff iach godskak x

mark peninga* tha te fora til findlandh

jtem lasse iapson viij mark och eth arborst

jtem eth panssar før iiij mark en skøl

jtem pedder* iønsson xij øra en kapa iij par 

skoo eth pansar skøøl* och

iern hath och kraga

Anno dominj Mcdlxx octauo [1478] pa iula apthon [24 dec]

gaff iach mina tyenare primo

jtem her laurens vij mark peninga

jtem mattis iowansson v mark peninga

jtem niels pedersson iiij mark tha iach redh i

dalan medh her niels sture

jtem mattis smaswen iij mark 

jtem swen iij mark 

jtem lasse bergh ij mark iach redh i dalan

jtem peder screddare viij mark 

jtem lasse bergh ij mark i sin løøn och xx øra

før lagmans breff

jtem olaff iønsson xij øra 

jtem pedder* møllare iiij mark 

jtem anders sagare iiij mark 

jtem olaff breningh ij mark 

jtem bencth* paualsson iiiij mark til

løn och ij mark til ith arborsth

jtem erich martinsson iiij mark til løn

och ij mark til ith arborsth

jtem eggerdh v mark peninga

jtem gaff iach lasse finne pa

sin løn ɉ mark som han skal tɏena i

thetta aredh lxx ix:e [1479]

[ǂǂ16 r]

jtem lasse sigurdsson v mark peninga

jtem peder fiskare xij øra 

                      lxx ix [1479]

jtem eggerdh                                                                  ij mark 

jtem niels pederson                                                        ij mark 

jtem bencth pawalson                              ij mark 

jtem peder screddare                                                     ij mark 

jtem anders sagare                                                         iij mark før pask ska

jtem pedder* mølnare        en                  {ij} mark før paska

[ǂǂ16 v]

Anno dominj Mcdlxx ix:o [1479] nesta odesdagh [19 maj]

før vrbanj gaff iach mina tyenare primo

peder magnsson viij mark peninga och iiiɉ mark før clede

jtem niclis pedersson v mark til løøn och iiiɉ mark til

cledith

jtem godskalk hansson vj mark i løøn och iiiɉ mark

til cledith

jtem mattis smaswen iij mark peninga

jtem swen smaswen iij mark peninga

jtem mattis iowansson vii mark i løn iiiɉ mark 

til clede

jtem her lavrens v mark til løøn

{jtem lasse bergh}

jtem lasse iapson en mark han kom aff

findlandh och iij mark i hans løøn

jtem eggerdh v mark hans løn och iiɉ

mark til cledith

jtem bencth* pawalson v mark och iiɉ mark

til løøn

jtem erich martinsson v mark och iiɉ

mark til cledith

[ǂǂ17 r]

jtem lasse deen xij øra peninga iiij alna sarduk

jtem niclis* niclisson xij øra 

jtem olaff iønsson xij øra 

jtem niclis* pedersson v mark peninga och v alna

clede

jtem erich martinsson v mark och clede

jtem lasse iapson iiij mark och clede

jtem olaff iønsson 

jtem anders sagare en mark tha iach før til

vastena

jtem peder smedh en mark pa samma tidh

jtem erich snickare ɉ mark i stocholm och

ɉ mark iach for til wastena

jtem gaff iach anders sagare ij mark tha

iach redh til lagmanstinggith* til wesmanna 

landh er iach honum skillogh* vj alna

watmal och ith par cledis husur

jtem sagde anders sagare mik tyenisth

ith ar skal iach giffua honum viij

mark och ith par cledes hwsur

[ǂǂ17 v]

jtem sagde olaf legadrengh mik tyenisth

ith aar pa skøøn thogh gaff iach

honum i fyordh iiiɉ mark 

jtem peder fiskare ii mark peninga och hans

hustrv ɉ mark 

[ǂǂ18 r]

Anno dominj Mcdlxx ix [1479] sancte thomas [21 dec] før iwlen

gaf iach mina tyenare primo her 

jtem her lawrens 

jtem peder magnsson gaff iach iii mark før

martinj [11 nov] ta iagh redh ath halla lagmans

tingh i vesmana landh

jtem bencth pawalsson iiij mark i arboga

jtem mattis smaswen iiii mark i stocholm dubito

jtem her laurens v mark peninga

jtem peder magnsson v mark peninga

jtem swen               iij   mark peninga

jtem erich snickare   j mark oppa thome [21 dec]

jtem egerd              v mark 

jtem mattis matsson j mark 

                      Anno dominj Mcdlxxx [1480] 

jtem sagde bencth iønsson mich [tyenisth] pa

sancta magdalena tidh [22 juli] gaff iach honum

vj mark peninga och vj alna leisth

                                           lxxx [1480]

jtem jøns buk sagde mich tienisth

pa samma tidh tha iach foor i dala

gaff iach honum vj mark och iiij alna

leisth

                      Anno etcetera lxxx [1480] 

Sagde peder scriffware mik tyenisth pa

sancte nicolaj tiid [6 dec] før iwlen

jtem gaff iach honum en leisth kyortil vnderfødrar 

medh hwith vesterlindesth

jtem j swerdh sa goth som x øra en taska

pa vij ørtugher 

jtem eth par ridahusur aff vesterlindesth

jtem eth par støffla

jtem en mark peninga

jtem xij øra til iɉ alin leisth til husur

[ǂǂ18 v]

Anno dominj Mcdlxxx [1480] pa sancte erix

apthon [17 maj] om waren gaff iach mina

tyenare primo

jtem godskal hansson x mark 

jtem erich martinsson viij mark til clede 

och peninga

jtem lasse iapson                v mark i løn

jtem mattis            iowansson x mark

til clede och peninga

jtem swen smasswen          iiij mark 

{jtem olaff ivte                   iiij mark}

jtem olaf iønsson                iij mark 

jtem swen smasswen iiij mark iach quittade

medh godskal han skal betala sigh sielff

och iiiɉ alin brwn leisth krvmppith

och affuer skuridh

                                                                 lxxx:o [1480]

jtem sagde heningh kok migh tyenisth

pa sancta maria magdalena tidh [22 juli] gaff

iach honum xij øra peninga kyortil husvr

hettha trøyya medh skredare løøn iiiɉ mark

jtem ith par sko iiiɉ ørtugh skyrtil dwk j øre

jtem lasse iapson iij mark tha han for til

findlandh {och j mark tha iach gaff honum}

{then brwna hesth swa godh som x} mark 

jtem niclis pedersson en brwn hesth swa godh

som xj mark 

jtem erich martinsson en hesth iach gaff

føre xiiii mark peninga

jtem her lawrens v mark pa katerine [25 nov] tha

iach redh i wesmanna landh ath hallla 

lagmanstingh*

[ǂǂ19 r]

Anno dominj Mcd lxxx [1480] pa alla helgona dagh [1 nov]

recnade iach medh mith lege folk tenne sagde

mich tyenisth fra martins messa [11 nov] och til martinsmessa*

primo

jtem anders sagare iiij alna alisth krwppith

och offwerskuridh alinen til ɉ mark ppa thetta

aredh som nw komber och the andra aren

quith os i mellan

jtem lasse smedh ij mark iwla apthon [24 dec]

jtem sagde olaff skomakare mich

tienisth eth aar om kringh fra iwl

och til iwl skal han barka och gøra

iij deker hwdar och skal iach giffwa

honum om aredh vij mark peninga in toto

jtem gaff iach olaff nv før sin tienta løn

xx øra 

jtem magnus legadrengh opburidh ij mark pa sin

løn och olaff similiter iiij dagh iwla [28 dec]

jtem nico opburidh xiiij øra 

[ǂǂ19 v]

Anno dominj Mcdlxxx [1480] fierde dagh

iwla [28 dec] gaf iach mina tyenarra primo

jtem mattis iowansson vij mark 

jtem {erich martinsson}    v     mark 

jtem niclis pedersson         v     mark 

jtem {bencth pawalsson}  v     mark 

jtem {bencth jønsson}

jtem iøøs bwk                     v                    mark 

jtem lasse iapsson              iiij                 mark 

jtem olaf iønsson ij mark 

jtem godskalk hansson vij mark och xij mark til

en hesth

jtem Swen

jtem erich ij mark 

jtem {mattis mattisson ij} mark och en i stocholm

jtem peder mølnare en mark tolpeninga och ij mark

ther til

jtem lasse iapson iij mark han følde bencth

greghersson

{jtem iøns kook ij mark} 

Anno dominj Mcdlxxx prino [1481] pa sancte

thomassa dagh [21 dec] sagde anders sagare mich

tyenisth til midsommar skal iach giffua

honum v mark och ij alna leisth

[ǂǂ20 r]

Anno dominj Mcdlxxx primo [1481] nesta tisdagh [5 juni]

føre sancte eskils dagh om waren thetta gaff

iach mina tyenare primo

jtem mattis iowansson xɉ mark før clede

och peninga

{jtem lasse iapsson v mark och iiɉ mark før cledith}

jtem niclis pedersson viij mark bade før clede oc

peninga

{jtem bencth pawalsson viij mark} før clede och

peninga

{jtem bencth iønsson x mark peninga}

{jtem her lawrens vj mark peninga}

jtem erich lawrinsson         iiij mark peninga

jtem olaf iønsson                iiij mark peninga

{jtem peder scriffware iiij mark} 

{jtem mattis mattisson xij øra och} vj

alna alisth

jtem olaf skomakare iij mark och vj alna alisth

jtem anders sagare iij

jtem lasse smeedh iij mark och v alna alest

Anno dominj Mcdlxxx primo [1481] pa sancta barbara

dagh [4 dec] stagde byørn och vasta walkares

och magnus migh tyenisth in til sancte

walborges [1 maj] skal iagh giiffva hwar tera

ix øra och eth par sko

                      lxxx primo [1481]

sagde anders iwthe migh tienisth xiiij

daga før olaffz messa [29 juli] gaff iach honum

iij mark  j

jtem j mark tha han redh in i vermelandh

[ǂǂ20 v]

Anno dominj Mcdlxxx primo [1481] xiiij daga

før iwl sagde her clawus mich tenisth skal

iach giffwa honum om aredh x mark intoto

                                           lxxx primo [1481] iii:e dagh iwla [27 dec]

jtem her lawrens v mark och vj alna leisth

jtem her claws

jtem mattis iowansson                             viij mark 

jtem gotskal                                                                   viij mark 

{jtem bencth iønsson}                             viij mark 

jtem niclis pedersson                                                     v mark 

{jtem bencth pawalsson}                         v mark 

jtem anders iwte                                                            iiij mark 

jtem lasse iapson                                                           iiij mark 

jtem peder scriffware                                                    iiij mark 

jtem olaff ionsson                                                          iii mark 

jtem erich brøt                                                               iij

jtem anders erichsson                                                    xij

jtem swen                                                                       iiij

jtem magnus nielsson 

jtem lasse smedh                                                           xij øra 

{jtem peder mølnare}                              xij øra 

Anno dominj Mcd lxxx 2:o [1482] pa iij dagh 

iwla [27 dec] bar iach op aff godskal primo

aff heffwer xxxvij mark 

jtem aff siggin pa samma tidh xxiiɉ

mark 

jtem aff rasbo xxxviɉ mark 

[ǂǂ21 r]

Anno dominj Mcdlxxx 2:o [1482] fierde dagh

i iwnio [4 juni] gaff iach mina tyenare primo

her claws v mark 

jtem bencth iønsson                                 iiij mark peninga

och iiij alna leisth crvppith oc vffwerskuridh

jtem niclis pedersson ii mark och iiij alna leisth

cruppith och offwerskuridh i arborsth

jtem bencth pawalsson ij mark och iiij alna leisth

jtem anders iwte           xij øra och iiij alna leisth

jtem peder scriffware   xij øra och iiij alna leist

jtem lasse pedersson     ij     mark 

jtem breningh               ij  mark

[jtem mattis iowansson xɉ mark før clede och peninga]

Anno dominj Mcd lxxx 2:o [1482] pa sancta birgitta

dagh [7 okt] sagde seppe migh tyenisth skal iach

giffwa honum om aridh v mark peninga och

vi alna alisth och en raa hwdh

jtem seppes brodher xx øra om aridh

                      lxxx 2:o [1482] sancta anderssa dagh [30 nov]

jtem swen iij mark och i par vdehusur

jtem peder scriffware xx øra 

jtem olaff iønsson              ii   mark i stocholm

jtem peder scredare      ii   mark i stocholm

jtem peder skanungh i mark och iiij alna

aliisth til førene och nw ij mark och i arborsth

och ij mark och en swarth hesth om viij mark 

jtem lasse seppe ij mark 

jtem iap fekarl ɉ mark 

jtem anders lawrinsson en bla kyortil aff dellereminsth 

och j leisth hetta och en mark peninga

jtem niclis pederson iij mark iij dagh iwla [27 dec]

hans løn han skulle haffwa i meer

jtem swen xi alna alisth och vi

alna blath neresth och iɉ alin til romppatrøya*

[ǂǂ21 v]

Anno dominj Mcdlxxx 2:o [1482] pa iij dagh

iwla [27 dec] gaff iach mina tyenare primo

[jtem her claws v mark peninga]

jtem mattis iowansson       vij mark och i hesth

jtem niclis pedersson         v mark i arborsth

jtem lasse iapsson              iiij mark j arborsth

jtem anders iwte                iii mark i arborsth

jtem lasse pedersson          v mark 

jtem peder skreddare            iiij mark 

jtem swen i mark i waras och nw ij

jtem erich     xij øra 

jtem magnus niclisson           ij mark 

jtem anders ericsson              xij øra 

jtem bencth gregersson          v mark 

jtem godskal hanson              x mark 

[ǂǂ22 r]

Anno dominj Mcdlxxx 3:o [1483] pa sancte erich tidh [18 maj]

som war pa pinxdaga dagh [18 maj] gaff iach mina

tyenare primo

jtem her claws                                                                v mark 

jtem godskal                                                                  ix mark 

jtem matis                           iowansson     xɉ mark 

jtem niclis                          pedersson      ix mark 

jtem anders                         iwte                                     vj mark 

jtem lasse                           pedersson      viij mark 

jtem Suen                           v                                          mark 

jtem erich                           lawrensson    iiij mark 

jtem magns                         niclisson       iij mark 

jtem olaff                           iønsson         iiij

jtem peder                          skerdare 

jtem peder                          skanugh v alna alisth

                                                                 och ɉ mark och en sardux trøya

jtem seppe                          iij mark och vj alna clede och iiij alna sarduk

jtem lavrens                       iønsson 

jtem anders                         ericsson

jtem olaff                           hendriksson

jtem anders*                       lawrinsson

[ǂǂ22 v]

                                           ihesus

Anno dominj Mcdlxxx 3:o [1483] nesta sunnedagh [14 dec] epter lucie

virginis bar iach op aff godskal primo heffwer

skath peninga xl mark 

jtem aff singin pa samma tiidh xx mark och xx

øra 

jtem pa samma tiidh aff rasbo herede xxxviɉ mark

[ǂǂ23 r]

Anno dominj Mcdlxxx quarto [1484] sancte erix

apthon [17 maj] borgade iach i stocholm tha

iach før til wiborgh medh her sten

{primo hans skarno xi mark før ɉ}

{lesth baia saalth}

{jtem hans skarno xiiij mark før iiij}

{skøtta tygh}

{jtem hendrik fan bosken viij mark før}

{lerefth sardwk}

{jtem hendrik kornigh vij mark før}

{eth sticke alesth}

jtem frederik fan mørssen v mark ij

bolta lereffth

jtem ær magnus verkmestare* mich

skilogh v arborsth

{jtem iach skillogh bissa smedh v øra} 

Anno dominj Mcdlxxx quarto [1484] tha

{recnade iach medh olaff fine nesta}

{løgerdagh [20 nov] før sancte clementis dagh bleff}

{iach honum skillogh xxx mark och æy}

{meera}

[ǂǂ24 r]

                      jhesus maria

Anno dominj Mcdlxxx 3:o [1483] nesta manedagh [15 dec] epter lucie

før iwlen thetta gaff iach mina tyenara primo

her claws                                                  v mark peninga

jtem anders lavrisson         iiij mark 

jtem olaff iønsson                                    iiij mark 

jtem niclis pedersson                               v mark 

jtem anders iwte                                       iiij mark

jtem swen raualsson                                 v mark 

jtem magnus niclisson        iij

jtem lasse pedersson          v mark 

jtem peder skreddare                                v mark 

jtem anders ericson                                  {iiij mark }

jtem swen

{jtem peder skanugh}

jtem lasse seppe

jtem peder ericsson ɉ mark 

jtem niclis skipman sagde mich tyenisth pa

skin gaff iach honum ɉ mark pa thetta aredh

och quith thet han haffver tyenth

[ǂǂ24 v]

Anno dominj Mcd lxxx quarto [1484] sancte

erich apthon [17 maj] i stocholm som war

iij wikwr epther passka gaff iach

mina tyenara primo

niclis pedersson ix mark bade før

peninga och clede och ther til

jtem styramannen ɉ mark och j span malth

och i span myøøl

jtem her clawus vj                                    mark

jtem swen raualsson viij mark bade

før peninga och clede

jtem lasse pedersson viij mark bade før

peninga och clede

jtem peder screddare          v mark 

jtem pedder* skriffware i mark vij mark 

{jtem magnus niclisson ij mark iiiɉ alin}

{jtem anders ericsson ij mark} 

jtem anders iwte [iiij mark gambla ørtugher]

jtem olaff iønsson [ij mark och ij tha iach

for til findlandh]

jtem anders skipman i mark och vj spen

malth

jtem magnus niclisson* i skøttatigh iiiɉ mark 

och ij mark peninga v alna lerefft iiɉ alin

sardugh och vɉ alin hagensth* krwppith

jtem anders ericsson i skøttatigh iiiɉ mark 

ij mark peninga* v alna lerefth iiiɉ

alin sarduk och v alna hagensth*

krvppith och offverskuridh

[ǂǂ25 r]

Anno dominj Mcdlxxx quarto [1484] pa

allahelgona dagh [1 nov] thetta æpterscriffna gaff

iach mith lega folgh och tha sagde

thenne epterscrifna mik tyenisth primo

jtem pædher seppes brodher xx øra 

om aredh quith os i mellan

jtem lasse paska j mark om aredh

och quith os i mellan om vxen

och annan som wj haffwa os i mellan

jtem thomas magnsson skal iach giffwa

xx øra om aredh / jtem ær iach honum

skillogh j mark 

jtem peder staldrengh pa skøøn

jtem anders karel pa skøøn

[ǂǂ25 v]

Anno dominj M cd lxxx quarto [1484] sancte

clementis apthon [22 nov] tha anamade

iach aff niclis pedersson i vtbrista

l [50] mark aff skatthin a rasboherede

och aff heffwer

jtem aff niclis pedersson opburidh

xij mark aff sama skatthin i byørnnaholmen

[ǂǂ26 r

Anno dominj Mcdlxxx quarto [1484] tha iach

faor til findlandh nesta manedagh [15 nov]

epther martinj thet gaff iach mina

tyenara primo her claws vj mark peninga

jtem swen rawalsson vi mark och en hesth

pa x mark han ør lønth i vinter 

ther til gudh wil iach hen komber

jtem anders iwte ix mark før clede

och peninga

jtem peder skredare ix mark før clede och

peninga

jtem olaff iønsson ij mark skal han nw haffwa

vj alna alisth och j mark peninga nw til

iwl

jtem anders ericsson ɉ mark skal haffwa nw

xij øra nw til iwlen

jtem skoogh vj øra 

jtem hans andersson vj øra 

jtem olaff magnsson skal haffwa

støfla och

jtem seppa och arbedes folk math

tw løna

jtem fik seppe v mark til iwlen

jtem fik iach honum i abo ij mark peninga

[ǂǂ26 v]

Anno dominj M cd lxxx quinto [1485] sancta

margaritha apthon [19 juli] gaff iach mina

tyenare primo

jtem niclis pedersson x mark clede oc peninga

jtem swen rawalsson viij mark clede oc peninga

jtem peder andersson     ix mark     similiter

jtem anders ericsson       iij mark peninga oc vj

alna alisth och iiij alna sardwk

jtem thomas kook iij mark oc vj alna alisth oc

iiij alna sardwk

jtem sagde simon mich tyenisth die

margarete virginis [20 juli] sgaff iach honum 

iiij mark peninga och vij alna alisth

jtem mattis iowansson* x mark før clede oc peninga

jtem olaff iønsson iiij mark peninga vj alna alisth

och iiij alna sarduk

jtem Swen pedersson iij mark vj alna alisth och

iiij alna sardwk

jtem skogh iij mark peninga vj alna alisth

och iiij alna sarduk

{jtem olaff niclisson* sagde mich tyenisth die}

{magdalene [22 juli] gaff iach honum viij mark}

{bade før peninga och clede}

jtem olaff magnsson xij øra til skoo och

annan honum behøff gørs die annimarum [2 nov]

                      lxxx quinto [1485] pa michaelis [29 sept]

sagde bencth iønsson migh tyenisth gaff

iach honum iiij mark och en kiortil

[ǂǂ27 r]

Anno dominj Mcdlxxx quinto [1485] thetta epterscriffna skal

iach giffwa mith legefolk fra simonis et iude [28 okt] 

och til simonis et iwde i gen primo

[ǂǂ27 v]

Anno dominj Mcd lxxx quinto [1485] 

viij daga [18 dec] før iwl segde her 

lawrens mich tyenisth skal iach giffva

honum fra iwla dagh och til annan

iwla dagh vij mark om aredh primo

jtem iiiɉ mark sancte thomassa apthon [20 dec] her lavrens

jtem lasse seppe iij mark pa thet aredh

som skal warda epter nyars dagh och

til birgittj [7 okt] lxxx sexto [1486] restath iagh ij mark och vj alna

alisth och ner han haffver the ij mark och

vj alna clede tha ær han lønter til birgitj [7 okt] 

jtem bencth iønsson                                 v mark 

jtem mattis iowansson        vij mark 

jtem niclis pedersson                               vij mark 

jtem olaf iønsson                                      iiij mark 

jtem lasse magnsson                                iiij mark 

jtem anders ericsson                                iij mark 

jtem olaff magnsson                                xij øra 

och iiiɉ alin sardugh och v alna

peclingh och kyortil rida hwsur

och rompa tryøøya

jtem Swen rawalsson 

jtem skogh

jtem thomas kook

[ǂǂ28 r]

Anno dominj Mcdlxxx vj:o [1486] nesta

tisdagh [20 juni] før sancte iohannes midsommar

gaff iach mina tyenara primo

her olaf iiij mark och vj alna alisth

kruppith och offuerskuridh

jtem iøns niclisson xij øra 

jtem niclis pedersson xiij mark før clede och peninga*

jtem lasse seppe                                       v mark 

jtem thomas kook                                    iiiɉ mark 

[jtem lasse magnsson         iiij]

jtem erich olaffson                                   iiij mark vj alna clede

jtem skogh                                               iiij mark vj alna

jtem anders ericsson                                iij  mark och vɉ alin

jtem simon hindriksson      iiij mark 

jtem olaff iønsson                                    iiij mark 

jtem bencth iønsson iij mark til førene och nw

pa waarfrv apthon [1 juli] visitacionis vj mark 

och i arborsth som iach gaff føre xij øre

jtem mattis iowansson x mark peninga for

clede och peninga

[ǂǂ28 v]

Anno dominj Mcdlxxx vj:o [1486] før

martinj [11 nov] sagde niclis germundsson mik

tyenisth gaff honum strax ij mark 

jtem gaff iach skogh* ta han redh til

rasbo xij øra 

                      lxxx vj:o [1486] primo die decembris [1 dec] 

gaff iach seppe vj mark 

jtem thomas kook iiij mark 

jtem niclis pedersson x mark 

jtem iøns niclisson iij mark 

jtem lasse hindrikson         iiij mark 

jtem her olaff                                                                 iiij mark 

jtem erich olafson                                    iiij mark [och neristh cled]

jtem lasse magnsson                                v mark [och i mark til j smed]

jtem peder scredare vij mark i løn och

x mark til en hielp

jtem olaff iønsson iiij mark 

jtem sokgh v mark peninga*

jtem sagde iøns skomager 

sunnedagin [6 aug] før sancte larens dagh Anno

dominj Mcdlxxx pa vj [1486] 

jtem gaff iagh honum v mark 

jtem simon iiij mark 

jtem lasse iønsson iij mark och j i dalen

[ǂǂ29 r]

                                           rasbo herede

Anno dominj Mcdlxxx vj:o [1486] sancta katerina

dagh [25 nov] bar iach op aff niclis

pedersson i iorda skatthin xxxviij mark 

restat ij mark aff samma skath gyorda

the til førene xxxviɉ

jtem pa samma tidh aff niclis pedersson 

aff heffwer lij mark 

jtem bencth skaat lx iiiɉ [63½] mark 

jtem andwared bencth greghersson* die siluestris

pape [31 dec] lj mark peninga* 

[ǂǂ29 v]

Anno dominj Mcdlxxx vij [1487] nesta

manedagh [18 juni] epther sancte botolfz dagh

gaff mina tyenare i stocholm primo

jtem niclis pedersson xv mark før peninga oc clede

jtem mattis iowansson xij mark før peninga och

clede och hans tyenare iij mark och

jtem simon iiij mark peninga [iiij alna hagensth* 

oc iiɉ alin briggersth]

jtem olaff iønsson                            v mark [vj alna]

jtem lasse iønsson [dubito iij]         iiij mark [vj alna]

jtem lasse hindersson                       iiij mark 

jtem erich olafson                            v mark [och iiij alna

                                                         grønth hagensth]

jtem her olaff                                   v mark [och leisth

                                                         kyortil]

jtem thomas kook                            iiij mark [vj alna]

jtem skogh v mark peninga och vj alna

jtem lasse pedersson vj mark 

jtem {iøns buk iij mark} 

jtem peder skanugh* v mark 

jtem niclis* iowansson ij mark och i tha han

redh til berqwarna

jtem iøns niclisson iij mark v

jtem lasse magnusson vj mark [och iiij alna

hagensth* krvppith och offwerskuridh]

jtem niclis lawrensson iij

jtem iøns iwte        ij mark

jtem anders skipman                                j mark 

jtem erich byørnsson                                j mark 

jtem magnus andersson      j mark 

jtem niclis* skanungh        j mark 

jtem iacob kellare swen     ij mark 

jtem gunnar                                              ij øra i stocholm

[ǂǂ30 r]

jtem peder scriffware iiij mark i vesteras

jtem peder iij mark i stocholm

[ǂǂ30 v]

Anno* dominj Mcdlxxx vij [1487]

[ǂǂ31 v]

Anno dominj Mcdlxxx vij [1487] 

Nesta tisdagh [4 sept] æpther egedij

Anamade iach greghers mattisson stekeborgh

sloth aff her sten sture 

jtem lasse pedersson sagde mich tyenisth

gaff iach honum vj mark

jtem niclis lawrisson iij mark 

jtem magnus andersson i mark

jtem erich byørnsson* j mark

jtem iøns pedersson

jtem niclis knwtsson

[ǂǂ32 v]

                      j ihesus maria ihesus maria

Anno dominj Mcdlxxx viij:o [1488] aredh

nesta manedagh [28 jan] epther sancte pawalz

dagh gaff iach* mina tyenare pa stekeborgh 

løn* primo

jtem her olaf v mark

jtem her peder viij mark 

jtem thomas kook v mark danska

{jtem lawrens iønsson ij mark ørtugher och}

{ij danskaa* hvith løper v mark}

{jtem erich olaffson}

jtem lasse pedersson viij mark 

jtem lisla birger iiij mark 

{jtem peder iwte iiij mark} 

jtem iowan slatthe                                   viij mark 

jtem ingemar                                            vj mark 

jtem erich olafson                                    v mark 

jtem iøns iwte                                                                iij

{jtem birge karlsson}                              v mark 

{jtem iøns skomare}                                v mark 

jtem skaak                                                viij mark 

jtem jowan grooth

jtem hans neeb                                         vj mark swenska

gamla ørtugher til ix peninga

jtem erich birgersson                               iij mark danska

[jtem erich birgersson j arborsth ij mark {dubito}]

{jtem magnus posa horn v mark}

{jtem magnus andersson}  iij mark 

jtem lasse hindriksson        ij mark ørtugher 

jtem iacob kellare swen     iij mark danska

jtem gunnar                          ij mark danska

[ǂǂ33 r]

{jtem magnus styreman     ij mark danska}

jtem anders fiskare                                   ij mark danska*

{jtem peder portaner                                ij mark} danska*

jtem simon hindriksson      v mark danska*

{jtem boo skreddare*}       iij mark danska

jtem lasse seppe                                       v mark danska*

jtem iøns nielson                                      ij mark danska*

jtem seppe                                                ij mark swenska*

jtem torkil                                                viij mark danska

jtem ij fiskara drengia hwar thera 

ij mark 

jtem køpte iach en hesth aff torkil

før xx iiij mark danska hwita

jtem pelle pedersson          viij danska

jtem peder eskillsson                               viij mark 

jtem niclis lawrensson       viij

jtem niclis olaffson                                  viij mark 

jtem birge iowansson*       vj mark 

jtem hakon                                               v mark 

jtem olaff iønsson                                    v mark 

jtem peder fywnbo                                   v mark 

jtem restancia* viij mark danska

och iiɉ øre 

jtem x

[ǂǂ33 v]

                                           ihesus maria hielp

Anno dominj Mcdlxxx ix:o [1489] hiolth jach regenskap

pa stekeborgh førsta dagh i aprilis manedh [1 april]

tha lop sigh hesta lop thet førsta aridh jac

anamade steborgh lxxx septimo [1487] offuer steborges

leen primo viɉ lesth korn 

vj spen mindre

jtem rogh ij lester och xiiiɉ span rogh

jtem Summa Summarum aff winther skath och

somar skath aff korn xiiij lester och ɉ pund

Summa aff rogh iiiɉ lesth iiɉ pund och en ɉ span

Summa aff winterskath anno lxxx viij:o [1488]

aff korn x lester och vj spen korn 

Summa aff rogh samma aredh iiɉ lesth

och ij spen rogh

Summa aff afferath i thetta samma aridh

vij lester korn iiij pund och iiɉ span korn

{Summa Summarum aff alth steborges leen}

{ij vinter skath oc thwa vinterskatta och en}

{somar skath och ij hesta loop løper}

Summa aff hesta lop lxxx viij:o [1488] løper 

iiij lester rogh iiij pund och iij spen rogh

Summa aff korn xxij pund korn

Summa Summarum aff al opburidh bade

aff skath afferadh och hestestada løper 

xxxx lesth iiɉ pund och iiiɉ span

Summa i rogh xij lester v pund oc iij spen

Summa aff malth sidan hans

anamade slothet xviɉ lesth iiij pund

och i span

jtem hwmbla vj skipundh iiɉ liskpund oc

iiɉ markpund

jtem ɉ lesth och l i [51] pund och xvij mark smør

jtem flesk xviij sider flesk och vj skipund

och iɉ lispund smør* och iiij mark flesk

Summa xl nøth och ij kør iɉ fierdungh*

kokøth

xxx lester viiɉ lester v pund och iiiɉ span korn

rogh viij lester v pund rogh

[ǂǂ34 r]

Summa herre myøl xl iij tunnor oc ij spen

Summa spiøsamyøl lxxx iij tunnor och ij spen

Summa vt giffth i rogh iii lester i span minus 

Summa i korn viiɉ lesth och ij spen korn 

Summa som brwgith ær til herre øøl xxxiiij lester

Summa før terdh aff herre øøl xx iiiɉ lesth

och ij tunnor 

Summa aff spisaøøl brwgit xx iɉ lesth

och iɉ tunna och v tunnor etikya

Summa førterdh spisaøøl* xxij lester och v tunnor øøl

Anno dominj Mcdlxxx ix:o [1489] thet epterscriffna ær

pa stekeborgh primo v lester myøøl

jtem xxiij pund oc v spen gamalth korn

jtem x pund før gamalth korn 

jtem x pund rogh fyordh gamal

jtem j lesth lada gars rogh

jtem v lesth korn och iiiɉ pund

jtem v lester rogh oc v pund rogh

jtem spisa malth iɉ lesth oc v spen

jtem xɉ pund herre malth

jtem iij lester j melta

[ǂǂ34 v]

Anno dominj Mcdlxxx quinto [1485] oppa sancta maria

magdalena apthon [21 juli] bar iach op aff mattis 

jowanson bade før afferath och afferas peninga

lx iij mark før iij lester korn

jtem xv mark aff kyula før ix pund korn

jtem peder ingewalsson x øra før i tɏn korn 

jtem peder clausson i medelby x øra før i tyn korn*

jtem anders finne j mark før korn 

jtem xix mark i øre mindre lagmanspeninga*

jtem godskal opburidh aff tenne summan

xx vij mark och ij øra 

jtem bliffwer i gen lxx iij mark och j øre 

jtem aff vermelandh* xviij øra och ij ørtugher

                      lxxx vj:o [1486] nesta manedagh [3 juli] epter warfrv

dagh visitacionis bar iach op aff mattis 

iowansson i stocholm lxx iij mark xvj ørtugher

oc j peningh 

vt giffth xxx viiɉ mark oc viij ørtugher

Summa i:c xv mark oc iiiɉ ørtugh 

Summa v mark oc viij ørtugher

[ǂǂ35 v]

Anno dominj Mcdlxxx:o viij [1488] nesta

manedagh [9 juni] før eskillj gaff iach mina

tyenare

jtem lasse pedersson x mark iiij alna leisth

leisth oc iiɉ alin briggisth

jtem peder eskilsson vj mark och iiij alna

leisth och iiɉ alin briggirsth

jtem skaak vj mark och iiij alna

leisth och iiɉ alin briggirsth

jtem niclis lawrensson vj mark och iiij

alna leisth och iiɉ alin hagensth*

jtem iowan slatte x mark och en

øre før peninga och clede och iiɉ

alin briggersth*

jtem skogh v mark och iiij alna

hagensth* och iiɉ alin hagensth* [iij alna sarduk]

jtem lasse hindriksson iiij mark och

iiij alna hagensth* och iiɉ alin

briggersth och iij alna sardwk

jtem lasse iønsson similiter

jtem iøns iwte iij mark och iiij alna hagensth*

clede och iiɉ alin briggers och iij

alna sarduk

[jtem peder scriffware iiɉ mark]

jtem peder scriffware iiij alna hagensth* och

iiɉ alin brigersth och iij alna sardwk

pa omnium sanctorum [1 nov] lxxx viij [1488]

jtem olaff iønsson         iiij mark ørtugher 

jtem her peder               ij mark 

jtem skaak                    ij mark 

jtem peder eskilsson     ij

jtem lasse pedersson     j mark 

jtem skogh                    ij mark 

[ǂǂ36 r]

jtem simon hindriksson j mark 

jtem iøns iwte j mark 

jtem lasse hindriksson iɉ mark

jtem olaff skipman j mark 

jtem peder scriffware j mark

[ǂǂ36 v]

                      Anno domini Mcdlxxx septimo [1487] nesthe manedaghen 

[10 dec] før sancte lucia primo H

v                    {hær olaff                                                vj}

viij                {her pedher                                              viij}                                    hans neb viij

viij                {jtem lasse person                                    ij} viij                                 {niclis* olaffson viij}

{vj                 jtem skak                                                  vi}                                      boo skreddare iiij

viij                {jtem per eskilson                                    viij}                                    {peder iwte vj}

x                    {jtem torkil person}

viij                {jtem nils larenson                                   viij}                                    hilsel farwel

viij                {jtem per person}                                    viij

v                    {jtem per fywmbo}                                  vj                                        jtem 

v                    {jtem hakan}                                            vj

                      jtem {ingwar iwthe}

vj                   {jtem byrgher jonson         viij}

vj                   {jtem ion slatthe}                                    vj

vj                   {jtem ingemar}                                        vj                                        hans neeb viij

v                    {jtem byrgher karlson        iiij} vj                                 et peder iwte vj

v                    jtem jon groth                                                                {iiij} vj

v                    {jtem mongs anderson       iiij}

v                    {jtem eric byrgherson}      iiij

v                    jtem {mongs jwthe}                                iiij

iiij                 jtem per scriffware                                   iiij

iiij                 {jtem lille byrgher                                   iiij}

v                    {jtem eric olsson}                                    viij

iiij                 {jtem lasse jønsson}                                iiij

iiij                 jtem symon hindricson       v

iiij                 jtem Anders skogh                                   v

iij                  {jtem lasse hindricson}      v

v                    {jtem olaff jønsson}                                v

iij                  {jtem jøns iwthe}                                    iiij

                      jtem jøns nilson                                        iij

                      jtem per nilson 

                      jtem søwerin

v                    jtem lasse sæppe

v                    {jtem iøns skogmakare}

iij                  {jtem mongs styraman}

iij                  {jtem gwnnar}

iiij                 {jtem iacob kællare swen}

v                    {jtem thomas kok} ij

[ǂǂ37 r]

jtem iacob och lasse adelwektare 

jtem anders fiskare iij

jtem bryggerskan iij                                 jtem 

jtem iij legha finna

jtem ij trwskare 

jtem per portaner

{jtem hans neeb}

[jtem erch øllafson]

{jtem pelle pederson}        {jtem frende scriffware}

{jtem birger iowansson}    {jtem peder skreddare*}

{jtem peder lundh}

{jtem peder fiynboo}

{jtem hakaon}

{jtem ingemar}

{jtem peder iwte}

jtem erich birgersson

jtem iowan grooth

{jtem magns iwte}

{jtem lissle birger}

jtem simon hindriksson 

jtem iøns nilsson

jtem peder niclisson* 

jtem lasse seppe

jtem gunnar

jtem iacob kellaresuen 

jtem niclis kook

jtem olaff iønsson 

jtem anders fiskare iij

jtem briggerssan iij

jtem peder portaner

[ǂǂ37 v]

Anno dominj Mcd lxxx quinto [1485] vid martinj [11 nov]

baar iach opp aff olaf mølnare vvidh

føla brink primo xvj ørtugher och iiij peninga

Anno dominj Mcdlxxx ix:a [1489] aridh pa

warfrv dagh i ffastan [25 mars] som war odesdagin

ffør mitfasta sunedagh thet æra mina

tyenare primo

{jtem torkil pedersson        a}                  ix mark

{jtem frende scriware         a}                  vij mark

{jtem niclis olaffson                                a}                  v mark

{jtem peder lwndh}                                 a                    ij mark

{jtem peder fyunboo}                              a                    iij mark

{jtem ingemar}                                        a                    iij mark

{jtem iowan grooth}                                a                    ij mark

{jtem erich birgersson}     a                    iij mark

{jtem lissle birger}

jtem {erich olafson}                                a

{jtem magns posahorn}

{jtem peder iwte}                                    a                    v mark

{jtem birge iowansson}     iowan slatte

jtem {pelle pedersson}

jtem lasse pedersson                                viij mark

{jtem peder eskilsson}

{jtem skaak}

{jtem niclis lawrinsson}

jtem anders skogh                                    {v mark}

jtem bencth dws                                       a

{jtem magns skonugh                              a}                  v

{jtem hakon pedersssson}                       iij mark

{jtem lasse hindersson}

jtem {iøns iwte}

jtem {simon hindersson}                         viij mark

{jtem iøns niclisson*}       a                    iij mark

{jtem anders magnusson}

{jtem iøns greghersson*}                        ij mark

[{jtem peder nilsson}

                            xviij hemma]

[ǂǂ38 r]

jtem lasse pedersson ij heste

jtem jens lauresson 

jtem skoff

jtem lasse jensson 

jtem hagen pedersson 

jtem lille børge

jtem pelle pedersson 

jtem eric olsson 

jtem per fÿnboo

jtem torkil pedersson 

jtem iij mÿne heste

jtem trenne folkis

jtem per eskilsson 

jtem per lwnd

jtem biørge jensson 

jtem per jwde

jtem bient

jtem hans neb

jtem tommes kok

jtem folkis i

jtem Ramborgz gangere 

jtem en myn 

jtem per gislensson 

jtem frende

       hel seel

[ǂǂ38 v]

Anno dominj Mcd lxxx quinto [1485] 

i:c xxx ix [138½] mark gambla ørtugher 

jtem x mark pryska siggl:a

jtem xl iiiɉ mark gambla ørtugher epter gamal

tal

Summa i gambla ørtugher i:c lxxx oc ij mark 

epter gamalth tal ørtugher til viij peninga

Summa Anno dominj M cdlxxx ij [1482]

                                           Anno dominj

jtem niels pedersson       xv mark 

jtem her olaff   v

jtem mattis iøwansson    xj

jtem erich olaffson          iiij

jtem olaff iønsson           v

jtem iøns niilsson            iiij

jtem lasse hindersson      iiij

jtem thomas kook           iiij

jtem lasse magnusson 

jtem skoogh

jtem simon hindersson    viij

jtem lasse seppe              iiij

jtem iøns skomagare

Summa xx iɉ kasth och iiij peninga gambla ørtugher

gør vj mark danska hwita

Summa xl iij kaasth gambla ørtugher 

ørtugher til x peninga* oc ther til viij peninga*

gør xij mark danska peninga* thet gør

i swensth taal vij mark och iiij gambla

ørtugher och viij peninga

anno dominj Mcdlxxx probacio penne deus est jn

                                           probacio penne Anno dominj

probacio                                                      anno dominj Mcdlxx

assumus     probacio* probacio

[ǂǂ39 v]

jhesus maria lxxx ix:o 

         lxxx:o ix:o 

anno

Anno dominj Mcd lxxx ix:o [1489] nesta manedagh [9 nov]

før martinj bar iach op aff iowan i dalby

jtem hasøø                                                xij øra 

jtem aff kotweta by                                  xij øra ij ørtugher minus

jtem kotweta torp                                     ɉ mark 

jtem iowan i dalby                                   vɉ øre 

jtem torsten i spellowigh   xɉ ørtugh 

       anno dominj Mcd xc [1490] nesta torsdagh [11 feb]

epter sancta skolastika dagh bar op aff

matts iowansson i stocholm l viij [58] mark 

       restancia aff korn 

jtem C lx och iij mark peninga

{jtem pedersson mich ɉ mark oc ij hvita}

{jtem xiiij mark danska* huita swentst taal}

{jtem xx vij mark ɉ ørtugh}

{jtem x mark nya ørtugher}

{Clawus køskoo reiskap Anno dominj Mcd xc [1490] nesta}

{tisdagh [16 mars] før sancte gertrudh dagh reknade iach medh}

{clavs gørska mattisse giel xx iɉ mark oc viij hwita}

{jtem hwmblan l iij [53] mark iiɉ skipundh* oc iij lispund}

{jtem tollen xx vɉ mark}

{jtem al tingh claar i mellan claws och}

{mik tha bliffwer iach honum skilogh xvj mark}

{danska huita viij ørtugher mindre hestin* orecnadh}

jtem restath medh clavs iiɉ mark 

[ǂǂ40 r]

                      ihesus maria

Anno dominj Mcdlxxx viij [1488] nesta fredagh [21 nov]

før sancte clementis dagh thetta gaff iach

mina tyenara pa stekeborgh thera

somar løøn primo

Anno dominj Mcdlxxx ix [1489] nesta dagh [26 mars] 

epter warfrv dagh i fastan betalade

iach bencth giordsson som boor i skeninge

vi mark danska pa thet cledith iach

ær honum skillogh som i min regenskap

book sthar scriffwith i stocholm och

seger bencth thet sielf ath thet skulle

wara x alna leisth oc ij sticke aliisth

al tiidh til godh reginskap   ihesus

     Anno dominj Mcd lxxx ix:o [1489] recnade

iach medh frende scriffware pa helge kors apton [2 maj] om opbørdh

i peninga løpper summan iij:c ix mark iij skilinga 

ij hwita oc j peningh 

jtem vt gifften løper iiɉ:c xxx iij [283] mark 

iij peninga* minus 

tha bliffwer i gen xx vj mark iij skillinga 

oc ix peninga*

jtem haffwer iach op buridh pa xx vj mark 

xxx j mark tha loper v mark pa ny regensskap

jtem køpte iach aff ørrian borskedare i

suderkopingh sancte maria magdalena apthon [21 juli]

xv alna brunth leisth før ix øra

swenska før alinen

jtem aff bya fodden i ɉ stiicki hagensth

jtem aff stake aliisth

jtem iij fath ferskøøl* och iij tunnor fersk

jtem i fath gamalth øl och i tunna 

jtem ij tunnor tyskth øøl och j faath 

jtem tunna brwn myødh

[ǂǂ40 v]

Anno dominj Mcdlxxx ix:o [1489] viij daga før

tyburcij som war tisdagen [7 april] før palmasunedagh

fik iach peder magnsson vj mark danska

jtem iiij mark och iiij skillinga til ij skipmen

jtem gunnar iij mark tha han før til dalen

Anno dominj

[ǂǂ41 r]

Anno dominj Mcd lxxx ix:o [1489] sancta barbara apthon [3 dec] i

stocholm aff niclis pedersson aff heffwer l [50] mark

jtem aff siggin xv mark

jtem aff rasboo xl mark iorda skatth

jtem pa samma tidh aff niclis xiiij mark 

j ørtugh mindre aff walista

jtem bar iach op aff mattis iowansson pa

niars apthon [31 dec] C xxx v [135] mark och i ørtugh

afferas peningga*

[ǂǂ41 v]

Anno Dominj Mcd xc [1490] Daghen [25 juni] næsth æffther sancte iohannes

Dagh ladhe jak øwer rænthan aff stekeborgz læn

badhe j skat penningh Dagz werke ok hø penningh

ok hesta loopp ok ledhes bamb ok følies penningha

løper summa summarum iij.:c xvij mark ok vj skillinga ok j hwit

jtem a thenne summan bar jak vpp xiiiɉ mark ok torkil vij mark

ok erik knwtson iiij mark

All tingh klaar mellen frendhe skriware ok

mik / tha løper vpp bɏrdhen som vthgifften

[ǂǂ42 r]

Anno dominj Mcdlxxx viij:o [1488] nesta

manedagh [9 juni] før eskillij tha iach før

til findlandh medh herre sten

jtem lasse pedersson x mark iiij alna leisth

och iiɉ alin briggersth

jtem lassas tyenare vi alna alisth j mark i findlandh

jtem peder eskilsson vj mark iiij alna leisth

iiɉ alin brigghers och ij mark

i findlandh

jtem skaak vi mark iiij alna leisth och iiɉ alin briggersth

och ij mark i findlan

jtem her peder v mark och [vi] alna leisth

och ij [oc j quarters] mark til hielp

jtem niclis lawrsson vj mark iiij alna leisth

och iiɉ alin hagensth och en gra hesth

och silke i arboga

jtem iowan slatte x mark och en øre 

før peninga oc clede och iiɉ alin hagensth

jtem skoogh v mark iiij alna hagensth iiɉ

alin briggesther och ij mark til hielp

och iij alna sardugh

jtem lasse hendersson iiij mark iiij alna hagensth

iiɉ alin briggersth och iij alna sarduk

[iɉ mark til hielp]

jtem lasse iønsson similiter

jtem iøns iwte iij mark iiij alna hagensth*

iiɉ alin briggesth och iij alna sardugh

[j mark til hielp*]

jtem peder scriffware iiɉ mark iiij alna

hagensth* iiɉ alin brighersth* iij alna

sarduk och ii mark til hielp

til ridatigh och en mark i findlandh

jtem olaff iønsson iiij mark ørtugher iiij alna

hagensth* iiɉ alin briggersth i mark danska

jtem simon hindriksson x stocholms mark

før peninga och clede och mark til hielp*

[ǂǂ42 v]

jtem her botwidh x mark danska* hwitha

før* peninga och clede ij mark frende

gaff honum 

jtem hans neeb xvj mark danska

och v mark ørtugher før clede och iiiɉ alin briggersth*

jtem pelle pedersson viij mark ørtugher

jtem frende xviij mark før peninga och

clede

jtem peder lundh x mark mark och ith tredingsth*

stike alisth

jtem peder gislasson 

jtem erik olaffson viij mark iiij alana

hagensth och iiɉ alin briggersth 

jtem birge iowansson xiij mark bade

før peninga och clede

jtem ingemar pedersson vj mark och

clede

jtem peder nielsson vj mark och vj alna

alisth krupith och øffwerskuridh*

jtem peder iwte viij mark och clede

och en gra hesth

jtem erich birgersson v mark och clede

jtem iowan gorth v mark och cledi

jtem hakon pedersson viij mark och clede

ith arborsth och en hesth

[jtem hakon pedersson iij mark swenska* i arboga]

jtem torkil pedersson xvj mark v alna

leisth iij alna briggersth och vj alna

alisth

jtem iøns nilson vj mark iiij alna hagensth

iiɉ alin brigesth iij alna sarduk dubito

jtem lisle birgher viɉ mark och clede

och en hesth 

[ǂǂ43 r]

jtem iap kellare swen vj mark och

v alna alisth krwppedh

jtem magnus pwsahorn vjij mark iiij alena

hagensth* iiɉ alin briggersth 

jtem anders fiskare iiij mark och en

kyortil aff briggersth 

jtem lasse smeth xiiij mark 

jtem iøns skomare iiij mark 

jtem gunnar iij mark och vj alna

clede

jtem peder finboo vij mark och clede

Anno dominj Mcdlxxx nono [1489] vidh sancte pawals

dagh [25 jan] sagde bencth dws mich tenisth vj mark danska

gaff iach honum 

[ǂǂ43 v]

Anno dominj Mcdlxxx nono [1489] epter kindielsmessa 

[2 feb] gaff iach mina tyenare 

jtem peder lwndh v mark 

jtem bencth dws vj mark danska*

jtem anders fiskare iij mark danska

jtem skaak viij mark danska

jtem iowan slatthe viij mark danska

jtem magnus pasahorn iiij mark danska*

jtem her botwidh v mark swenska ørtugher 

jtem peder iwte               ij mark jtem iiij mark danska*

jtem peder niclisson          v mark danska 

jtem ingemar                     iiij mark danska 

jtem erich birgersson         iiij mark danska* 

jtem iowan groth               iiij mark danska 

jtem simon hindriksson     v mark danska*

jtem gunnar                       iij mark danska 

jtem niclis kook                 ij mark danska 

jtem iap kellare swen        iiij mark danska*

jtem ions niclisson*           iiij mark danska*

jtem tiddeka kook              ij mark danska 

jtem torkil pedersson         viij mark danska 

jtem hans neeb swen         iij mark och

vɉ alin clede

{jtem frende scriffware      iiij mark} danska

jtem peder portaner                                  j mark danska

jtem lasse seppe iij mark danska 

jtem skoogh v mark swenska och

iɉ mark aff hans gambla løøn

jtem peder eskilsson viij mark danska*

pa manedagin [2 mars] epter maars ingangh

[ǂǂ44 r]

jtem birge iowansson 

v mark swenska ørtugher 

{jtem peder eskilsson viij} mark danska*

jtem torkil pedersson viij mark danska*

jtem lasse pedersson x mark swenska*

jtem pelle pedersson viij mark danska

jtem niclis lawrisson vj mark danska

jtem lasse hindersson v mark danska 

jtem iøns iwte iiij mark danska 

jtem thomas koch v mark danska warfrv

apthon [24 mars] i fastan

jtem olaff iønsson v mark swenska

jtem niclis olaffsson viij mark danska

jtem magns skonugh sagde mik tyenisth

førsta dagh i maars maneth [1 mars] gaff iach

honum vi mark danska

jtem hakon iowansson vj mark danska*

jtem peder fywnboo vj mark danska 

jtem peder iwte

jtem lissle birger v mark danska 

jtem simon hindersson iij mark swenska til

hielp ta han redh til stocholm

jtem frende scriffware viij mark danska die aprilis [1 april]

jtem peder eskilsson x mark danska til en hesth

die ambrossj løgerdagin [4 april] før kare sunedagh

[ǂǂ44 v]

Anno domini Mcdlxxxix [1489]

Thetta epterscriffna ær thet tiltal jac

haffuer til rasbo hærrid Oc thetta hawa 

the afflact aff sin rette skat

Nw xxi aar siden j then tiid her Cristiærn 

benctson anamade hæridet Epter

her Gøtzstaff karlsson Tha forsampnade

hæridzbona sig j karlabÿ Oc lagde aff

sig hwart aar xvij marc stagda peninge

Oc v marc aff vite talit Oc vi marc

wt aff lagnøs peninge. Swa at hwar

giorde xviij peninge :– Oc xiiij peninge

gik medh hwart pund flesk Oc kalladis 

skipista peninge. Oc haffua wt aff

lact jt skippund oc iij lispund flesk :–

Oc ɉ lest korn hwart aar pa then

tiid war Eric arwidson lænsman 

jtem Llagde hwar man aff sig dagxwerkes 

peninge j øre Oc ɉ øre aff

   hesta stader

jtem ffordrog her Gøtzstaff them fore frelsit 

v marc aff vite talit

jtem Thomas j simæsta haffuer lact ij bondasæthe 

wthi jt

jtem Eric arwidzson haffuer lact iij bondasæte

   j jt

jtem Olaff holmgerson ij bondasæter j jt

jtem jøns tomasson j vallbÿ ij bonda sæte j jt

jtem Eric larensson j korninge Similiter

jtem Eric j halby iij bonda sæte j jt

jtem j Træfflinge war jt bondasæte oc ligger 

j smaiørd j orbÿ jt bonda sæte Similiter

jtem j kallastum Similiter

jtem Karl j lokkastum ij bonda sæte j jt

jtem Niels j græniæ ij bonda sæte j jt

jtem Llagde pawl j jrista j øre aff hwart

   markaland j jrista

jtem Anders andersson lagde j øre aff markalandit 

j akerbÿ

jtem jøns j jrista Salde olaff finna j Stocholm 

v pund korn 

jtem Olaff pawalsson fortærde xv pund flesk

                      Thetta epterscriffna haffua the opfÿlt

                      j theres skat primo xxij marc

   jtem xj skippund flesk ɉ lest korn 

[ǂǂ45 r]

                                           Anno dominj Mcdlxxx ix:o [1489] nesta løgerdagh [16 maj] 

                                           før sancte erics dagh om waren

                                           thetta epterscrifna gaff iach mina tyenara primo

finska                                  jtem peder lvndh                                      iiij mark                              dedi

finska                                  jtem ingemar                                            iij mark                               dedi

finska                                  jtem iowan grooth                                    iij mark                               dedi

finska                                  jtem {erich birgersson}      iij mark                               dedi

finska                                  jtem peder ivte                                         iij mark                               dedi

gutniske        jtem peder niclisson                                 iiij mark gutniske               dedi

gutniske        jtem her peder                                          vj mark gutniske                dedi

gutniske        jtem ieppe kwre                                       xij øra gutniske                  dedi

gutniske        jtem hakon pedersson        iij mark gutniske                dedi

gutniske        jtem {mvtaren}                                        j mark gutniske                  dedi

gutniske        jtem iap kellare swen         iij mark gutniske                dedi

                                           jtem niclis kook                                       ij mark gutniske                       dedi

                                           jtem anders fiskare                                   iɉ mark gutniske                       dedi

                                           jtem frende scriffware        v mark gutniske                  dedi

                                           jtem iøns niclisson*                                 iij mark gutniske                       dedi

                                           jtem lasse wectare                                    j mark gutniske                       dedi

                                           jtem peder scriffware         j mark gutniske                  dedi

                                           jtem hwite lasse                                       ɉ mark gutniske                       dedi

                                           jtem swarta lasse                                      ɉ mark gutniske                       dedi

                                           jtem magns* skanungh       iij mark gutniske                dedi

                                           jtem niclis olaffson                                  v mark gutniske                       dedi

                                           jtem {peder fynbo}                                  iij mark gutniske                       dedi

                        jtem jons iwte                    iij                 mark gutniske                                            dedi

                                           jtem torkil pedersson                               vii mark gutniske                      dedi

                                           jtem iøns niclisson v mark danska tha han

                                           redh til vermelandh 

                                           jtem peder skanungh viij mark swenska* ørtugher 

                                           jtem erich birgersson vij alna alisth oc j

                                           mark peninga

                                           jtem simon hindrikson ii mark danska oc iɉ alin hagensth

                                           jtem hakon pedersson j mark danska

                                           jtem magns skanungh i mark danska       i sticke alisth

                                           jtem peder lundh ij danska                       

                                           jtem niclis kook v alna alisth krwmpith

                                           oc offwerskuridh oc j mark peninga

[ǂǂ45 v]

Anno dominj Mcdlxxx ix [1489] pa sancte pedhers

och sancte pawals apthon [28 juni] gaff iach mina swena

jtem botolff v mark ørtugher och alna leisth

krwmpith oc offwer skuridh och i silfbelte

jtem peder eskilsson vi mark iiij alna leisth

oc iiɉ briggersth 

jtem skaak vj mark iiij alna leisth iiɉ alin briggersth 

jtem anders skogh vj mark iiij alna leisth iiɉ alin

hagensth*

jtem bencth dws v mark iiij alna aljesth iiɉ

alin briggersth 

[jtem iowan scredder sagde mik tienisth wid sancte iohannes* missommer* dagh]

jtem iowan scredder v mark iiij alna hagensth iiɉ alin                                [24 juni]

briggersth 

jtem olaff iønsson vj mark swenska iiij alna hagensth iiɉ alin briggersth

jtem pelle pedersson vij mark iiij alna leisth iiɉ

alin briggersth 

jtem lasse hindrikson v mark swenska iiiɉ alin

grønth leisth krupith oc iiɉ alin briggersth

och iij alna sardwk

jtem iøns greghersson* iiij mark suenska och iiiɉ

alin grønth leisth iiɉ alin briggersth och iij

alna sardwk

jtem iøns iwte iiij mark swenska i stocholm*

jtem thomas kook iiij mark och iiiɉ hagensth*

jtem {erich olasson} iij mark peninga*

jtem iowan slatte viij mark før peninga och

clede

jtem lasse seppe iij mark i stocholm swenska*

jtem iap kellare swen til stocholm vj alna alisth

oc ij mark danska 

jtem peder niclisson viɉ alin alisth oc i mark danska

jtem lasse pedersson ii mark ta han foor til

libeka oc iiij mark danska nw iach

faor til stocholm

jtem her peder ij mark danska och vj alna hagensth

krwmpith och offwerskuridh etcetera 

[ǂǂ46 r]

                                           ihesus

jtem ingemar ij mark danska oc vj alna alist

jtem kwren iɉ mark oc alna clede

jtem torkil pedersson x mark oc viiɉ alin

leisth ocruppith dedi 

jtem tiddeka kooch ij mark til førene och

nw iij mark danska* oc vj alna alisth

jtem lasse seppe iij mark danska 

jtem peder fywnboo ij mark danska

jtem mvtaren xij øra och iij alna

clede dedi 

jtem iowan grooth i mark oc v alna

alist [jtem lasse pedersson i stocholm iij mark swenska ørtugher]

                      Anno dominj Mcdlxxx ix:e [1489] aredh

nesta manedagh [12 okt] epter sancte dionicius dagh

jtem iøns greghersson* en hwith hesth och iiij

mark danska pa hans vinter løøn

jtem peder ivte j mark danska tha han

føor medh niclis olafson 

jtem lasse pedersson vj mark danska manedagin [12 okt]

epter dionisij

jtem gaff iach peder eskilsson viij mark til en

hesth och x mark til førene sva ath summa

løper xviij mark 

jtem skogh en røødh hesth før allahelgona

daagh [1 nov] 

jtem iøns iwte xij mark til en hesth

jtem kopte iach i hesth aff stecuar føre 

ix mark som iach gaaff lasse pedersson betaladh i mark

{jtem køpte iach en brwn hesth}

{før x mark betaladh v mark}

{jtem køpte iach i hesth aff kylinborgh}

{før xviij tyni korn}

jtem køpte iach en hesth aff niclis gøppth

før xv mark danska betaladh x mark 

jtem seppe ij mark ta iach redh til stocholm

[ǂǂ46 v]

Anno dominj Mcdlxxx ix:e [1489] tha iach kom

til stocholm før iwlen gaff iach

mina tyenare primo

jtem skoogh iiij mark suenska*

jtem peder mattisson v mark swenska*

jtem skoogh vj mark swenska*

jtem iøns iwte v mark 

jtem magnus skonigh v mark

jtem olaff iønsson iiij mark

jtem ieppe ɉ mark

jtem lasse hindriksson v mark och v

til hielp

jtem iowan scredare v mark swenska*

jtem iøns tordsson iiij mark danska* och v mark

swenska i stocholm j mark i vpsala

jtem her botwidh v mark swenska*

Anno dominj Mcd xc [1490] pa sancte pederars

dagh [22 feb] i fastelawen gaff iagh nils olasson

x mark ørtugher 

jtem hakon pedersson v mark ørtugher

jtem lissle birger v mark danska oc i mark 

                                           [anno dominj Mcd xc] [1490]

jtem første dagh i mars manath [1 mars] 

jtem her [...]

jtem her peder v mark swenska

jtem frende* scriffware      vj mark swenska* ørtugher*

jtem skaak                                                vj mark swenska* ørtugher*

jtem peder olafson                                   vj mark danska frende

jtem bencth* dws                                     vj mark danska frende

jtem iovan slatte                                      vj mark danska 

jtem ingemar                                            v mark danska 

jtem iap kellare swen                               v mark danska 

jtem iowan groot                                      iiij mark danska 

jtem peder niclisson*         v mark danska 

jtem anders                                              iiij mark danska 

jtem niclis pedersson                               iiij mark danska 

jtem iøns greghersson* iiij mark swenska* i stocholm*

oc her nv pa sancte gertrude dagh [17 mars] ij mark danska

[ǂǂ47 r]

her pædher                                               clemeth

her botolff                                                knwth

Torkil pædherson                                     Niels portenær

pælle pædherson                                      Tomas kok

Niels olaffson                                                                Niels kok

lasse pædherson                                       bertill

joan slatte                                                hwite lasse

skogh                                                                             swarte lasse

Pædher lwndh                                                                Andhers fiskare 

skagh                                                                              siffridh fiskare 

Magnes skaningh                                     lisle Andhers fiskare

Pædher olaffson                                       gregers fiskare 

Pædher jute                                              Marten kùre 

Niels tordhson                                                               Metta

joan skræddare                                         karin bagerske

Niels bagge                                              Cristin bagerske

botolff                                                                            greta

henrik hanson                                           stokholm maisa

benkth dws                                               ingridh stwffw kona

Olaff iønsson                                                                 siwk Anna

Pædher nielson                                         Tideke kok

Pædher mattisson                                     

lasse henrikson                                         jtem pædher j ladagarden

Niels gregersson                                      henrik

jøns nielsson                                                                  mikkil

Niels smadrængh                                     Anders

Olaff dws                                                 olaff

lasse jùte                                                  karin pædhersdotter

{japp kæt kætilson}

japp kællerswen

Erik skippman

lasse skipman

[ǂǂ47 v]

                                                  jtem iij sticke leisth

Anno dominj Mcd. xc. [1490] jtem vj sticke alisth

jtem peder lundh*                                    vj mark 

jtem peder* iwte                                      vj mark 

jtem niclis bagge                                      vj mark 

jtem hendrik* hansson       vj mark 

jtem magnus skanugh                              vj mark 

jtem peder niclisson                                 v mark 

jtem peder olaffson                                  v mark 

jtem niclis tordsson                                  v mark 

jtem iowan screddare         vj mark 

jtem iowan slatte                                     vj mark 

jtem bottolff                                             vj mark 

jtem bencth dws                                       vj mark 

jtem skaagh                                              vj mark 

jtem torkil pedersson                               viij mark

jtem pelle pedersson                                xij mark 

jtem niclis olafson                                    x

jtem lasse pedersson                                viij mark 

jtem skogh                                               viij mark 

jtem skanugh                                            vj mark 

jtem olaff iønsson                                    vj mark 

jtem lasse hindriksson        vj mark 

jtem iønss greghersson*     vj mark 

jtem ions niclisson*           vj

jtem iap kellare swen         vj mark 

Anno dominj Mcd xc [1490] 

tha iach foor til stocholm primo

jtem iacop kellare swen j mark swønska

jtem nicho* kook ij mark danska

[ǂǂ49 r]

Anno dominj Mcd xc [1490] nesta dagh [11 aug] epter

laurens 

jtem iowan slatte v mark swenska oc

vj alna hagensth*

jtem skogh vj mark oc vj alna røth leist

jtem niclis holm vj mark oc vj alna røt leisth

jtem her peder v mark 

jtem lasse pedersson vj mark oc vj mark før clede

jtem olaff iønsson v mark oc vɉ alin hagensth*

jtem lasse hindriksson v mark 

jtem iøns greghersson* iiij mark 

jtem bencth dws v mark och vj alna hagensth 

jtem peder stake sagde mich tyenisth* i iomfrv

hamffn vidh laurenscij [10 aug] gaff honum strax

v mark swenska* och vj alna hagensth*

jtem michel scriffwer sagde mich tyenisth

pa stekeborgh* vidh margarete [20 juli] gaff

iach honum iiij mark swenska vɉ alin hagensth

jtem iøns trodsson vj mark danska oc vj

alna hagensth 

jtem peder olaffsson vj mark danska oc v alin

hagensth*

jtem botwidh v mark swenska oc vj

alna hagensth*

jtem erich skipman iij mark swenska*

oc viɉ alin alisth

jtem her botwidh vj mark ørtugher och vj alna

leisth kropidd*

jtem lasse pedersson iij mark danska och iij mark svenska

jtem olaff kook sagde mik tyenisth vidh

bartolomej [24 aug] gaff iach honum x mark før clede

och peninga*.

[ǂǂ49 v]

jtem iøns niclisson* v mark swenska*

jtem 

[ǂǂ50 v]

Anno dominj Mcd xc 2:o [1492] vidh sancta

pawals tiidh [25 jan] gaff iach vinter løn

her peder v mark ørtugher 

jtem skaagh xvj mark ørtugher

jtem frende scriffuare vj ørtugher 

jtem cristiern folkas tyenare iiij mark ørtugher 

jtem sigfridh                                            iiij mark ørtugher 

jtem peder stake                 ørtugher v mark oc ij øra

jtem michel scrifuare v mark ørtugher i stocholm

jtem ølaff iønsson v mark ørtugher i stocholm*

[ǂǂ57 v]

     Anno dominj Mcd xc j [1491] første dagh

     i april manedh [1 april] baar iach op aff

mattis iowansson før afferas peningh ij:c xiiiɉ

mark och v ørtugh 

C 34

1 v

                      Anno dominj 1494:o circa carnispriuium

                      intraui curiam nobilissimi viri et domini gregorij matjs

jtem haffwer jak jon pædersson latit bryggit hær i garden

iiij lester malth i fullan ok san ræynskap

item hawer iag lathet brygget iiij pund

malth

16 v

Anno* etcetera Nonagesimo quarto [1494] vpbar iach

thetta epterscrifne pa myn herris wegnæ

jtem aff kowethe qwern xxvj spænd mÿol*

jtem aff Rasbo ij pundh rogh och iij spænd

jtem aff kelstade qwern vij pundh mÿoll

jtem aff rasbo xv spænd rogh

jtem ij pundh flesk aff niels i norby

{jtem ij spænd korn till myn herres hest}

jtem anamede iach pa garden ij lester 

malt och vj spænd

jtem lxxx iiij pundh smør aff wermelan

jtem en ost om iɉ pundh

jtem ij spænd myndre en vj pundh rogh

aff wbby qwern twll

jtem iiiɉ pundh skat rogh

jtem xxv pundh malt aff

pedersson 

jtem aff olaff fynnnæ xx pundh malt*

ther wtaff fich Clostret ɉ lest

jtem iij lester malt ɉ pundh myndre aff

hustrv barbara ther wtaff fich helgeanshwset

ɉ lest

jtem opbar jak vtoff mattis ioansson vj oc xx

tyogh gøss oc ij pund gøss aff landh bøna

Appendix

Hand 1 på C 33 3r (hösten 1487)

18                  jtem ladagars karlin i tunna spisøøl

jtem i faar

24                  førterdes iij tunnor brøødh

jtem ix tunnor spisaøøl førterdes

jtem i flesk førterdes aff tyørsøø flesk

jtem førterdes en fierdungh røøk kokøth

jtem førterdes i pund tørisøø koketh

jtem ɉ pund smør i steherhusith

jtem vtspisningh* i tunna herreøøl iøns

helgessons tyenare til gotlandh i pund flesk

jtem i pund køth jtem i pund smør i span

brødh jtem her stens tyenare karl

sweger i tunna spiis øl jtem i pund flesk oc

køøth jtem ɉ pund smør jtem ɉ span

brøødh

jtem stens ppipare ɉ pund smør ɉ pund køth

ɉ span brøødh

jtem iij spen gasa korn j span hesta korn

jtem ij pund taalgh war aff iiɉ:c spiselivs

Sidansvarig:  | 2026-02-22