Gregers Mattssons räkenskaper
Texten är skänkt till Fornsvenska textbanken av utgivaren Seth Alvered, och följer alltså hans utgåva i SFSS 82. Det är en modern utgåva med mycket information, som tyvärr går förlorad om den ska vara datorsökbar. Sidnummer i utgåvan anges inte, men handskriftens paginering är markerad med hakparenteser och ’ǂǂ’ följt av blad och r/v (för recto eller versosida).
Enligt FsvTB:s standard markeras inte upplösta ligaturer, upphöjda tecken markeras med kolon följt av tecknet/n, exempelvis ’ Mcdlxx:e’, och partier som är strukna i utgåvan markeras med klammer, ’{}’ (i motsats till utgåvan, som använder vinkelparenteser, ’ ‹ ›’). Utgåvans förklaringar av årtal, datum och vissa romerska siffror följer helt utgåvan genom att stå i fetstil inom hakparenteser. Fotnoterna i utgåvan framgår inte, med undantag för partier som i utgåvan anges vara ”tillagda senare”: dessa är markerade med (icke fetstilta) hakparenteser. Sådana används också (i likhet med utgåvan) för att markera längre suppleringar. Enstaka ord supplerats i utgåvan är däremot enbart markerade med asterisk (’*’) efter ordet. I dessa framgår det alltså inte vad som är supplerat.
[Greger Matssons räkenskaper enl RA C 29]
[ǂǂ1 r]
Anno dominj Mcdlx [1460]
olaf i vbby staffan i winak
olaf iapsson i sandmar iowan i vendeløø
peder i mørrabj iøns i cumbla
jtem peder i bathusumm vj øra och iiij mark
skewista
jtem lavrens i affwa ix øra och i pund skevista
och en span korn
jtem bencth i affwa j mark och xvj mark skevista*
och en span korn
jtem lavrens i winak v øra och
staffan i winack xvɉ øre och tenne bade
ij pund skewista och ij spen korn
jtem olaf iapson i sandamar vj øra
jtem niclis ibidem v øre
jtem elin ibidem v øra
jtem peder skomagare v øra
jtem erich i øsbɏ xij øra i pund och vij mark
och en span och en trediungh span
jtem peder i mørebɏ xij øra och xviiɉ
mark mata och en span korn litidh mindre
jtem hans deen v mark wicth och en fierdungh
korn
jtem jowan i tøristum ij mark och ij pund
mata och ij mark mata ij spen korn
och litidh
jtem inge i clenum xviij øra och v pund mata
v mark mindre och iiij spen korn
jtem iowan i wendeløø x øra och xviiɉ
mark mata och och en span och en fierdunga
korn mindre
jtem iordan i gudøø x øra och j pund oc
v mark mata och v fierdunga korn
jtem iøns i kumbla j mark och j pund
och iij fierdunga korn
jtem laurens byørnsson j mark och eth pund och
jx:a mark mata och v fierdunga korn*
jtem aff mesbɏ j pund och ix:a mark mata
och v fierdunga* korn
jtem simon i nesbɏ vj øra
jtem olaf i vpbɏ xij øra och eth pund
och xiiɉ mark mata och iɉ span och
en tridiungh aff en fierdungh
[ǂǂ1 v]
jtem jøns i sandamar j øre
jtem jowan i vdbɏ v øra
{jtem erich}
jtem erich i wideswas vj øra
jtem hwar tenne iiij daxwerke
och iiij laas widh
[ǂǂ2 r]
Anno dominj Mcdlxx:e [1470] aredh tha stadde
iach thetta epterscriffne lega foolk pa
sancta birgittha dagh [7 okt] och til sancte
birgitta dagh primo
jtem hendrik olafson skal iach giffwa
iiiɉ mark och eth par sko och en
skywrtha [etcetera x øra och xviij peninga]
jtem jønsson iij mark j par skoo
jtem gaf iach iap j mark peninga restat vij øra
jtem hendrik fee drengh j mark nesta sunedag* [18 nov]
før sancte clementis dagh
[ǂǂ3 r]
Anno dominj Mcdlxx primo [1471] pa
alla helgona dagh [1 nov] leth jach
gøra v hudar i skoo warth
aff l [50] par sko och vij par vt giffwidh
primo
jtem greghers mattison j par sko
jtem folke greghersson* j par skoo
jtem ramborgh j par sko
jtem margith trvelssa j par sko
jtem katerin lisla j par sko
jtem hans iapsson j par sko
jtem trvels j par sko
jtem philpus j par sko
jtem store hindrik j par sko
jtem japer j par sko
jtem hindrik feedrengh j par sko die omnium sanctorum
jtem hendrik lisle fedrengh j par sko
jtem jøns fedrengh j par sko
jtem olaf føladrengh j par sko
jtem yriann j par sko
jtem elin lisla j par sko
jtem stora elin j par sko
jtem hendrik dyenk j par sko
jtem kaderin fekona j par sko
jtem elin brigesska j par sko
jtem mattis kørnigh j par skoo
jtem mattis stalswen j par skoo
jtem amman j par sko
jtem smees konan j par sko
jtem margith bagerska j par skøo
jtem birgitta j par skoo martinj [11 nov]
jtem niclis smedh j par sko
jtem gwdmar j par sko
jtem mattis kørnigh j par sko katerine [25 nov]
jtem cristin stwgakona j par sko
jtem i tynan æra xx iiij par skoo
[ǂǂ4 v]
Anno dominj Mcdlxxoctauo [1478] sancti mathei dagh [21 sept]
ladhe jak skatthen j vinnoch
Primo
laurens j mørby jordhen j gudhøø
per j kumble joan j tyresthe
bencth j affwe oleff j affwe
jtem staffen j vinnoch en setthengh ok j mark
til hiælp
jtem haffwer han xvii ortugh landh jordh ok j
fiærdunges ortugh landh jordh j vinnoch
jtem staffan i Winnaker j pund korn oc ij
spen rog
jtem micel j ødhzby haffwer xvi ortugh landh jordh
j ødzby ok x ora til hiælp lagdh for en
settengh
jtem mikkel i østbɏ j pundh korn
[ǂǂ5 r]
jtem laurens j mørby ok nies ibidem haffwe bodhe
xiiiɉ ortugh landh jordh en settengh ok xii ora
til hiælp jtem laurens iiiɉ fierdungh fierdunga
jtem i pund korn och ij spen rogh soluit
jtem niclis hansson ɉ span rogh før thet i somar
skulle wara och thet i sommar skulle wara
jtem joan j tyresthee ix ores landh jordh ok
v ortugher oleffs jordh j affwe alth for en seththengh
jtem j pund korn
[ǂǂ5 v]
jtem ingemar soluit i span och en ferdung*
gamalth
jtem ingemar soluit iiij mark før saalpeter
jtem inghemar j clena haffwer ii mark landh jordh
lagdh for en settengh
jtem
jtem jordan j gvdhøø v ores landh jordh j peningh
mindre lagdh for en settengh x ora
til hiælp
[ǂǂ6 r]
jtem benth j awe xiɉ ørtugh
land jordh til help xij øra
jtem xij øra aff wideshwas
jtem i pund korn ij høns ij mark lywsa garn
jtem olaff i afwa xiiɉ landh iord
bade peder oc olaff x øra til help
jtem peder giffvj olaf j mark af batwssum
jtem i pund korn
jtem tenne gerdh ij pund smor ij gees ij foor
jtem ij mark før koon en mark nøta pening
jtem olaff j vppj xij øra til help
ij høns ij mark lywssagarn
[ǂǂ6 v]
jtem iøns bure och gudmundh* gudmundson
vj øra och erich bertilsson før
en settungh
jtem i pund korn ij spen rogh
jtem peder i kwmbla xij øra til help
jtem iowan i vendelsøø xij øra til
hielp
jtem thenne gerdh ij pund smor ij foor
ij gees ij mark før kon j mark
peninga medh koon
[ǂǂ11 r]
Anno etcetera lxxiiii [1474]
opburith aff hæffwer bade thet hakon
haffwer faath megh och senth mech
sedhan nɏaredh Primo aff clemeth
vther xxx mark aff hæffwer och
ɉx mark aff singhen som i gen
stodh som vthe skulle varith j
martenss messo [11 nov]
jtem thet andhra som vth skulle ga
aff hæffwer och singhen thet bar
jak vp for jwlen
Restancia isto anno xvi
mark
[ǂǂ12 r]
Anno domini Mcdlxxiiii [1474]
thetta æpter scriffna haffwer iak opburith aff
hakon bɏørnson sedhan pascha primo
jtem ii mark och xx hestastadapeningha
badhe i redha peninga och annath thet han
haffwer bethalat pa mina veghna
jtem xxxviɉ distingh skath
jtem ærffuodes peningha xx mark
restat iii øra och iii mark
[ǂǂ13 r]
Anno dominj Mcdlxx primo [1471] Thetta epterscriffna
haffwer jach opburidh aff
peder karlsson primo
jtem rawal i frøberga ij mark ij ørtugher
mindre restat ɉ mata
jtem olaf pedersson ibidem similiter
jtem erich ibidem similiter
jtem magnus pedersson i algøø viɉ øre
jtem torsten ibidem xvj ørtugher
jtem lavrens i rosøø x øra
jtem* laurens iønsson i hvsaby
jtem ingewal i langarna j mark hans
bagare
jtem niclis finne ibidem j mark mik
jtem anders i hanundestada vj øra ørtugh*
mindre
jtem iouan ibidem similiter
jtem lavrens i frøgerda j mark
jtem staffan i solavik iiij mark
jtem esbyørn ibidem iiiɉ mark
jtem ingwar iiiɉ mark
jtem torbyørn ibidem iiij mark
jtem magnus i skersholm vj øra
jtem maghnus viij ørtugher
jtem aff berkarna rettare dømæ
xv mark ørtugher jtem viiɉ mark smapeninga*
[ǂǂ14 v]
jtem skeplagh ok ætegieldh pæder i bathuse ij ørtugher
jtem benkt i affwa ij ørtugher jtem staffen j vinaak
ij ørtugher j skeplagh ok ætegieldh
Anno domini etcetera lxxvii [1477] bar jach op
aff hannes j berghkarna
jtem aff iwan laurensson x ora
jtem aff knwth ɉ mark
jtem aff laurens panke iii ora
Anno dominj etcetera lxxvii [1477] thetta eptherscriffne
haffwer pedher skredære haffwer borith
op aff landbona
primo
jtem aff knwstherum x pundh korn och
vii spen korn
jtem aff aasby j lesth korn och v spen
korn
jtem aff helmesæther xx spen korn
jtem aff birkeviik iiii pundh miøl
och ii spen miøl ok j pundh flesk
och j pundh smør
jtem aff kiwle ix pundh malth ok
iii pundh flesk ok j pundh smør
jtem aff bergkarna ix pundh roch
ok v spen roch xxiii flesk
[Gregers Matssons räkenskaper enl RA C 30]
[ǂǂ1 r]
Anno dominj Mcdlxx primo [1471] oppa sancte
gertrude dagh [17 mars] Thet epterscriffne ær
inuentarium i tørisede primo
jtem xix gamal swin
jtem xvij vngh swin
jtem ix grisse i høsth warw føødh
jtem xvij vinter grisse
[ǂǂ3 r]
Anno dominj Mcdlxx primo [1471] Thetta epterscrifna
war i min kellare i fisk pa sancte birgitta
dagh aff mith egith fiskarj en lesth strømingh*
jtem køpte iach aff peder skomare son i sandemar
j tunna før en koo
jtem aff tørgils i tɏwawich ɉ tunna fisk før
en mark jtem soluit j mark peninga afferas peninga libiska
jtem lawrens ryys før hans afferadh en ɉ tunna och
j fyerdungh føre x øra libiska
jtem wallemar ɉ tunna før j mark før afferad
[ǂǂ3 v]
Anno dominj Mcdlxx octaùo [1478] nesth manedagh
[9 feb] otto dagha epther kinndelemesse
dagh tha loffuade thenne otto mich
for j lesth jærn vth ath giffva pa
ottonde dagh iwle nw nesth komande [1 jan 1479]
the loffuade the for oleff j aasby
som rætthelike hether joan gedelmwndzsson
j kirke byn j skøllinge
soken vxor Primo eius ingeborgh
pedher gisleson erik j sæby
laurens j igelsæther karl j maganes
mattis j maganes knuth j aasby
øndh j aasby pedher olefson ibidem
jtem anders j gyristhe skal giffwe vth
vi marker
[ǂǂ10 v]
Anno dominj Mcdlxx primo [1471] Thetta afradh ær kommid til
Tyrisøø Primo lasse aruidsson i pundh j melthe
jtem Aruidh i vdby j tunna j melthe
jtem joan aruidsson ibidem j tunna55 j melthe
jtem hanis i æleby vii spæn afradh til swɏn
jtem aff brista iij pund och ij spen korn en
fierdungh mindre i melta och af lindesund
jtem aff walsta mattis och hakon
iij pund en spen minus i melta
jtem peder ibidem xj spen och en fierdungh
i melta lxx primo [1471] nesta manedagen* [16 dec] epter lucie virginis
jtem tha anamade anders lawrensson tørisæde
nicla Thetta epterscrifna er afferadh som ær
inkomedh primo pawal i marsta xiiij spen korn
[ǂǂ11 r]
Anno dominj Mcdlxx 3:o [1473] Thetta æpterscrifnæ*
ær inwentarium i tørjssøø primo
jtem xx v kør jtem viij vxa
jtem xxiiij vngnøth
jtem ix pa gardin
jtem xxx vij gambla geter
jtem iiij snepinga och xiiij vnga bucka
jtem xv vnga geter
jtem xxx v tackor jtem viij snepinga
jtem viij vngh faar och viij gumbra
jtem xl vj vngh lamb medh tienden
jtem xvj søør och iiij roona
jtem xiiij galta och xiij wintergrissa
jtem xx iiij somar grissa
jtem v stodh hoors
jtem vi werkhesta
[ǂǂ11 v]
Anno dominj Mcdlxx 3:o [1473] nesta torsdagh [9 sept]
epter natiuitatis beate marie virnighs thetta
ær inwentarium i tørisøø lagde iach pa
xl ij gambla faar
jtem xvj vngh faar
jtem ij snepinga
jtem viij vnga gumbra och ij gambla gumbra
jtem i wisthusit xxix faar gamal
och vngh
[ǂǂ12 v]
jtem moders iiij gamal far v lamb
jtem ij søør och ij galta ars gamla
jtem iiij grisa i ar fødda och iiij
kalwa
jtem slactas i werholth iij gambla
vxa ij tywra och iij kør och j vxa
xx ij faar och {iij swin} iiij galta
[ǂǂ13 r]
Anno dominj M cdlxx 3:o [1473] nesta dagh [22 sept]
epter sancte mattissa dagh om høstinn
Thetta epterscrifna ær pa lagh i wernholth
primo xiiij myølka kor
jtem ij tywra och iiij drettes vxa
jtem ij quigor och ij snepinga ij ara gaambla
jtem v kalwa i aar fødda
jtem xxx iiij tackor oc vj gumbra
jtem xx ij wintergrissa och iij søør
jtem iiij och en ronæ
jtem anno lxx3:e [1473] inwentarium primo ij
lester och iiij spen melte korn
jtem iiij pund rogh iiiɉ span strokit maal
jtem iij pund tørth korn
jtem xɉ pund och j span malth
jtem xiiiɉ span hesta korn
[ǂǂ13 v]
Anno dominj Mcdlxx quinto [1475] tha
jak holth rekenskap medh anders
larensson om sancti tɏburcii dagh [14 april] tha
haffde han opburith aff mith
affrath och min affwel
primo i korn
jtem ix lester x pundh och vi spæn
jtem rogh aff garssens affwel
iii lester ɉ pundh minne och xv spæn
aff lanbona och iii pundh rog mɏøl
Summa i skattha peningh hær
vedh gardhen xx mark och xiɉ
ørtugh och summa aff affradz peninga
vi mark och iiii ørtugher
[ǂǂ15 r]
Anno domini Mcdlxx primo [1471]
Thetta æpterscrifne hafwer jach betaladh och lænth borth
ok til lathe sædh feria sancti gregorij dagh [12 mars] næsta primo
jtem pæder japson ij spæn korn betaladh
jtem olaff dykare ij spæn korn och en ɉ mark och
span om vij ørtugher betaladh
jtem Store jap iij spæn korn och i par sko for arbeth
jtem anders j forstrandh j span korn for kol betaladh
jtem ramborgh j vtby en span mɏøl blænningh betaladh
jtem larens rys en ɉ span myøl betaladh
jtem pæder aruidsson en fierdungh myøl for en harff
jtem gregerss boddhe v spæn korn til lothe sædh
jtem olaf i granøø iiij spen korn betaladh
jtem anders i hammarbɏ iiiɉ span korn och en
grɏta som wogh xij mark før en hesth
jtem pædher j skarpe iij spæn korn betaladh
jtem lasse fynne ij spæn korn til lothe och en span korn for vij ørtugher
jtem Samme man j span myøl for viij ørtugher holkiidh
han skal bethale j Sommer jtem skal han betale
i pundh smør for hanis j æleby
jtem hanis j æleby en span korn betaladh for ij hwder
som han barchade
jtem larens aruidsson vij ørtugher j hans afradz pæninge
betaladh for ij hwder som han barkadhe
jtem j span myøl for spone martens mølnare hustrv
och jngrides moder
jtem erich gregerssson ij spæn korn til lothe sædh
jtem hanis j æleby v spæn korn til lothe sædh
jtem fiik jach igen viiɉ span swinekorn
jtem kom af wdby lota seedh xiiij spen til
hesta och swin
[ǂǂ15 v]
Anno domini Mcdlxxj:o [1471] Thetta epterscrifne fiik jak af følebrinch ok
fætinghe querner ffraa olaffsmesso [29 juli] Primo af følebrinch vij spæn
roogh ok xiiij spæn korn jn til eskilli [6 okt] jtem af wætinghe ix
spæn korn ok v spæn rogh fraa olaui [29 juli] ok jn til eskilli [6 okt]
jtem skiptis i felebrink tisdagin [29 okt] før omnium
sanctorum vɉ span rogh til spisemyøl och v span korn
til svin jtem x øra peninga och ɉ span hwete
jtem skiptis i vetinge nesta torsdagh [7 nov] før
martinj iiɉ span rogh och j pund blennigh
[ǂǂ16 r]
Anno domini Mcdlxx primo [1471] post thetta æpterscrifne loth jak saa
til vintersædh primo xix spæn rogh ok iij spæn hwethe fiordh gamalt
jtem nɏ rogh
jsto anno fiik jak af tyrisedhe afwel ix:c rogh ok
iiij skyle jtem iiij:c korn iiij skyle myndre jtem vynter hüethe
i:c xx en skÿl jtem waarhüethe xiiij skyle vi bandh
myndre jtem rogh tiendh xvij spen rogh
jtem korn tiendh j pund korn
jtem hwete tiendh ij spen vinterhwete och ɉ span
war hvete
jtem tryskadh af rogh af førsthe drossin i pundh v spæn
til sædh ok iij til brødh
jtem then andre drossen tryskadh xviij skyle varth ij pundh
sædes rogh
jtem then tredye drossin tryskadh xi skyle vorth aff
xi spæn sædes rogh
jtem die augustinj [28 aug] iiiɉ skyle tryskades wort aff
iiiɉ span sædes rogh
jtem kom x skyle j pørtedh huethe vorth af v span worth iɉ
span til brødh ok iij til sædh
jtem tha kornidh kørdes in ok hüetedh løsningh en twnna
blanningh
jtem tryskades die decollacionis iohannis baptiste [29 aug] ix skyle rogh ther
wort af viiɉ span ok ther saddes af iiiɉ span
jtem dwndrades vij skyle vaarhuethe ther af vorth
iij spæn
[ǂǂ16 v]
jtem tryskades iij skyle ok xx wort af iii pundh rogh ok ij spæn
Ther saddes af ɉ pundh j sweden jtem xiiij spæn j Aakren ther
then gamble rogen ardes op jtem ij spæn tryskarena theres løn
jtem xiiij bandh agnhuethe tryskades wort af j span som
her Arendh benktsson fiik jtem vi band vaarhuete tryskades
wort af en fyerdungh som saddes pa solberge
jtem tryskades xv skyle korn vorth af x spæn melthe korn
jtem tryskades i:c korn worth af iij pundh ok ɉ span
jtem kom j melthe xviij spæn jtem iiij spæn til gryn ok
ij spæn hestekorn
jtem bars op af loogha die sancti dyonisii [9 okt] xvi spæn korn
xv spæn j meltha ok i span hestha korn ther tryskades
epter xix skyler etcetera
jtem bars op af logan xjM iomfrv dagh [21 okt] xix spen
korn kom i melta xviɉ span iɉ span til swin
och en til hesta korn tryskades ther til jc v skila
mindre
jtem baars op af logan rogh oppa ten
wikun simonis et jwde [28 okt] warj vj spen rogh
tryskades til x skile kon til spise myøl
jtem bars af war hwete iij spen en til kakur
och ij i wisthwsith
jtem tryskades i then vikun sancte katerina dagh [25 nov]
war i xx skyla rogh wor epter xiɉ
span rogh {j pund til sede rogh iiiɉ span} til
brøødh
jtem tryskades korn xxviij skɏla war aff
xix spen korn
jtem triskades xxij skila hwethe warth aff
x spen winterhwethe nicolaj [6 dec] wikan
jtem vij skile rogh warth aff v spen rogh
til brøødh i then wikw warfrvdagh
concepcionis [8 dec]
[ǂǂ17 r]
jtem triskades xix skile warth aff ij pund
rogh ix spen til seedh och vij til brødh
j then wikan sancta lucia dagh [13 dec] war j
jtem thetta førscrifna war triskadh før
en anders lawrisson anamade nyklana
nesta manedagh [16 dec] epter lucie anno lxx primo [1471]
jtem triskades iiij:c och iij skila worth
aff x pund rogh ij spen mindre
[ǂǂ19 v]
Thetta eptherscriffne gør j gærdh
primo
jtem vi men j gæærdhen tha skal hwar
thera gøre j pundh korn ok ii spen
miøl
jtem j hel gærdh j nøøth
jtem ii faar ii øra
jtem ii pundh smøør ii øra
jtem ii gææs j øre*
jtem ii høøns hwar man iiii øra
jtem ii marker liuse garn iiii øra
jtem ii las høø hwar man ii øra*
jtem ii stocke j ore*
jtem ii brædhe j ore*
jtem j famn vedh ii øra*
jtem j mark peninge nøthe peninge
jtem ii pundh flesk medh gærdhen ii øra*
Somær skatthen
jtem xii men om j nøøth
jtem xii men om ii faar
jtem xii men om ii pundh smøør
jtem xii men om ii gææs
jtem x æægh hwar man
jtem vi pundh flesk
assumus ad
[Gregers Matssons räkenskaper enl RA C 31]
[ǂǂ1 r]
til minnes
{jtem har iach opbwrith xiii par sko}
{aff olaff skomakare}
{j par fiskaradoterein}
{j par andres magnusson}
Summa xx ok xij par sko som
jak haffwer vpborjdh aff olaff
skomagare
[ǂǂ1 v]
{Anno dominj M cd lxxx ii:o [1482]}
{jtem thetta æptherskriffna* Ær mich clæmith raffalson}
{befalleth til føgerith medh gudz hiælp jach}
{wil standa thet fore thet besta gudz giffuer mich}
{nader till}
{wpbyrden}
{Primo ii pundh flæsk aff olaff j aaffwa oc xiii}
{mark flæsk oc vii mark smør i gas ii}
{høns}
{jtem symans mager i næsby iɉ fierdwngh}
{skepastarogh}
{jtem gwdmwndh i næsbɏ iɉ span skipastarogh}
Tres duo sunt septem septem sex sex quoque tres sunt
Si meras recte duo tres milia quinque
[ǂǂ2 r]
Anno dominj Mcdlxxx secundo [1482]
Thetta æpther skriffna* warth mich clæmit raffalson*befalth ta
jach anamade fføgerith pa Tøresøø
primo xx vii hwder fan jach j stekeresith
oc j bent jenssons hærberge
jtem xx viii hwder fywordgambla
jtem ii bokskin ii getskin
vtgifft aff sko
jtem min herre iij par sko jtem pædher fædrengh ij par sko*
jtem min ffrv i par sko jtem fara tasse ijj par sko
jtem holuasth j par sko jtem hustrv valborgh ijj par sko
jtem clæmith iij par sko jtem byggha ij par sko
jtem gambla katerin j par sko jtem hæningh kok j par sko
jtem mølkedeyan ij par sko jtem jøns jùthe j par sko
jtem bagarskan ij par sko jtem seppe j par sko
jtem katerin esbyørns ij par sko jtem bælikcha j par sko
jtem anna ij par sko jtem niels ij par sko
jtem byørn j par sko jtem margit ij par sko
jtem vaste j par sko
jtem erik ij par sko
jtem langha anders ii par sko
jtem henrik ij par sko
jtem knwth ij par sko
jtem michel iij par sko
jtem lasse esbyørnsson ij par sko*
wtgifften aff forskriffna
{primo iiii hwder}
primo olaff skomakare iii hwder ii kalsskjn
jtem i hwdh andris sagare
jtem i møølnaren
jtem j hwdh seppe*
jtem magnæs nielson iij par sko
jtem wallemar ij par sko j syn løn
jtem andres erikson j par sko
jtem olaff skomakare j par sko
jtem luci j par sko
jtem swen smaswen j par sko
jtem mattis gregerson j par sko
jtem anders magnusson iij par sko
jtem jæppe ij par sko
jtem magnus fiskare j par sko
jtem hans dotther j par sko
jtem birgittha jønnisse dotther j par sko
jtem hustrv elin j par sko
jtem birgittha larensse dotter ij par sko
jtem lyzla anna ij par sko
jtem swman lxx par sko och vij
[ǂǂ2 v]
Anno dominj lxxx secundo [1482]
Thetta æptherskriffna har iach clæmyth raffallsson
wpbwrith
wpbyrden
primo ii pundh flæzk aff olaff j affwaa oc vii
mark flæsk vii mark smør j gas ii høns
jtem simans mager j næsbɏ iii fierdwngh
skeparogh
jtem gwdmwndh j næsbɏ iɉ span skeparogh
jtem olaff j affa iiɉ span rogh tantum non est solutum
jtem pædher cappe i cwmbla ii spæn
skattha rogh
jtem karl j lendha ij spen korn skepesta
jtem lasse j vendelsio ij spen rogh skepesta
jtem jowan j tøresta ij pund flesk
jtem karl j lendha iɉ pund flesk
jtem førdhe lasse arwiidhson hiith till
gaardhen xvj løpar smør och xl
jtem {en fiærdungh och en tønna} smør
jtem en fiærdungh all salgrøn
jtem ij fath jærn
jtem sex stykke køth och lx
jtem korffua och pølsor
[ǂǂ3 r]
[...] retthare døme j boda
Affradh [...]
jtem per [.]lasson iij pund korn
[.......]sta
jtem larens vlffson iij pund ok ij spen
jtem erik i bodhom x spen korn restat ij spen
jtem sewordh i bodhom xij spen
jtem lasse klockare ij spen minre [..........]
jtem Magnus nielsson iiij pund ij spen minre
jtem erik j backa iiiɉ pund
jtem per pawelsson iiij pund ij spen mindhre
Och ith pund smør
jtem jens olsson
jtem benkt j longarna ok hans granne ɉ
læsth korn ok ij mark peninga
Resthant in buttiro
jtem sthen j vekhwsse halff fempthe
pund korn ok x ørtugher
jtem jøns olaffson j nɏsætra iij spen
minne æn iiij pundh och ɉ pundh smør
jtem karl j spællewiik iiij tønnør och ij
pundh flesk och iij spen gamalt affradh
jtem pædher olaffson ibidem iiij tønnør iɉ pundh
flesk
jtem anders j bakka en span och
Æn ij pundh
jtem pædher j lenna iiɉ span korn och
ij pundh flæsk
[ǂǂ3 v]
[.........................] j dalby føre hvdh xvj
[..............] vthaff sith retthare Døme ok
[....................] fiordh stodh i ghen
[.............. i] ghen iiij tunnor som i thetta ar
[...........] vtgiffwas ok iij spen for i fiordh
Och ij mark fath i vj pund flesk
jtem Anders j wiikhùsa halff fæmthe
pundh korn
jtem Ragwal j tængslingh iij tønnør korn
och j pundh smør och eth pundh flesk star jgen medh en tønna
jtem pædher twe ɉ span minne æn iij pundh
miøl
[ǂǂ4 r]
Anno domini Mcdlxxxii:o [1482] Anno 2:o post bisextum
Primo ijwffan arwydson xi spæn affradh
korn jtem ii spen lattha korn ibidem
[ǂǂ9 r]
Skath
jtem Larens j mørby* j fampn wedh
jtem olaff staffanson* [....] eciam tantum
jtem bænth i affwa eciam tantum
jtem olaff j wppby vi las wedh
jtem ingemar j clena vi las wedh
jtem jønøs bure i fampn wedh
jtem pædher cappe eciam tantum
jtem lasse j vendelsiø en fampn vedh
[ǂǂ9 v]
[Skath]
jtem p[...] Larens [i mørby] ii las* [høø]
jtem [.................................] eciam* tantum* et i pund* flæsk
jtem ola[ff .......] i affwa* eciam tantum
jtem [....]s j bathwsa i las høø
jtem bænth j affwa ii las høø i pund flæsk
jtem jønøs bure ii las høø i pund flæsk
jtem ingemar i clena ii las in oppa holman
jtem jønøs bwre halff iii span skat korn
[jtem .....] j vendelsiø ij lass hø
[jtem .....] kappe ij las hø
[ǂǂ10 r]
Anno dominj [.......................................... clæmet*
raffalson* lath gøra [.................] war [...........]
æmbisman
Primo xii høø rep oc ii waffla
jtem v par tømmar oc iii oxa ok
jtem iiii par silar
jtem fik jach wt iii hwndrat jern
aff* [ .. ] helth fath til mins herra behoff
{[.................] til [....] behoff}
jtem* fik* jak her for j mark [...]
[kasth] løsth jern
jtem fan jach for mich ii par selar for
[.........] j oxaok
jtem viii liar færdoga oc xi skæror
jtem vii wararder oc iiii trædesstoka
jtem iiii spadar i løs
jtem i jernstangh oc j timberbilla
{jtem ii wararder færdoga oc ii oferdoga}
jtem ii warardor ofærdoga oc i trædes
stok* ofærdogh*
jtem ii jxar ofærdoga oc v ixa færdoga
jtem ii borrara færdogh oc iii wiggiar
jtem iii naffra færdoga
jtem iii liar oferdoga
jtem v kast jern løsth jern
[ǂǂ10 v]
[.............]
[...................]
[Kristh for] synnom* dødh* [han se til] wara
[nødh oc] lath* vara [sorgh] forliwffwas*
[ho] kærlek* plægher han sorgher* ægher
[iak] sa[....] sægher thy bær han stora
hiærthans* quidhe
[røsth] ær the lilia som wækker
[min wilia]
[Gregers Matssons räkenskaper enl RA C 32]
[ǂǂ1 r]
Anno dominj Mcdlx sexto [1466]
Thetta epther scrifna gaf iach mina tyenare*
primo
jtem andhers lawrinsson v mark och vij
alna alisth
jtem magnus ericson v mark och vij alna
alisth
jtem erich andhersson v mark och vij
alna alisth
jtem andhers lawrinsson vj mark
jtem magnus erichsson vj mark och eth
pansar om viij mark
jtem magnus ericson iiij mark
[jtem erich andersson vij mark tha han før til vestergøsland]
jtem erich andherson v mark eth
pansar om vij mark en hesth
jtem her cristoffer viij mark
jtem ieppe iij mark
jtem pedher karsson vj mark
jtem her cristoffer j mark i berkarna
jtem anders lawrinsson v mark tha han
ffor til vernholth
jtem trvels* sigurdsson v mark pa sancte
mattissa dagh [24 feb] Anno dominj Mcd lx septimo [1467]
jtem hans screddare v mark peninga
jtem peder skøttha xij øra
jtem peder skøttha iij mark pa sancte
marcij ewangelista tiidh [25 april]
jtem erich andhersson* v mark pa samma tiidh
jtem peder karlson vj mark peninga ødesdagin
[13 maj] før pinxdagha
{jtem ma}
jtem magnus ericsson vj mark pa eskillj [12 juni]
jtem martin i panssar om vij mark
jtem hans iapson j panssar om v mark
[ǂǂ1 v]
jtem pedher karsson viiɉ alin blath
cledhe krwmppith och t sk offwerscvridh och
eth panssar om vj mark och en cragha
jtem manghnus ericsson vij allna blath clede
krwmppith och offwerskwridh
jtem erich andersson vj alna brwnth clede
krwmpith och offwerskwridh
jtem hakon j mark peninga
Anno dominj Mcd lx vij [1467] aredh
tha iach kom aff findlandh Thetta
eptherscriffna gaf iach minna tyenare
nesta fredagh [20 nov] før sancte clementis dagh
primo erich andhersson vi mark swenska
jtem magnus* ericson vj mark sancte anderssa
apthon [29 nov]
jtem hans iapson j mark
jtem marthin ij mark
jtem her cristoffer v mark och vii alna
brwnth engelsth hwar alin før en
mark jtem en hesth til hans werdh som
iach loffwade føre til vij mark concepcionis [8 dec]
jtem trvels v mark warfrv apthon [7 dec] concepcionis
jtem trvels v mark peninga
jtem hakon iij mark
jtem anders lawrensson iij mark
Anno dominj M cdlx viij:o [1468]
jtem erich andersson vj mark til en hesth
jtem mangnus ericsson vj mark til en hesth
jtem magnus ericson vj mark tha han for til
østergøslandh
jtem hakon j mark tha han for til
østergøslandh medh magnus ericsson
[ǂǂ2 r]
Anno dominj Mcdlx viij [1468] aredh oppa marci*
ewangelista tiidh [25 april] nesta odesdagh
epther [27 april] Thetta epterscrifna gaff iach mina tɏenare
primo martin iiij mark
jtem hakon iiij mark
jtem peder skøttha iiij mark
jtem erich andersson vj mark
jtem magnus ericsson v mark
jtem her cristoffer vj mark warfrv
dagh assumcionis [15 aug]
jtem peder karlsson viij mark
jtem peder karlsson ix alna neresth krwppedh
och offwerscuridh och eth arborsth som iach gaff
føre xviij øra
jtem magnus ericsson vij alna clede similiter
jtem magnus ericson j mark tha iach skulle
ridha i vestergøslandh pa sancte clementis dagh [23 nov]
jtem martin ij mark eth par hwsor
jtem hakon iiij mark om martinj [11 nov] tha han
før i rodin
jtem niclis magnusson en hesth om viij mark
{jtem niclis magnusson en mark i iwlas}
{ramborgh gaff honum}
[ǂǂ2 v]
Anno dominj Mcdlx viij [1468] pa sancte marthens
dagh [11 nov] thetta epterscrifna gaff iach mina tyenare primo
hakon byørnsson iiij mark
jtem martin j mark i vastena
jtem hans iapsson j mark i vastena
jtem peder karlsson ij mark i vastena
jtem niclis magnsson j mark i berkarna
ffør fastelawen och ɉ mark til førene
och en mark til eth par hwsur
[ǂǂ3 r]
Anno dominj Mcdlx ix [1469] aredh thetta
epterscrifna gaff iach mina tyenare
dagin [25 feb] epter sancte mattissa dagh i fastan
primo peder karlsson viij mark
jtem martin iønsson v mark
jtem hakon byørnsson iij mark
jtem hans iapson xij øra
jtem niclis magnsson ij mark peninga
jtem lawrens iønsson j mark
{jtem staffan xij øra}
{jtem olaf kook j mark}
Anno dominj Mcdlx ix [1469] aredh tha
{sagde lawrens iønsson mich tyenisth}
{oppa sancte tyburtij dagh [14 april] Thet haffwer}
{iach giffwidh honum primo om philippj}
{och iacobj [1 maj] ij mark peninga}
jtem niclis magnsson oppa sama tiidh x øra
til en trøyya och iiij ørtugher til eth paar
skoo taa han føor til heffwer medh
hakon
Anno dominj Mcdlx ix:e [1469] aredh pa xM
riddare dagh [22 juni] thetta gaff iach mina
tyenara primo
jtem hakon byørnsson vj mark och viij
alna alesth
jtem niclis magnsson iij mark och vij
alna alesth [{jtem niclis iowansson ɉ mark och eth}
paar hwswr]
{jtem niclis iowansson iiij mark och vij}
{alna alesth och en sardwxtrøya}
jtem martin viij alna alesth och en
mark tha han kom aff rooden
jtem erich skreddare ij mark och viij
alna alesth och sagde han migh tyenist
{warfrv dagh [25 mars]} i fasta sancte gregirssa dagh [12 mars]
{jtem store lasse iønsson och viij}
och tha war medfasta sunedagh [12 mars]
{alna alesth och eth par hwswr}
jtem lisle lasse iønsson iij mark och eth
panssar om vij mark
[ǂǂ3 v]
Anno dominj Mcdlx ix:o [1469]
jtem peder karlsson v mark peninga
{jtem kom her iap til mich pa sancte iohannes}
{baptista dagh [24 juni] tha loffwade iach honum}
{om aredh xiiij mark gaf iach honum}
{ij mark}
{jtem skal iach giffwa store lasse vj mark}
{til tybwrtij [14 april] jtem gaff iach honum j mark}
{tha han foor til berkarna}
jtem gaff iach niclis magnusson en skøøl
om vj øra
jtem en haath om xv øra
{jtem niclis iowansson en hesth pa viij mark}
{jtem niclis iowansson eth pansar pa vj mark}
jtem martin v mark pa sancte lambertj
daagh [17 sept]
{jtem store lasse iønsson ii mark pa lambertj [17 sept]}
jtem niclis magnsson ɉ mark tha han for til
stocholm pa sancte mattissa [21 sept] tiidh
jtem martin en hesth pa viij mark oc ij
øra pa sancte mattissa dagh [21 sept]
jtem hakon iiij mark tha han før til
westergøslandh michaelis [29 sept]
jtem en hesth pa xvij mark
jtem niclis magnsson xij øra tha han før til
vestergøslandh pa michaelis [29 sept]
{jtem niclis iowansson xij øra pa sama tiidh}
jtem lasse iønsson smaswen en hesth vj mark
jtem lasse iønsson smaswen j mark michaelis [29 sept]
jtem lasse iønsson smaswen en skøl och hath
och en sadwl
jtem erich swensson iiij mark michelis [29 sept]
{jtem store lasse iønsson en skøl och en hath}
{pa xviij øra och en mark michaelis [29 sept]}
jtem hakon byørnsson ɉ mark tha han
kom aff arboga och war gripin
{jtem store lasse iønsson ɉ mark}
jtem martin ɉ mark
{jtem niclis iøwansson ɉ mark}
jtem lisle lasse iønsson ɉ mark
jtem niclis magnsson eth par skoo
[ǂǂ4 r]
Anno dominj Mcdlx ix:e [1469] pa iwla apthen [24 dec]
primo hakon byørnsson j mark
jtem martin i mark
jtem niclis magnsson j mark
{jtem niclis iowansson ɉ mark}
{jtem store lasse iønsson vj øra}
jtem lasse iønsson ij øra
Anno dominj Mcdlxx:e [1470] aredh pa nesta
torsdagh [8 feb] epther kindelmessa dagh thetta
epterscrifna gaff iach mina tyenare primo
peder karlsson v mark peninga
jtem hakon byørnsson v mark peninga
jtem martin iønsson v mark peninga
[jtem niclis magnsson j mark pa erich skreddares vegna]
jtem erich swensson iiij mark peninga
[jtem swa mikith engilsth clede som han fik kapa
troɏa hosor och hetta]
jtem niclis magnsson ij mark
[jtem niclis magnsson ij mark til eth arborst]
jtem hakon byørnsson eth arborsth swa
goth som xix øra warfrv dagh i faston [25 mars]
jtem martin iønsson ɉ mark pa sama tiidh
Anno dominj Mcdlxx:e [1470] aredh nesta manedagh* [26 mars]
i fastan sagde peder skøttha migh
tyenisth och skal iach giffwa honum
om aredh iiij mark peninga och vj alna
alesth och eth arborsth pa xx øra
och en barkath hwdh
jtem hanok byørnsson v mark i eth panssar
jtem Anno dominj Mcdlxx [1470] pa sancte erich [18 maj] tiidh
sagde iesper mik tyenisth
jtem iesper ij mark pa sancte erix [18 maj] tiidh
Anno dominj Mcdlxx [1470] aredh pa dagin [25 juni] epter
sancte iohannes baptista dagh gaff iach mina
tyenare primo
peder karlsson viij alna alisth och en mark peninga*
jtem eric swensson viij alna alist oc en mark
{jtem hakon byørnsson viij alna j mark peninga}
[ǂǂ4 v]
Anno dominj Mcdlxx:e [1470]
jtem martin iønsson viij alna och j mark
jtem hakon bɏørnson viij alna och j mark
jtem iaspar viij alna oc j mark
jtem niclis magnsson vij alna oc ɉ mark
jtem peder skøttha vj alna oc ɉ mark
jtem sagde anders kooch mik tyenisth pa
sancte iohannes baptista [24 juni] skal iach giffua honum
vii mark och en hwdh om aridh och
skal iach behalla floth
jtem peder skøttha eth arborsth pa
xviij øra
jtem manedagin [24 sept] nesth før sancte michelis
dagh gaff iach mina tyenare primo
jtem peder karlson ij mark
jtem hakon byørnsson ij mark
jtem iesper ij mark
jtem martin iønsson ij mark
jtem lasse iønsson ɉ mark
jtem nesta manedagh [5 nov] epther omnium sanctorum
gaff iach mina tyenare* primo
hakon byørnsson iiij mark peninga
jtem martin iønsson iiij mark
jtem lawrens iønsson en hesth om x mark
och ij mark peninga
Anno dominj Mcdlxx [1470] sagde heningh*
mich tyenisth och ieppe niclisson* nesta
torsdagh [15 nov] epther sancte martins dagh
gaf iach heningh* j mark
jtem ieppe niclisson j mark
jtem heningh* vj mark pa sancte andersse
dagh [30 nov]
jtem jeppe niclisson vj mark pa sancte andersse
dagh [30 nov]
jtem martin iønsson xij mark til en
hesth pa sancte clementis dagh [23 nov] i olandh
[ǂǂ5 r]
Anno dominj Mcdlxx primo [1471] Thetta epterscrifna
gaff iach mina tyenare nesta ødesdagh [6 feb]
epter kindelmessa dagh primo i vpsala
hakon byørnsson vij mark i
jtem martin iønsson v mark v øra til en kraga*
jtem heningh iij mark
jtem lasse iønsson iiij mark
jtem hans iapsson xij øra och iiij mark tilførene
jtem heningh* iiij mark ta han før til calmarna
jtem lasse iønsson iij mark ij øra mindre calmarna
jtem hans iapsson similiter
jtem magnus xx øra calmarna
jtem olaf pedersson xij øra
[jtem martin iønsson ij calmarna]
jtem sagde niclis smedh mich tyenisth sancte
gregorius dagh [12 mars] anno dominj Mcdlxxj:o [1471] skal
iach giffwa honum vij mark om aredh gaf
iach honum pa samma tidh iij øra
jtem hakon byørnsson j mark pa varfrv dagh
i fastan [25 mars]
Anno dominj Mcdlxx primo [1471] pa helgo likama
[13 juni] tiidh i stocholm pa eskillj [12 juni] primo
peder karlsson vi mark och iij
mark til før cledith
jtem heningh* viij mark peninga før cledit
jtem hakon byørnsson vj mark peninga och
viij alna alesth
jtem martin iønsson vj mark och viij alna
alesth
jtem hans iapsson iiij mark peninga
jtem laurens iønsson iiij mark peninga ɉ sticke
jtem niclis* magnsson iiij mark peninga alesth
jtem peder skøtta ij mark peninga
jtem niclis smedh j mark peninga
[ǂǂ5 v]
Anno dominj Mcdlxx primo [1471] nesta torsdagh
[10 okt] epther sancte birgittha dagh tha k c
tapade marken ij daga ther epter gaff
iach mina tyenare primo
jtem martin iønsson ɉ mark
jtem hakon byørnsson ɉ mark
jtem lasse iønsson ɉ mark och eth arborsth
litidh til førene
jtem niclis* maghnsson ɉ mark och eth arborsth
och tha han redh i roden oc ix øra
jtem olaf pedersson ij øra i stocholm och j mark
tha han redh i roden
jtem hakon byørnsson vij mark hans løøn
jtem magnus iønsson ij øra til sko i stocholm
och ij øra til en sadelgyordh
jtem hans iapsson iiij mark peninga och swa
mikith blaath clede han fik en kyortil
aff die nicolaj [6 dec]
jtem olaff kook ij mark peninga [jtem en nɏ swarth
kapa thome] [21 dec]
jtem mattis hwmbla ɉ mark tha han redh
til walista medh mina hesta och ɉ mark
litidh til førene
jtem martin iønsson vj mark peninga die lucie [13 dec]
jtem lawrens iønsson iiij mark die lucie [13 dec]
{jtem hans iapsson iiij mark die lucie [13 dec]}
{jtem niclis* hans iapsson swa mikith blath}
{klede han fik en kyortil aff}
jtem niclis* magnsson ij ora tha han lop
i roden medh her stens breff
jtem niclis magnsson en svarth hesth sa
godh som viij mark och swa iiij mark
hans løøn och vj øra til en kraga
jtem olaff pedersson
Anno* dominj lxx primo [1471] pa manedagin [16 dec]
nesth før sancte thomassa dagh før jwlen
kom andersse lavrisson til migh i gen thetta
epterscriffna* haff giffwidh honom primo
iij øra och swa ij mark och en bla
kapa vnderfoderadh medh huith clede
alinen aff thet hwita viij ørtugher die
thome [21 dec]
[ǂǂ6 r]
[....] anno
jtem hakon eth arborsth xx øra
jtem hakon byørnson ij mark til en
hielp och en bardh som iach gaf ij mark
føre och ij fusta pa ɉ mark
[jtem hakon en gra hesth pa xxx mark ta iagh
før til calmarna lxxij] [1472]
Anno dominj Mcdlxx ij [1472] tha sagde
hans olaffsson mich tyenisth sancte
botholff dagh [17 juni]
jtem hans olaffson iiij mark pa visitacionis marie [2 juli]
jtem peder gerdsson sagde mich tyenisth
nesta fredagh [19 juni] før sancte iohannes dagh
gaff iach honum iij mark
jtem peder gerdsson ij mark visitacionis [2 juli] ta
iach for til langøø
jtem anders lavrensson ii mark medh clavus visitacionis* [2 juli]
jtem h [niclis* magnusson ij mark eth par husur
tha ramborgh gik i kirkia]
jtem martin iønsson iiij mark ta iac før til suderkopingh
och en mark visitacionis [2 juli] jtem iij mark
til clede [och jth arborsth pa xx øra]
jtem lavrens iønsson v mark jtem iij mark før
cledeth
jtem hakon byørnsson vj mark i roden jtem
j mark tha iach før til lagnøø visitacionis [2 juli]
jtem hakon v mark før cledeth
jtem hakon byørnsson ij mark tha han for
i roden ramborgh fik honum sancte birgitta
apthon [6 okt]
jtem martin en mark pa samma tiidh
jtem lasse iønsson j mark pa sama tiidh
jtem hans olafson ɉ mark tha iach kom
aff strengnes epter birgitte dagh [7 okt]
jtem hans scriffuare sagde* migh tyensth
pa sancta maria magdelena tidh [22 juli] lxxij [1472]
tha gaff iach honum ij mark
jtem hans scriffuare en mark tha iach før
til vpsala torsdagin [17 sept] før sancte mattissa
dagh om hestin
jtem peder gerdsson v mark til clede
och iij mark i hans løn sancte dionisius
dagh [9 okt] Anno dominj Mcdlxx 2:o [1472] sancte
lucia dagh [13 dec] før iwlen gaff iach
mina tyenare primo
[ǂǂ6 v]
hans olaffson iiij mark peninga och
iij alna brwnth hanegsth alinen
til vij øra och iiij alna
blath neresth alinen til ɉ mark
cruppith och owerskuridh
jtem hakon byørnsson iiɉ alin brunth
hagensth til vii øra alilen och xij
øra peninga
jtem andhers laurinsson en kyortil
aff blath neresth
och iɉ alin brwnth* hagensth til
husor och hettha och iiij mark
peninga nesta dagh [14 dec] epter lucie
jtem olaff kok iij alna neresth
blath kruppith och offerskuridh
alinen til ɉ mark och ther til ii
mark peninga jtem en mark i stocholm
thome [21 dec]
jtem peder gerdson v mark til leisth
i stocholm thome [21 dec]
jtem hakon byørnsson
jtem martin iønsson iɉ alin brunth hagenst*
och iij alna blath neresth kruppith
och owerskuridh och x ora peninga
jtem lasse iønsson en rødh hesth pa
xiɉ mark och iɉ alin brunth* hagenst*
och iiɉ alin grønth dewenter clede
jtem sagde* goskalch mikh tenisth
michaelis [29 sept] anno dominj Mcdlxx 2:o [1472]
gaff iach honum iiij mark peninga
och iiij alna grønth deuenter clede
krumpith* och offuerskuridh
[ǂǂ7 r]
jtem gotskalch j mark i vernholth
och ij mark i vpsala
jtem ij mark ramborgh gaff honum
jtem peder gerdhsson i mark i vpsala
jtem peder gerdsson ij mark han førterde
i vpsala jtem hakon byørnsson* vi mark i vpsala
jtem vii mark i vernholthokon byørnson
jtem martin iønsson ij mark
jtem peder gerdsson iij mark i østergøslandh
jtem laurens iønsson ij mark
jtem hans scriffware j mark i østergøslandh
jtem ølaff pedersson ɉ mark
jtem jøns andersson ɉ mark
jtem sagdde hans screddare mich
tyenisth viij daga [1 mars] epther sancte peders
dagh i fastan gaff iach honum strax
iiij mark swenska och j par alska hwsur
anno dominj Mcdlxx 3:o [1473]
jtem sagde peder screddare mich tɏenisth
viij daga [1 mars] epther peter i fastan anno
Mcdlxx 3:o [1473]
jtem peder gerdsson iij mark i østergøslandh
ta han redh til smalandh jtem pedder
ij arborsth
jtem laurens iønsson ij mark tha han redh
i smalandh
jtem hans scriffware j mark
[ǂǂ7 v]
Alnno dominj Mcd lxx 3:o [1473]
Thetta æpterscrifna gaff iach mina
tyenare i stocholm pa sancte botolff dagh [17 juni]
ta iagh før til calmarna primo
jtem hakon byørnsson* vj mark och ɉ
sticke alesth och eth arborsth
jtem peder gerdsson vj mark och ith stike
jtem hans olaffson vj mark och ith pansar
om vj mark och j arborsth xviij øra
jtem peder screddare v mark och x alna
jtem lavrens iønsson iiij mark och viij alna
jtem martin iønsson v mark och viij alna
jtem godskal iij mark och viɉ alin
jtem olaff kok iij mark
jtem hans scriffware ij mark
jtem lavrens bergh sagde mich tyenisth
pa iwla tidh lxx 3:o [1473]
Anno dominj Mcdlxx 3:o [1473] pa sancte eskils
dagh om høstin [6 okt] gaff iach
jtem anders lavrensson vj mark
jtem peder gerddsson vij mark
jtem mattis hwmbla en mark tha han for
til stocholm och i mark til ith par støfføla
jtem hakon byørnsson viij mark och ij mark
sakøra aff anders olasson
jtem martin iønsson iiij mark
jtem gotskalk iij mark
jtem bencth* sagde migh tyenisth pa sancte
egidie tiidh [1 sept] gaff iagh honum iij mark
och en blackoth hesth och j arborsth
pa xx øra
jtem lawrens iønsson iiij mark
jtem peder skerdare v mark
jtem her niels sagde migh tyenisth ta
iach før til calmarna pa sancte iohannes tiidh [24 juni]
gaff iach honum
jtem hans olaffsson* iiij mark pa katerine [25 nov]
jtem peder screddare j mark i vernholth
i winters lavrens {scriffare sagde mich tyenisth}
jtem hans olafson xij øra tha han
redh i wermelandh
[ǂǂ8 r]
jtem anders lawrensson xiiij øra en ørtugh minus
pa sancte thomassa dagh [21 dec] før iwlen i stocholm
jtem her niclis vij mark pa sancte thomassa tiidh [21 dec]
før iwlen
Anno dominj Mcdlxx iiij:o [1474] pa helge
kors apthon [2 maj] om waren thetta gaff
jach mina tyenare i clede och peninga
primo hakon byørnsson viij mark
och ɉ sticke alisth
jtem peder skredare* v mark och ɉ sticke
alisth
jtem hans olafson v mark ɉ sticke clede
jtem peder gerdsson vij mark och ɉ sticke
jtem godskal et arborsth som hakon
figh honom som goth som xv øra och
iiij mark peninga och viiɉ alin alesth
jtem bencth xij øra til eth swerdh och
iij mark peninga och viiɉ alin alesth
jtem lawrens iønsson iiij mark och vij alna
jtem her niclis vj mark
jtem lawrens scriffware gaff iach ij mark
ta han redh til danmark* och ij mark
til eth arborsth
jtem lawrens scriffare iij mark
jtem anders lawrensson vi mark peninga
oppa helge kors apthon [2 maj]
[ǂǂ8 v]
Anno dominj M cdlxx iiij [1474] aredh
tha iagh føor til ryzzælandh
nesta tisdagh [11 okt] epter sancte dionisius dagh
thetta æpterscriffna gaf iach mina tyenare
jtem peder skerdare vj mark och eth
panssar om iiij mark
jtem hans olafson v mark
jtem bencth pawlsson iiij mark
jtem hakon byørnsson viij
jtem lawrens jønsson iiij
Thetta æpterscriffna gaff peder gerdsson mina
tyenarena tha iagh war til risselandh
jtem peder gerddsson vi mark i sin løøn och
xvj mark til en hesth
jtem lasse skriffuvare iiij mark och iach
sielf honum ɉ mark ther fich iach en
book papper och vj alna alisth kruppeth
och offwerskuridh
jtem godskal iiij mark och ij øra peder
fik honum
jtem mattis humbla iij mark och v
alin alisth crumpeth och offwerskuridh
jtem her niclis vj mark och viij alna
leisth kruppeth och offwerskuridh
[ǂǂ9 r]
Anno dominj Mcdlxx quinto [1475] pa sancte
tyburtij dagh [14 april] sagde lasse swensson mich
tyenisth Thetta epterscriffna gaff iach honum
primo jtem lasse swensson iiij mark torsdagin [8 juni]
før sancte barnabas dagh jtem iij alna
och eth quarter swarth alesth och
thera walmal och korn til sede
[ǂǂ9 v]
{Anno dominj Mcdlxx quinto [1475]}
{pa tyburtij [14 april] sancte hans kok mich}
{tenisth skal iach giffwa honum om}
{aredh vj mark vij alna alisth och en}
{hwdh etcetera gaff iach honum v øra til}
{ij slewar och eth par buxhusur}
{pa iij øra som i kom iiij alna walmal}
och jn nomine dominj amen et vere
Anno dominj Mcdlxx quintto [1475] nesta
torsdagh [8 juni] før sancte eskils dagh gaff
iak mina tyenara clede och peninga
jtem peder gerdsson vi mark och ɉ ɉ
sticke alisth och iij mark til hans
drengh* eth arborsth han køpte i linkøpungh
jtem godskal iij mark i tredienxsticke
jtem lasse bergh iij mark j tredienxsticke
jtem peder skreddare vj mark och eth
halffth ɉ stikke alisth
jtem her niclis iiij mark peninga
jtem hakon byørnsson vij mark ɉ sticke clede
jtem hans olafson v mark
jtem bencth* pawalsson iij mark i tredienxsticke
jtem lasse pedersson ij mark i stocholm och
iij mark i vernholth
jtem peder screddare j mark i vesterars tha
lawrens iønsson skulle mista sith hwdh
jtem lasse pedersson ij mark och i vernholt
iij mark
jtem olaf iwte sagde migh tyenist
pa septem fratrvm [10 juli] gaf iach honum
iij mark waras p
[ǂǂ10 r]
Anno dominj M cdlxx quinto [1475] Thetta gaff
jach mina tyenare pa omnium sanctorum [1 nov] primo
peder screddare {xv mark til en hest}
gaf xix suenska mark til en hesth
{jtem hakon byørnsson ij mark sakøra} aff
anders olaffson
jtem olaf iwte iij mark pa martin [11 nov]
och en hesth pa xvj mark
jtem bencth pauilsson ii mark och en
hesth pa x mark
jtem lasse bergh ii mark
jtem peder gerdsson ix mark [och en sototh
hesth pa xx mark]
jtem lasse swensson ij mark nesta sunnedag [30 juli]
epter sancta anna dagh
{jtem sagde lasse blesare migh tenisth}
{pa sancte katerina tiidh [25 nov] anno Mcdlxx}
{quinto [1475]}
jtem bencth paualsson ij mark peder gerddsson
fick honum
jtem martin iønsson v mark peder gerddson
fik honum
jtem hans olafson en hesth om xxiiij
mark och v mark peninga
jtem lasse swensson v alna blath nerest
croppedh och øffwerskuridh pa xij dagh
iwla [5 jan 1476] och viij alna foderduk
alinen til ɉ øre
[ǂǂ10 v]
jtem peder gerdsson j mark tha
han redh til danmark
jtem bencth pawalsson ij mark danska
hwita och en bla romppatroya
jtem sagde knwth iwte migh tyenisth
pa sancte thomassa dagh [21 dec] anno
lxx quinto [1475] gaff iach honum iij
mark pa xx:e dagh iwla [13 jan 1476] [jtem gaff
peder screddare knuth iwte i vpsala j mark]
jtem hustrv anna lasse swenssons* hustrv
en mark ta før til vplandh
xx:e dagh iwlla [13 jan 1476] och lerefth til
eth strich swa goth som iij øra
jtem iiij alna iiij skapth lerefth
och iiiɉ alin karelesth lerefth
jtem peder fiskare ij mark xx:e
dagh iwla [13 jan 1476]
[ǂǂ4A r]
jtem peder gerdsson iij
jtem bencth paulsson* ij mark
jtem lasse scriffuare ij mark
jtem olaf ivte xij øra
jtem olaf iwte* iij mark
[ǂǂ4A v]
jtem om en sylff skedh
som pedher gærdzsson bar vp
j birkeviich
jtem om ii alne gerønth leyesth
som han bar op j
skone
jtem om xviii spen rogh korn
ok haffre som han togh aff
en landboo j toolgh j værrendh
jtem om en grwthe som hakon
biornsson bar op aff anders olsson
j hæffwer ok han fiich Her gundher
same grwthe
jtem om the peninghe som pedher
gærdsson for terdhe j kopestherne
j skone tha togh han pæningene
aff affradz peninghe ok togh
siidhen aff landbona sama
peningana ther han lagh ekke
heem tiill
[ǂǂ11 r]
Anno dominj M cdlxx sexto [1476] pa annan dagh
pinxgdaga [3 juni] som war pa iij:e dagh i iwnio
Thetta epterscrifna gaff iach mina tyenare primo
peder gerdsson x mark ɉ sticke alisth
hans olafson v mark iij mark til en hielp
jtem peder gerdsson j arborsth xxij øra
jtem hans olafson j arborsth xxij øra
jtem peder screddare v mark och eth arborsth
om xx øra och xɉ alin alisth
jtem lasse bergh iij mark och vi alna clede
eth quarter minus och eth arborsth om
jtem olaff iwte iij mark och vj alna clede
eth quarter mindre
jtem bencth pawalsson iiij mark och eth tredinxsth*
sticke alisth
jtem lasse pedersson v mark peninga eth arborsth
jtem godskalk iiij mark och eth arborsth
jtem knuth iwte iiij mark och eth tredings
sticke alisth och eth arborsth
jtem anders smidh en mark och v alna
alisth
jtem greghers iegare xij øra peninga och v alna
alisth krwppith och offwer skuridh och eth
arborsth
jtem lasse sigurdsson iiij mark och eth arborsth
och blath neresth och grønth dellereminsth
jtem sardugh til en tryya
[ǂǂ11 v]
Anno dominj Mcdlxx sexto [1476] vidh omnium
sanctorum [1 nov] gaff iach mina tyenare primo
hans olafson v mark
jtem peder screddare viij mark och
skal han skere bade ath lega folk och
smaswena
jtem bencth* pawalsson iiij mark
jtem lasse bergh iiij mark
jtem godskal iiij mark och v øra
jtem godskal en brwn hesth och xxvj
mark
jtem lasse sigurdsson iiij mark
jtem olaf torstensson segde mich tyenisth lxx sexto [1476]
pa sancte martins tiidh [11 nov] gaff iach honum
en hesth pa xij mark och iij mark
jtem lasse sigurdsson en silf skedh om
xx øra och en brwn leisth kyortil
vnder foderath medh hwith
jtem sagdhe her hans mich
tyenisth tha then siste herre dagh
war i calmarna [aug 1476] gaff iach honum
en breffwera swa godh som xiiij
mark
jtem en rødh hesth swa godh som
viij mark
jtem vɉ alin brwnth hagensth*
krwppeth och offwer skwridh
[ǂǂ12 r]
Anno dominj Mcdlxx septimo [1477] pa
sancte benedictus dagh [21 mars] i fastan gaff
iach olaf skomare iiij alna swarth
alisth krwppeth och offwerskuridh
jtem v alin sardugh
jtem xij øra peninga
Anno dominj cdlxx septimo [1477] nesta
tisdagh [16 sept] epter helge kors om hostin
gaff iach minna tyenare primo
jtem olaf torstensson iiij mark och
eth arborsth om xx øra
jtem bencth pawalsson iiij mark
jtem lasse bergh iiij mark
jtem godskalk iiij mark x mark til en
hielp
jtem hans olaffson vj mark
jtem peder magnsson viij mark
jtem mattis ij mark
jtem olaff thorstensson gaff iach vɉ
mark swenska tha han følde bencth
greghersson til kalmarna
Anno dominj Mcdlxx septimo [1477] xiiij
daga epter sancte iohanens dagh [24 juni] mitsommer
sagde niclis pedersson mik tyenisth gaff
iach honum iiij mark peninga och vj allna
alesth krwppeth och offwerskoredh och
en hesth swa godh som x mark
jtem pa samma tiidh sagde erich
basse mich tyenisth gaff iach honum
iiij mark och vj alna alisth kruppeth
och en hesth swa godh som viij mark
[ǂǂ12 v]
jtem her laurins
jtem lasse sigurdsson
jtem peder magnsson*
jtem mattis iowansson
jtem eggerdh eggerdsson
jtem lasse scrifware
jtem bencth* pawalsson
jtem lasse pedersson
jtem niclis pedersson
jtem erich basse
jtem olaff torstensson
jtem mattis
jtem sween
jtem
[ǂǂ13 v]
Anno dominj Mcdlxx septimo [1477]
pa alla helgona tiidh [1 nov] sagde
mattis iowansson mik tyenisth gaff
iach honum xvj mark til en hesth
Anno dominj Mcdlxx septimo [1477] pa
v dagh iwla [29 dec] gaff iach mina suena
primo hans olafson v mark
jtem erich basse iiij mark
jtem bencth pawalson iiij mark
jtem lasse bergh v mark
jtem peder magnsson viij mark
jtem niclis pedersson v mark
jtem lasse pedersson vɉ mark
jtem lasse sigurdsson iiij mark
jtem her hans v mark
jtem gaff iach mattis iowansson
xviij mark
jtem godskalch iiij mark peninga och
en hesth iach gaf føre v mark peninga
och ij pund gryther
jtem hans olafson ij mark til en help
jtem lasse iapson ij mark
jtem olaf iønsson en mark ta han
foor til wastena och ɉ mark til
eth swerdh
jtem lasse tretto ij mark
jtem peder fiskare iɉ mark
jtem anders sagare ij mark
jtem lasse iapsson iiij mark til en
hesth
jtem mattis iowansson en mark tha
han føor til wermelandh
[ǂǂ14 r]
Anno dominj Mcdlxx pa thet viij aredh [1478]
pa kindelmessa [2 feb] tha sagde mik
Eggerdh tyenisth gaff iach honum
en mark tha han redh i wermelandh
jtem lasse scrifware vj øra tha han redh
i wermelandh dubito
Anno dominj Mcdlxx pa thet viij aredh [1478]
sagde her lawrens mich tenisth xiiij
daga epter kindelmessa som war pa
dominicam remenjscere [15 feb, 2:a sö i fastan]
jtem godskalk ij mark peninga* exaltacionis
crvcis [14 sept] lxx viij [1478] aff hestestans peninga
[ǂǂ14 v]
her clawus lxxx 3:o [1483] pa pinxgdagin [18 maj]
jtem godskalk x ix mark soluit
jtem mattis iowansson xɉ soluidh
jtem niclis pedersson ix soluit
{jtem lasse iapsson vj}
jtem anders iwte vj swenska* mark peninga før clede
jtem lasse pedersson viij soluit
jtem peder screddare vij
jtem skanugh iiij
Suen v {vj} soluit
erik laurinsson iiij soluidh
magnus nielsson {iij} iij mark soluit
seppe iij
olaff iønsson iiij soluit
lavrens inøsson iiij
her clavs v mark soluit
anders ericsson
olaff hendriksson
[ǂǂ15 r]
Anno dominj Mcdlxx octauo [1478] nesta tisdagh [19 maj]
epter sancte erix dagh om waren gaff iach
mina tyenara
jtem mattis iowansson v mark iiiɉ mark til
clede
jtem peder screddare viij mark och iiiɉ mark til
clede
jtem erich martinsson iiij mark och ij mark
och viij ørtugher til clede
jtem eggerd eggerdsson iiij mark ij mark och
viij ørtugher til clede
jtem niclis pedersson iiij mark ij mark och viij
ørtugher til clede och j pund kopar til hielp
godskalk fik honum pa mina wegna
jtem godskal v mark och iiiɉ mark før
clede
jtem lasse bergh iiij mark ij mark och viij
ørtugher til clede och iij øra til hielp lente
iach lasse bergh i abo ii mark
jtem lasse sigurdson v mark och viij alna
clede och iii alna sardugh til hans drengh
jtem lasse iapson xij øra och v alna
clede
jtem olaff skomagare xij øra och v alna clede
jtem sagde olaff bencthson migh tyenisth
pa helge licama tidh [21 maj] Anno lxx viij [1478]
gaff iach honum iiij mark peninga och
en sototh hesth swa godh som
jtem gaff iach lasse sigurdsson iiij mark
och viij alna clede
jtem her lauvrens iiij mark pa helga
licama* tiidh [21 maj]
jtem mark
[ǂǂ15 v]
Anno dominj Mcdlxx octauo [1478] pe sancte eskils*
dagh om høstin [6 okt] gaff iach godskak x
mark peninga* tha te fora til findlandh
jtem lasse iapson viij mark och eth arborst
jtem eth panssar før iiij mark en skøl
jtem pedder* iønsson xij øra en kapa iij par
skoo eth pansar skøøl* och
iern hath och kraga
Anno dominj Mcdlxx octauo [1478] pa iula apthon [24 dec]
gaff iach mina tyenare primo
jtem her laurens vij mark peninga
jtem mattis iowansson v mark peninga
jtem niels pedersson iiij mark tha iach redh i
dalan medh her niels sture
jtem mattis smaswen iij mark
jtem swen iij mark
jtem lasse bergh ij mark iach redh i dalan
jtem peder screddare viij mark
jtem lasse bergh ij mark i sin løøn och xx øra
før lagmans breff
jtem olaff iønsson xij øra
jtem pedder* møllare iiij mark
jtem anders sagare iiij mark
jtem olaff breningh ij mark
jtem bencth* paualsson iiiij mark til
løn och ij mark til ith arborsth
jtem erich martinsson iiij mark til løn
och ij mark til ith arborsth
jtem eggerdh v mark peninga
jtem gaff iach lasse finne pa
sin løn ɉ mark som han skal tɏena i
thetta aredh lxx ix:e [1479]
[ǂǂ16 r]
jtem lasse sigurdsson v mark peninga
jtem peder fiskare xij øra
lxx ix [1479]
jtem eggerdh ij mark
jtem niels pederson ij mark
jtem bencth pawalson ij mark
jtem peder screddare ij mark
jtem anders sagare iij mark før pask ska
jtem pedder* mølnare en {ij} mark før paska
[ǂǂ16 v]
Anno dominj Mcdlxx ix:o [1479] nesta odesdagh [19 maj]
før vrbanj gaff iach mina tyenare primo
peder magnsson viij mark peninga och iiiɉ mark før clede
jtem niclis pedersson v mark til løøn och iiiɉ mark til
cledith
jtem godskalk hansson vj mark i løøn och iiiɉ mark
til cledith
jtem mattis smaswen iij mark peninga
jtem swen smaswen iij mark peninga
jtem mattis iowansson vii mark i løn iiiɉ mark
til clede
jtem her lavrens v mark til løøn
{jtem lasse bergh}
jtem lasse iapson en mark han kom aff
findlandh och iij mark i hans løøn
jtem eggerdh v mark hans løn och iiɉ
mark til cledith
jtem bencth* pawalson v mark och iiɉ mark
til løøn
jtem erich martinsson v mark och iiɉ
mark til cledith
[ǂǂ17 r]
jtem lasse deen xij øra peninga iiij alna sarduk
jtem niclis* niclisson xij øra
jtem olaff iønsson xij øra
jtem niclis* pedersson v mark peninga och v alna
clede
jtem erich martinsson v mark och clede
jtem lasse iapson iiij mark och clede
jtem olaff iønsson
jtem anders sagare en mark tha iach før til
vastena
jtem peder smedh en mark pa samma tidh
jtem erich snickare ɉ mark i stocholm och
ɉ mark iach for til wastena
jtem gaff iach anders sagare ij mark tha
iach redh til lagmanstinggith* til wesmanna
landh er iach honum skillogh* vj alna
watmal och ith par cledis husur
jtem sagde anders sagare mik tyenisth
ith ar skal iach giffua honum viij
mark och ith par cledes hwsur
[ǂǂ17 v]
jtem sagde olaf legadrengh mik tyenisth
ith aar pa skøøn thogh gaff iach
honum i fyordh iiiɉ mark
jtem peder fiskare ii mark peninga och hans
hustrv ɉ mark
[ǂǂ18 r]
Anno dominj Mcdlxx ix [1479] sancte thomas [21 dec] før iwlen
gaf iach mina tyenare primo her
jtem her lawrens
jtem peder magnsson gaff iach iii mark før
martinj [11 nov] ta iagh redh ath halla lagmans
tingh i vesmana landh
jtem bencth pawalsson iiij mark i arboga
jtem mattis smaswen iiii mark i stocholm dubito
jtem her laurens v mark peninga
jtem peder magnsson v mark peninga
jtem swen iij mark peninga
jtem erich snickare j mark oppa thome [21 dec]
jtem egerd v mark
jtem mattis matsson j mark
Anno dominj Mcdlxxx [1480]
jtem sagde bencth iønsson mich [tyenisth] pa
sancta magdalena tidh [22 juli] gaff iach honum
vj mark peninga och vj alna leisth
lxxx [1480]
jtem jøns buk sagde mich tienisth
pa samma tidh tha iach foor i dala
gaff iach honum vj mark och iiij alna
leisth
Anno etcetera lxxx [1480]
Sagde peder scriffware mik tyenisth pa
sancte nicolaj tiid [6 dec] før iwlen
jtem gaff iach honum en leisth kyortil vnderfødrar
medh hwith vesterlindesth
jtem j swerdh sa goth som x øra en taska
pa vij ørtugher
jtem eth par ridahusur aff vesterlindesth
jtem eth par støffla
jtem en mark peninga
jtem xij øra til iɉ alin leisth til husur
[ǂǂ18 v]
Anno dominj Mcdlxxx [1480] pa sancte erix
apthon [17 maj] om waren gaff iach mina
tyenare primo
jtem godskal hansson x mark
jtem erich martinsson viij mark til clede
och peninga
jtem lasse iapson v mark i løn
jtem mattis iowansson x mark
til clede och peninga
jtem swen smasswen iiij mark
{jtem olaff ivte iiij mark}
jtem olaf iønsson iij mark
jtem swen smasswen iiij mark iach quittade
medh godskal han skal betala sigh sielff
och iiiɉ alin brwn leisth krvmppith
och affuer skuridh
lxxx:o [1480]
jtem sagde heningh kok migh tyenisth
pa sancta maria magdalena tidh [22 juli] gaff
iach honum xij øra peninga kyortil husvr
hettha trøyya medh skredare løøn iiiɉ mark
jtem ith par sko iiiɉ ørtugh skyrtil dwk j øre
jtem lasse iapson iij mark tha han for til
findlandh {och j mark tha iach gaff honum}
{then brwna hesth swa godh som x} mark
jtem niclis pedersson en brwn hesth swa godh
som xj mark
jtem erich martinsson en hesth iach gaff
føre xiiii mark peninga
jtem her lawrens v mark pa katerine [25 nov] tha
iach redh i wesmanna landh ath hallla
lagmanstingh*
[ǂǂ19 r]
Anno dominj Mcd lxxx [1480] pa alla helgona dagh [1 nov]
recnade iach medh mith lege folk tenne sagde
mich tyenisth fra martins messa [11 nov] och til martinsmessa*
primo
jtem anders sagare iiij alna alisth krwppith
och offwerskuridh alinen til ɉ mark ppa thetta
aredh som nw komber och the andra aren
quith os i mellan
jtem lasse smedh ij mark iwla apthon [24 dec]
jtem sagde olaff skomakare mich
tienisth eth aar om kringh fra iwl
och til iwl skal han barka och gøra
iij deker hwdar och skal iach giffwa
honum om aredh vij mark peninga in toto
jtem gaff iach olaff nv før sin tienta løn
xx øra
jtem magnus legadrengh opburidh ij mark pa sin
løn och olaff similiter iiij dagh iwla [28 dec]
jtem nico opburidh xiiij øra
[ǂǂ19 v]
Anno dominj Mcdlxxx [1480] fierde dagh
iwla [28 dec] gaf iach mina tyenarra primo
jtem mattis iowansson vij mark
jtem {erich martinsson} v mark
jtem niclis pedersson v mark
jtem {bencth pawalsson} v mark
jtem {bencth jønsson}
jtem iøøs bwk v mark
jtem lasse iapsson iiij mark
jtem olaf iønsson ij mark
jtem godskalk hansson vij mark och xij mark til
en hesth
jtem Swen
jtem erich ij mark
jtem {mattis mattisson ij} mark och en i stocholm
jtem peder mølnare en mark tolpeninga och ij mark
ther til
jtem lasse iapson iij mark han følde bencth
greghersson
{jtem iøns kook ij mark}
Anno dominj Mcdlxxx prino [1481] pa sancte
thomassa dagh [21 dec] sagde anders sagare mich
tyenisth til midsommar skal iach giffua
honum v mark och ij alna leisth
[ǂǂ20 r]
Anno dominj Mcdlxxx primo [1481] nesta tisdagh [5 juni]
føre sancte eskils dagh om waren thetta gaff
iach mina tyenare primo
jtem mattis iowansson xɉ mark før clede
och peninga
{jtem lasse iapsson v mark och iiɉ mark før cledith}
jtem niclis pedersson viij mark bade før clede oc
peninga
{jtem bencth pawalsson viij mark} før clede och
peninga
{jtem bencth iønsson x mark peninga}
{jtem her lawrens vj mark peninga}
jtem erich lawrinsson iiij mark peninga
jtem olaf iønsson iiij mark peninga
{jtem peder scriffware iiij mark}
{jtem mattis mattisson xij øra och} vj
alna alisth
jtem olaf skomakare iij mark och vj alna alisth
jtem anders sagare iij
jtem lasse smeedh iij mark och v alna alest
Anno dominj Mcdlxxx primo [1481] pa sancta barbara
dagh [4 dec] stagde byørn och vasta walkares
och magnus migh tyenisth in til sancte
walborges [1 maj] skal iagh giiffva hwar tera
ix øra och eth par sko
lxxx primo [1481]
sagde anders iwthe migh tienisth xiiij
daga før olaffz messa [29 juli] gaff iach honum
iij mark j
jtem j mark tha han redh in i vermelandh
[ǂǂ20 v]
Anno dominj Mcdlxxx primo [1481] xiiij daga
før iwl sagde her clawus mich tenisth skal
iach giffwa honum om aredh x mark intoto
lxxx primo [1481] iii:e dagh iwla [27 dec]
jtem her lawrens v mark och vj alna leisth
jtem her claws
jtem mattis iowansson viij mark
jtem gotskal viij mark
{jtem bencth iønsson} viij mark
jtem niclis pedersson v mark
{jtem bencth pawalsson} v mark
jtem anders iwte iiij mark
jtem lasse iapson iiij mark
jtem peder scriffware iiij mark
jtem olaff ionsson iii mark
jtem erich brøt iij
jtem anders erichsson xij
jtem swen iiij
jtem magnus nielsson
jtem lasse smedh xij øra
{jtem peder mølnare} xij øra
Anno dominj Mcd lxxx 2:o [1482] pa iij dagh
iwla [27 dec] bar iach op aff godskal primo
aff heffwer xxxvij mark
jtem aff siggin pa samma tidh xxiiɉ
mark
jtem aff rasbo xxxviɉ mark
[ǂǂ21 r]
Anno dominj Mcdlxxx 2:o [1482] fierde dagh
i iwnio [4 juni] gaff iach mina tyenare primo
her claws v mark
jtem bencth iønsson iiij mark peninga
och iiij alna leisth crvppith oc vffwerskuridh
jtem niclis pedersson ii mark och iiij alna leisth
cruppith och offwerskuridh i arborsth
jtem bencth pawalsson ij mark och iiij alna leisth
jtem anders iwte xij øra och iiij alna leisth
jtem peder scriffware xij øra och iiij alna leist
jtem lasse pedersson ij mark
jtem breningh ij mark
[jtem mattis iowansson xɉ mark før clede och peninga]
Anno dominj Mcd lxxx 2:o [1482] pa sancta birgitta
dagh [7 okt] sagde seppe migh tyenisth skal iach
giffwa honum om aridh v mark peninga och
vi alna alisth och en raa hwdh
jtem seppes brodher xx øra om aridh
lxxx 2:o [1482] sancta anderssa dagh [30 nov]
jtem swen iij mark och i par vdehusur
jtem peder scriffware xx øra
jtem olaff iønsson ii mark i stocholm
jtem peder scredare ii mark i stocholm
jtem peder skanungh i mark och iiij alna
aliisth til førene och nw ij mark och i arborsth
och ij mark och en swarth hesth om viij mark
jtem lasse seppe ij mark
jtem iap fekarl ɉ mark
jtem anders lawrinsson en bla kyortil aff dellereminsth
och j leisth hetta och en mark peninga
jtem niclis pederson iij mark iij dagh iwla [27 dec]
hans løn han skulle haffwa i meer
jtem swen xi alna alisth och vi
alna blath neresth och iɉ alin til romppatrøya*
[ǂǂ21 v]
Anno dominj Mcdlxxx 2:o [1482] pa iij dagh
iwla [27 dec] gaff iach mina tyenare primo
[jtem her claws v mark peninga]
jtem mattis iowansson vij mark och i hesth
jtem niclis pedersson v mark i arborsth
jtem lasse iapsson iiij mark j arborsth
jtem anders iwte iii mark i arborsth
jtem lasse pedersson v mark
jtem peder skreddare iiij mark
jtem swen i mark i waras och nw ij
jtem erich xij øra
jtem magnus niclisson ij mark
jtem anders ericsson xij øra
jtem bencth gregersson v mark
jtem godskal hanson x mark
[ǂǂ22 r]
Anno dominj Mcdlxxx 3:o [1483] pa sancte erich tidh [18 maj]
som war pa pinxdaga dagh [18 maj] gaff iach mina
tyenare primo
jtem her claws v mark
jtem godskal ix mark
jtem matis iowansson xɉ mark
jtem niclis pedersson ix mark
jtem anders iwte vj mark
jtem lasse pedersson viij mark
jtem Suen v mark
jtem erich lawrensson iiij mark
jtem magns niclisson iij mark
jtem olaff iønsson iiij
jtem peder skerdare
jtem peder skanugh v alna alisth
och ɉ mark och en sardux trøya
jtem seppe iij mark och vj alna clede och iiij alna sarduk
jtem lavrens iønsson
jtem anders ericsson
jtem olaff hendriksson
jtem anders* lawrinsson
[ǂǂ22 v]
ihesus
Anno dominj Mcdlxxx 3:o [1483] nesta sunnedagh [14 dec] epter lucie
virginis bar iach op aff godskal primo heffwer
skath peninga xl mark
jtem aff singin pa samma tiidh xx mark och xx
øra
jtem pa samma tiidh aff rasbo herede xxxviɉ mark
[ǂǂ23 r]
Anno dominj Mcdlxxx quarto [1484] sancte erix
apthon [17 maj] borgade iach i stocholm tha
iach før til wiborgh medh her sten
{primo hans skarno xi mark før ɉ}
{lesth baia saalth}
{jtem hans skarno xiiij mark før iiij}
{skøtta tygh}
{jtem hendrik fan bosken viij mark før}
{lerefth sardwk}
{jtem hendrik kornigh vij mark før}
{eth sticke alesth}
jtem frederik fan mørssen v mark ij
bolta lereffth
jtem ær magnus verkmestare* mich
skilogh v arborsth
{jtem iach skillogh bissa smedh v øra}
Anno dominj Mcdlxxx quarto [1484] tha
{recnade iach medh olaff fine nesta}
{løgerdagh [20 nov] før sancte clementis dagh bleff}
{iach honum skillogh xxx mark och æy}
{meera}
[ǂǂ24 r]
jhesus maria
Anno dominj Mcdlxxx 3:o [1483] nesta manedagh [15 dec] epter lucie
før iwlen thetta gaff iach mina tyenara primo
her claws v mark peninga
jtem anders lavrisson iiij mark
jtem olaff iønsson iiij mark
jtem niclis pedersson v mark
jtem anders iwte iiij mark
jtem swen raualsson v mark
jtem magnus niclisson iij
jtem lasse pedersson v mark
jtem peder skreddare v mark
jtem anders ericson {iiij mark }
jtem swen
{jtem peder skanugh}
jtem lasse seppe
jtem peder ericsson ɉ mark
jtem niclis skipman sagde mich tyenisth pa
skin gaff iach honum ɉ mark pa thetta aredh
och quith thet han haffver tyenth
[ǂǂ24 v]
Anno dominj Mcd lxxx quarto [1484] sancte
erich apthon [17 maj] i stocholm som war
iij wikwr epther passka gaff iach
mina tyenara primo
niclis pedersson ix mark bade før
peninga och clede och ther til
jtem styramannen ɉ mark och j span malth
och i span myøøl
jtem her clawus vj mark
jtem swen raualsson viij mark bade
før peninga och clede
jtem lasse pedersson viij mark bade før
peninga och clede
jtem peder screddare v mark
jtem pedder* skriffware i mark vij mark
{jtem magnus niclisson ij mark iiiɉ alin}
{jtem anders ericsson ij mark}
jtem anders iwte [iiij mark gambla ørtugher]
jtem olaff iønsson [ij mark och ij tha iach
for til findlandh]
jtem anders skipman i mark och vj spen
malth
jtem magnus niclisson* i skøttatigh iiiɉ mark
och ij mark peninga v alna lerefft iiɉ alin
sardugh och vɉ alin hagensth* krwppith
jtem anders ericsson i skøttatigh iiiɉ mark
ij mark peninga* v alna lerefth iiiɉ
alin sarduk och v alna hagensth*
krvppith och offverskuridh
[ǂǂ25 r]
Anno dominj Mcdlxxx quarto [1484] pa
allahelgona dagh [1 nov] thetta æpterscriffna gaff
iach mith lega folgh och tha sagde
thenne epterscrifna mik tyenisth primo
jtem pædher seppes brodher xx øra
om aredh quith os i mellan
jtem lasse paska j mark om aredh
och quith os i mellan om vxen
och annan som wj haffwa os i mellan
jtem thomas magnsson skal iach giffwa
xx øra om aredh / jtem ær iach honum
skillogh j mark
jtem peder staldrengh pa skøøn
jtem anders karel pa skøøn
[ǂǂ25 v]
Anno dominj M cd lxxx quarto [1484] sancte
clementis apthon [22 nov] tha anamade
iach aff niclis pedersson i vtbrista
l [50] mark aff skatthin a rasboherede
och aff heffwer
jtem aff niclis pedersson opburidh
xij mark aff sama skatthin i byørnnaholmen
[ǂǂ26 r
Anno dominj Mcdlxxx quarto [1484] tha iach
faor til findlandh nesta manedagh [15 nov]
epther martinj thet gaff iach mina
tyenara primo her claws vj mark peninga
jtem swen rawalsson vi mark och en hesth
pa x mark han ør lønth i vinter
ther til gudh wil iach hen komber
jtem anders iwte ix mark før clede
och peninga
jtem peder skredare ix mark før clede och
peninga
jtem olaff iønsson ij mark skal han nw haffwa
vj alna alisth och j mark peninga nw til
iwl
jtem anders ericsson ɉ mark skal haffwa nw
xij øra nw til iwlen
jtem skoogh vj øra
jtem hans andersson vj øra
jtem olaff magnsson skal haffwa
støfla och
jtem seppa och arbedes folk math
tw løna
jtem fik seppe v mark til iwlen
jtem fik iach honum i abo ij mark peninga
[ǂǂ26 v]
Anno dominj M cd lxxx quinto [1485] sancta
margaritha apthon [19 juli] gaff iach mina
tyenare primo
jtem niclis pedersson x mark clede oc peninga
jtem swen rawalsson viij mark clede oc peninga
jtem peder andersson ix mark similiter
jtem anders ericsson iij mark peninga oc vj
alna alisth och iiij alna sardwk
jtem thomas kook iij mark oc vj alna alisth oc
iiij alna sardwk
jtem sagde simon mich tyenisth die
margarete virginis [20 juli] sgaff iach honum
iiij mark peninga och vij alna alisth
jtem mattis iowansson* x mark før clede oc peninga
jtem olaff iønsson iiij mark peninga vj alna alisth
och iiij alna sarduk
jtem Swen pedersson iij mark vj alna alisth och
iiij alna sardwk
jtem skogh iij mark peninga vj alna alisth
och iiij alna sarduk
{jtem olaff niclisson* sagde mich tyenisth die}
{magdalene [22 juli] gaff iach honum viij mark}
{bade før peninga och clede}
jtem olaff magnsson xij øra til skoo och
annan honum behøff gørs die annimarum [2 nov]
lxxx quinto [1485] pa michaelis [29 sept]
sagde bencth iønsson migh tyenisth gaff
iach honum iiij mark och en kiortil
[ǂǂ27 r]
Anno dominj Mcdlxxx quinto [1485] thetta epterscriffna skal
iach giffwa mith legefolk fra simonis et iude [28 okt]
och til simonis et iwde i gen primo
[ǂǂ27 v]
Anno dominj Mcd lxxx quinto [1485]
viij daga [18 dec] før iwl segde her
lawrens mich tyenisth skal iach giffva
honum fra iwla dagh och til annan
iwla dagh vij mark om aredh primo
jtem iiiɉ mark sancte thomassa apthon [20 dec] her lavrens
jtem lasse seppe iij mark pa thet aredh
som skal warda epter nyars dagh och
til birgittj [7 okt] lxxx sexto [1486] restath iagh ij mark och vj alna
alisth och ner han haffver the ij mark och
vj alna clede tha ær han lønter til birgitj [7 okt]
jtem bencth iønsson v mark
jtem mattis iowansson vij mark
jtem niclis pedersson vij mark
jtem olaf iønsson iiij mark
jtem lasse magnsson iiij mark
jtem anders ericsson iij mark
jtem olaff magnsson xij øra
och iiiɉ alin sardugh och v alna
peclingh och kyortil rida hwsur
och rompa tryøøya
jtem Swen rawalsson
jtem skogh
jtem thomas kook
[ǂǂ28 r]
Anno dominj Mcdlxxx vj:o [1486] nesta
tisdagh [20 juni] før sancte iohannes midsommar
gaff iach mina tyenara primo
her olaf iiij mark och vj alna alisth
kruppith och offuerskuridh
jtem iøns niclisson xij øra
jtem niclis pedersson xiij mark før clede och peninga*
jtem lasse seppe v mark
jtem thomas kook iiiɉ mark
[jtem lasse magnsson iiij]
jtem erich olaffson iiij mark vj alna clede
jtem skogh iiij mark vj alna
jtem anders ericsson iij mark och vɉ alin
jtem simon hindriksson iiij mark
jtem olaff iønsson iiij mark
jtem bencth iønsson iij mark til førene och nw
pa waarfrv apthon [1 juli] visitacionis vj mark
och i arborsth som iach gaff føre xij øre
jtem mattis iowansson x mark peninga for
clede och peninga
[ǂǂ28 v]
Anno dominj Mcdlxxx vj:o [1486] før
martinj [11 nov] sagde niclis germundsson mik
tyenisth gaff honum strax ij mark
jtem gaff iach skogh* ta han redh til
rasbo xij øra
lxxx vj:o [1486] primo die decembris [1 dec]
gaff iach seppe vj mark
jtem thomas kook iiij mark
jtem niclis pedersson x mark
jtem iøns niclisson iij mark
jtem lasse hindrikson iiij mark
jtem her olaff iiij mark
jtem erich olafson iiij mark [och neristh cled]
jtem lasse magnsson v mark [och i mark til j smed]
jtem peder scredare vij mark i løn och
x mark til en hielp
jtem olaff iønsson iiij mark
jtem sokgh v mark peninga*
jtem sagde iøns skomager
sunnedagin [6 aug] før sancte larens dagh Anno
dominj Mcdlxxx pa vj [1486]
jtem gaff iagh honum v mark
jtem simon iiij mark
jtem lasse iønsson iij mark och j i dalen
[ǂǂ29 r]
rasbo herede
Anno dominj Mcdlxxx vj:o [1486] sancta katerina
dagh [25 nov] bar iach op aff niclis
pedersson i iorda skatthin xxxviij mark
restat ij mark aff samma skath gyorda
the til førene xxxviɉ
jtem pa samma tidh aff niclis pedersson
aff heffwer lij mark
jtem bencth skaat lx iiiɉ [63½] mark
jtem andwared bencth greghersson* die siluestris
pape [31 dec] lj mark peninga*
[ǂǂ29 v]
Anno dominj Mcdlxxx vij [1487] nesta
manedagh [18 juni] epther sancte botolfz dagh
gaff mina tyenare i stocholm primo
jtem niclis pedersson xv mark før peninga oc clede
jtem mattis iowansson xij mark før peninga och
clede och hans tyenare iij mark och
jtem simon iiij mark peninga [iiij alna hagensth*
oc iiɉ alin briggersth]
jtem olaff iønsson v mark [vj alna]
jtem lasse iønsson [dubito iij] iiij mark [vj alna]
jtem lasse hindersson iiij mark
jtem erich olafson v mark [och iiij alna
grønth hagensth]
jtem her olaff v mark [och leisth
kyortil]
jtem thomas kook iiij mark [vj alna]
jtem skogh v mark peninga och vj alna
jtem lasse pedersson vj mark
jtem {iøns buk iij mark}
jtem peder skanugh* v mark
jtem niclis* iowansson ij mark och i tha han
redh til berqwarna
jtem iøns niclisson iij mark v
jtem lasse magnusson vj mark [och iiij alna
hagensth* krvppith och offwerskuridh]
jtem niclis lawrensson iij
jtem iøns iwte ij mark
jtem anders skipman j mark
jtem erich byørnsson j mark
jtem magnus andersson j mark
jtem niclis* skanungh j mark
jtem iacob kellare swen ij mark
jtem gunnar ij øra i stocholm
[ǂǂ30 r]
jtem peder scriffware iiij mark i vesteras
jtem peder iij mark i stocholm
[ǂǂ30 v]
Anno* dominj Mcdlxxx vij [1487]
[ǂǂ31 v]
Anno dominj Mcdlxxx vij [1487]
Nesta tisdagh [4 sept] æpther egedij
Anamade iach greghers mattisson stekeborgh
sloth aff her sten sture
jtem lasse pedersson sagde mich tyenisth
gaff iach honum vj mark
jtem niclis lawrisson iij mark
jtem magnus andersson i mark
jtem erich byørnsson* j mark
jtem iøns pedersson
jtem niclis knwtsson
[ǂǂ32 v]
j ihesus maria ihesus maria
Anno dominj Mcdlxxx viij:o [1488] aredh
nesta manedagh [28 jan] epther sancte pawalz
dagh gaff iach* mina tyenare pa stekeborgh
løn* primo
jtem her olaf v mark
jtem her peder viij mark
jtem thomas kook v mark danska
{jtem lawrens iønsson ij mark ørtugher och}
{ij danskaa* hvith løper v mark}
{jtem erich olaffson}
jtem lasse pedersson viij mark
jtem lisla birger iiij mark
{jtem peder iwte iiij mark}
jtem iowan slatthe viij mark
jtem ingemar vj mark
jtem erich olafson v mark
jtem iøns iwte iij
{jtem birge karlsson} v mark
{jtem iøns skomare} v mark
jtem skaak viij mark
jtem jowan grooth
jtem hans neeb vj mark swenska
gamla ørtugher til ix peninga
jtem erich birgersson iij mark danska
[jtem erich birgersson j arborsth ij mark {dubito}]
{jtem magnus posa horn v mark}
{jtem magnus andersson} iij mark
jtem lasse hindriksson ij mark ørtugher
jtem iacob kellare swen iij mark danska
jtem gunnar ij mark danska
[ǂǂ33 r]
{jtem magnus styreman ij mark danska}
jtem anders fiskare ij mark danska*
{jtem peder portaner ij mark} danska*
jtem simon hindriksson v mark danska*
{jtem boo skreddare*} iij mark danska
jtem lasse seppe v mark danska*
jtem iøns nielson ij mark danska*
jtem seppe ij mark swenska*
jtem torkil viij mark danska
jtem ij fiskara drengia hwar thera
ij mark
jtem køpte iach en hesth aff torkil
før xx iiij mark danska hwita
jtem pelle pedersson viij danska
jtem peder eskillsson viij mark
jtem niclis lawrensson viij
jtem niclis olaffson viij mark
jtem birge iowansson* vj mark
jtem hakon v mark
jtem olaff iønsson v mark
jtem peder fywnbo v mark
jtem restancia* viij mark danska
och iiɉ øre
jtem x
[ǂǂ33 v]
ihesus maria hielp
Anno dominj Mcdlxxx ix:o [1489] hiolth jach regenskap
pa stekeborgh førsta dagh i aprilis manedh [1 april]
tha lop sigh hesta lop thet førsta aridh jac
anamade steborgh lxxx septimo [1487] offuer steborges
leen primo viɉ lesth korn
vj spen mindre
jtem rogh ij lester och xiiiɉ span rogh
jtem Summa Summarum aff winther skath och
somar skath aff korn xiiij lester och ɉ pund
Summa aff rogh iiiɉ lesth iiɉ pund och en ɉ span
Summa aff winterskath anno lxxx viij:o [1488]
aff korn x lester och vj spen korn
Summa aff rogh samma aredh iiɉ lesth
och ij spen rogh
Summa aff afferath i thetta samma aridh
vij lester korn iiij pund och iiɉ span korn
{Summa Summarum aff alth steborges leen}
{ij vinter skath oc thwa vinterskatta och en}
{somar skath och ij hesta loop løper}
Summa aff hesta lop lxxx viij:o [1488] løper
iiij lester rogh iiij pund och iij spen rogh
Summa aff korn xxij pund korn
Summa Summarum aff al opburidh bade
aff skath afferadh och hestestada løper
xxxx lesth iiɉ pund och iiiɉ span
Summa i rogh xij lester v pund oc iij spen
Summa aff malth sidan hans
anamade slothet xviɉ lesth iiij pund
och i span
jtem hwmbla vj skipundh iiɉ liskpund oc
iiɉ markpund
jtem ɉ lesth och l i [51] pund och xvij mark smør
jtem flesk xviij sider flesk och vj skipund
och iɉ lispund smør* och iiij mark flesk
Summa xl nøth och ij kør iɉ fierdungh*
kokøth
xxx lester viiɉ lester v pund och iiiɉ span korn
rogh viij lester v pund rogh
[ǂǂ34 r]
Summa herre myøl xl iij tunnor oc ij spen
Summa spiøsamyøl lxxx iij tunnor och ij spen
Summa vt giffth i rogh iii lester i span minus
Summa i korn viiɉ lesth och ij spen korn
Summa som brwgith ær til herre øøl xxxiiij lester
Summa før terdh aff herre øøl xx iiiɉ lesth
och ij tunnor
Summa aff spisaøøl brwgit xx iɉ lesth
och iɉ tunna och v tunnor etikya
Summa førterdh spisaøøl* xxij lester och v tunnor øøl
Anno dominj Mcdlxxx ix:o [1489] thet epterscriffna ær
pa stekeborgh primo v lester myøøl
jtem xxiij pund oc v spen gamalth korn
jtem x pund før gamalth korn
jtem x pund rogh fyordh gamal
jtem j lesth lada gars rogh
jtem v lesth korn och iiiɉ pund
jtem v lester rogh oc v pund rogh
jtem spisa malth iɉ lesth oc v spen
jtem xɉ pund herre malth
jtem iij lester j melta
[ǂǂ34 v]
Anno dominj Mcdlxxx quinto [1485] oppa sancta maria
magdalena apthon [21 juli] bar iach op aff mattis
jowanson bade før afferath och afferas peninga
lx iij mark før iij lester korn
jtem xv mark aff kyula før ix pund korn
jtem peder ingewalsson x øra før i tɏn korn
jtem peder clausson i medelby x øra før i tyn korn*
jtem anders finne j mark før korn
jtem xix mark i øre mindre lagmanspeninga*
jtem godskal opburidh aff tenne summan
xx vij mark och ij øra
jtem bliffwer i gen lxx iij mark och j øre
jtem aff vermelandh* xviij øra och ij ørtugher
lxxx vj:o [1486] nesta manedagh [3 juli] epter warfrv
dagh visitacionis bar iach op aff mattis
iowansson i stocholm lxx iij mark xvj ørtugher
oc j peningh
vt giffth xxx viiɉ mark oc viij ørtugher
Summa i:c xv mark oc iiiɉ ørtugh
Summa v mark oc viij ørtugher
[ǂǂ35 v]
Anno dominj Mcdlxxx:o viij [1488] nesta
manedagh [9 juni] før eskillj gaff iach mina
tyenare
jtem lasse pedersson x mark iiij alna leisth
leisth oc iiɉ alin briggisth
jtem peder eskilsson vj mark och iiij alna
leisth och iiɉ alin briggirsth
jtem skaak vj mark och iiij alna
leisth och iiɉ alin briggirsth
jtem niclis lawrensson vj mark och iiij
alna leisth och iiɉ alin hagensth*
jtem iowan slatte x mark och en
øre før peninga och clede och iiɉ
alin briggersth*
jtem skogh v mark och iiij alna
hagensth* och iiɉ alin hagensth* [iij alna sarduk]
jtem lasse hindriksson iiij mark och
iiij alna hagensth* och iiɉ alin
briggersth och iij alna sardwk
jtem lasse iønsson similiter
jtem iøns iwte iij mark och iiij alna hagensth*
clede och iiɉ alin briggers och iij
alna sarduk
[jtem peder scriffware iiɉ mark]
jtem peder scriffware iiij alna hagensth* och
iiɉ alin brigersth och iij alna sardwk
pa omnium sanctorum [1 nov] lxxx viij [1488]
jtem olaff iønsson iiij mark ørtugher
jtem her peder ij mark
jtem skaak ij mark
jtem peder eskilsson ij
jtem lasse pedersson j mark
jtem skogh ij mark
[ǂǂ36 r]
jtem simon hindriksson j mark
jtem iøns iwte j mark
jtem lasse hindriksson iɉ mark
jtem olaff skipman j mark
jtem peder scriffware j mark
[ǂǂ36 v]
Anno domini Mcdlxxx septimo [1487] nesthe manedaghen
[10 dec] før sancte lucia primo H
v {hær olaff vj}
viij {her pedher viij} hans neb viij
viij {jtem lasse person ij} viij {niclis* olaffson viij}
{vj jtem skak vi} boo skreddare iiij
viij {jtem per eskilson viij} {peder iwte vj}
x {jtem torkil person}
viij {jtem nils larenson viij} hilsel farwel
viij {jtem per person} viij
v {jtem per fywmbo} vj jtem
v {jtem hakan} vj
jtem {ingwar iwthe}
vj {jtem byrgher jonson viij}
vj {jtem ion slatthe} vj
vj {jtem ingemar} vj hans neeb viij
v {jtem byrgher karlson iiij} vj et peder iwte vj
v jtem jon groth {iiij} vj
v {jtem mongs anderson iiij}
v {jtem eric byrgherson} iiij
v jtem {mongs jwthe} iiij
iiij jtem per scriffware iiij
iiij {jtem lille byrgher iiij}
v {jtem eric olsson} viij
iiij {jtem lasse jønsson} iiij
iiij jtem symon hindricson v
iiij jtem Anders skogh v
iij {jtem lasse hindricson} v
v {jtem olaff jønsson} v
iij {jtem jøns iwthe} iiij
jtem jøns nilson iij
jtem per nilson
jtem søwerin
v jtem lasse sæppe
v {jtem iøns skogmakare}
iij {jtem mongs styraman}
iij {jtem gwnnar}
iiij {jtem iacob kællare swen}
v {jtem thomas kok} ij
[ǂǂ37 r]
jtem iacob och lasse adelwektare
jtem anders fiskare iij
jtem bryggerskan iij jtem
jtem iij legha finna
jtem ij trwskare
jtem per portaner
{jtem hans neeb}
[jtem erch øllafson]
{jtem pelle pederson} {jtem frende scriffware}
{jtem birger iowansson} {jtem peder skreddare*}
{jtem peder lundh}
{jtem peder fiynboo}
{jtem hakaon}
{jtem ingemar}
{jtem peder iwte}
jtem erich birgersson
jtem iowan grooth
{jtem magns iwte}
{jtem lissle birger}
jtem simon hindriksson
jtem iøns nilsson
jtem peder niclisson*
jtem lasse seppe
jtem gunnar
jtem iacob kellaresuen
jtem niclis kook
jtem olaff iønsson
jtem anders fiskare iij
jtem briggerssan iij
jtem peder portaner
[ǂǂ37 v]
Anno dominj Mcd lxxx quinto [1485] vid martinj [11 nov]
baar iach opp aff olaf mølnare vvidh
føla brink primo xvj ørtugher och iiij peninga
Anno dominj Mcdlxxx ix:a [1489] aridh pa
warfrv dagh i ffastan [25 mars] som war odesdagin
ffør mitfasta sunedagh thet æra mina
tyenare primo
{jtem torkil pedersson a} ix mark
{jtem frende scriware a} vij mark
{jtem niclis olaffson a} v mark
{jtem peder lwndh} a ij mark
{jtem peder fyunboo} a iij mark
{jtem ingemar} a iij mark
{jtem iowan grooth} a ij mark
{jtem erich birgersson} a iij mark
{jtem lissle birger}
jtem {erich olafson} a
{jtem magns posahorn}
{jtem peder iwte} a v mark
{jtem birge iowansson} iowan slatte
jtem {pelle pedersson}
jtem lasse pedersson viij mark
{jtem peder eskilsson}
{jtem skaak}
{jtem niclis lawrinsson}
jtem anders skogh {v mark}
jtem bencth dws a
{jtem magns skonugh a} v
{jtem hakon pedersssson} iij mark
{jtem lasse hindersson}
jtem {iøns iwte}
jtem {simon hindersson} viij mark
{jtem iøns niclisson*} a iij mark
{jtem anders magnusson}
{jtem iøns greghersson*} ij mark
[{jtem peder nilsson}
xviij hemma]
[ǂǂ38 r]
jtem lasse pedersson ij heste
jtem jens lauresson
jtem skoff
jtem lasse jensson
jtem hagen pedersson
jtem lille børge
jtem pelle pedersson
jtem eric olsson
jtem per fÿnboo
jtem torkil pedersson
jtem iij mÿne heste
jtem trenne folkis
jtem per eskilsson
jtem per lwnd
jtem biørge jensson
jtem per jwde
jtem bient
jtem hans neb
jtem tommes kok
jtem folkis i
jtem Ramborgz gangere
jtem en myn
jtem per gislensson
jtem frende
hel seel
[ǂǂ38 v]
Anno dominj Mcd lxxx quinto [1485]
i:c xxx ix [138½] mark gambla ørtugher
jtem x mark pryska siggl:a
jtem xl iiiɉ mark gambla ørtugher epter gamal
tal
Summa i gambla ørtugher i:c lxxx oc ij mark
epter gamalth tal ørtugher til viij peninga
Summa Anno dominj M cdlxxx ij [1482]
Anno dominj
jtem niels pedersson xv mark
jtem her olaff v
jtem mattis iøwansson xj
jtem erich olaffson iiij
jtem olaff iønsson v
jtem iøns niilsson iiij
jtem lasse hindersson iiij
jtem thomas kook iiij
jtem lasse magnusson
jtem skoogh
jtem simon hindersson viij
jtem lasse seppe iiij
jtem iøns skomagare
Summa xx iɉ kasth och iiij peninga gambla ørtugher
gør vj mark danska hwita
Summa xl iij kaasth gambla ørtugher
ørtugher til x peninga* oc ther til viij peninga*
gør xij mark danska peninga* thet gør
i swensth taal vij mark och iiij gambla
ørtugher och viij peninga
anno dominj Mcdlxxx probacio penne deus est jn
probacio penne Anno dominj
probacio anno dominj Mcdlxx
assumus probacio* probacio
[ǂǂ39 v]
jhesus maria lxxx ix:o
lxxx:o ix:o
anno
Anno dominj Mcd lxxx ix:o [1489] nesta manedagh [9 nov]
før martinj bar iach op aff iowan i dalby
jtem hasøø xij øra
jtem aff kotweta by xij øra ij ørtugher minus
jtem kotweta torp ɉ mark
jtem iowan i dalby vɉ øre
jtem torsten i spellowigh xɉ ørtugh
anno dominj Mcd xc [1490] nesta torsdagh [11 feb]
epter sancta skolastika dagh bar op aff
matts iowansson i stocholm l viij [58] mark
restancia aff korn
jtem C lx och iij mark peninga
{jtem pedersson mich ɉ mark oc ij hvita}
{jtem xiiij mark danska* huita swentst taal}
{jtem xx vij mark ɉ ørtugh}
{jtem x mark nya ørtugher}
{Clawus køskoo reiskap Anno dominj Mcd xc [1490] nesta}
{tisdagh [16 mars] før sancte gertrudh dagh reknade iach medh}
{clavs gørska mattisse giel xx iɉ mark oc viij hwita}
{jtem hwmblan l iij [53] mark iiɉ skipundh* oc iij lispund}
{jtem tollen xx vɉ mark}
{jtem al tingh claar i mellan claws och}
{mik tha bliffwer iach honum skilogh xvj mark}
{danska huita viij ørtugher mindre hestin* orecnadh}
jtem restath medh clavs iiɉ mark
[ǂǂ40 r]
ihesus maria
Anno dominj Mcdlxxx viij [1488] nesta fredagh [21 nov]
før sancte clementis dagh thetta gaff iach
mina tyenara pa stekeborgh thera
somar løøn primo
Anno dominj Mcdlxxx ix [1489] nesta dagh [26 mars]
epter warfrv dagh i fastan betalade
iach bencth giordsson som boor i skeninge
vi mark danska pa thet cledith iach
ær honum skillogh som i min regenskap
book sthar scriffwith i stocholm och
seger bencth thet sielf ath thet skulle
wara x alna leisth oc ij sticke aliisth
al tiidh til godh reginskap ihesus
Anno dominj Mcd lxxx ix:o [1489] recnade
iach medh frende scriffware pa helge kors apton [2 maj] om opbørdh
i peninga løpper summan iij:c ix mark iij skilinga
ij hwita oc j peningh
jtem vt gifften løper iiɉ:c xxx iij [283] mark
iij peninga* minus
tha bliffwer i gen xx vj mark iij skillinga
oc ix peninga*
jtem haffwer iach op buridh pa xx vj mark
xxx j mark tha loper v mark pa ny regensskap
jtem køpte iach aff ørrian borskedare i
suderkopingh sancte maria magdalena apthon [21 juli]
xv alna brunth leisth før ix øra
swenska før alinen
jtem aff bya fodden i ɉ stiicki hagensth
jtem aff stake aliisth
jtem iij fath ferskøøl* och iij tunnor fersk
jtem i fath gamalth øl och i tunna
jtem ij tunnor tyskth øøl och j faath
jtem tunna brwn myødh
[ǂǂ40 v]
Anno dominj Mcdlxxx ix:o [1489] viij daga før
tyburcij som war tisdagen [7 april] før palmasunedagh
fik iach peder magnsson vj mark danska
jtem iiij mark och iiij skillinga til ij skipmen
jtem gunnar iij mark tha han før til dalen
Anno dominj
[ǂǂ41 r]
Anno dominj Mcd lxxx ix:o [1489] sancta barbara apthon [3 dec] i
stocholm aff niclis pedersson aff heffwer l [50] mark
jtem aff siggin xv mark
jtem aff rasboo xl mark iorda skatth
jtem pa samma tidh aff niclis xiiij mark
j ørtugh mindre aff walista
jtem bar iach op aff mattis iowansson pa
niars apthon [31 dec] C xxx v [135] mark och i ørtugh
afferas peningga*
[ǂǂ41 v]
Anno Dominj Mcd xc [1490] Daghen [25 juni] næsth æffther sancte iohannes
Dagh ladhe jak øwer rænthan aff stekeborgz læn
badhe j skat penningh Dagz werke ok hø penningh
ok hesta loopp ok ledhes bamb ok følies penningha
løper summa summarum iij.:c xvij mark ok vj skillinga ok j hwit
jtem a thenne summan bar jak vpp xiiiɉ mark ok torkil vij mark
ok erik knwtson iiij mark
All tingh klaar mellen frendhe skriware ok
mik / tha løper vpp bɏrdhen som vthgifften
[ǂǂ42 r]
Anno dominj Mcdlxxx viij:o [1488] nesta
manedagh [9 juni] før eskillij tha iach før
til findlandh medh herre sten
jtem lasse pedersson x mark iiij alna leisth
och iiɉ alin briggersth
jtem lassas tyenare vi alna alisth j mark i findlandh
jtem peder eskilsson vj mark iiij alna leisth
iiɉ alin brigghers och ij mark
i findlandh
jtem skaak vi mark iiij alna leisth och iiɉ alin briggersth
och ij mark i findlan
jtem her peder v mark och [vi] alna leisth
och ij [oc j quarters] mark til hielp
jtem niclis lawrsson vj mark iiij alna leisth
och iiɉ alin hagensth och en gra hesth
och silke i arboga
jtem iowan slatte x mark och en øre
før peninga oc clede och iiɉ alin hagensth
jtem skoogh v mark iiij alna hagensth iiɉ
alin briggesther och ij mark til hielp
och iij alna sardugh
jtem lasse hendersson iiij mark iiij alna hagensth
iiɉ alin briggersth och iij alna sarduk
[iɉ mark til hielp]
jtem lasse iønsson similiter
jtem iøns iwte iij mark iiij alna hagensth*
iiɉ alin briggesth och iij alna sardugh
[j mark til hielp*]
jtem peder scriffware iiɉ mark iiij alna
hagensth* iiɉ alin brighersth* iij alna
sarduk och ii mark til hielp
til ridatigh och en mark i findlandh
jtem olaff iønsson iiij mark ørtugher iiij alna
hagensth* iiɉ alin briggersth i mark danska
jtem simon hindriksson x stocholms mark
før peninga och clede och mark til hielp*
[ǂǂ42 v]
jtem her botwidh x mark danska* hwitha
før* peninga och clede ij mark frende
gaff honum
jtem hans neeb xvj mark danska
och v mark ørtugher før clede och iiiɉ alin briggersth*
jtem pelle pedersson viij mark ørtugher
jtem frende xviij mark før peninga och
clede
jtem peder lundh x mark mark och ith tredingsth*
stike alisth
jtem peder gislasson
jtem erik olaffson viij mark iiij alana
hagensth och iiɉ alin briggersth
jtem birge iowansson xiij mark bade
før peninga och clede
jtem ingemar pedersson vj mark och
clede
jtem peder nielsson vj mark och vj alna
alisth krupith och øffwerskuridh*
jtem peder iwte viij mark och clede
och en gra hesth
jtem erich birgersson v mark och clede
jtem iowan gorth v mark och cledi
jtem hakon pedersson viij mark och clede
ith arborsth och en hesth
[jtem hakon pedersson iij mark swenska* i arboga]
jtem torkil pedersson xvj mark v alna
leisth iij alna briggersth och vj alna
alisth
jtem iøns nilson vj mark iiij alna hagensth
iiɉ alin brigesth iij alna sarduk dubito
jtem lisle birgher viɉ mark och clede
och en hesth
[ǂǂ43 r]
jtem iap kellare swen vj mark och
v alna alisth krwppedh
jtem magnus pwsahorn vjij mark iiij alena
hagensth* iiɉ alin briggersth
jtem anders fiskare iiij mark och en
kyortil aff briggersth
jtem lasse smeth xiiij mark
jtem iøns skomare iiij mark
jtem gunnar iij mark och vj alna
clede
jtem peder finboo vij mark och clede
Anno dominj Mcdlxxx nono [1489] vidh sancte pawals
dagh [25 jan] sagde bencth dws mich tenisth vj mark danska
gaff iach honum
[ǂǂ43 v]
Anno dominj Mcdlxxx nono [1489] epter kindielsmessa
[2 feb] gaff iach mina tyenare
jtem peder lwndh v mark
jtem bencth dws vj mark danska*
jtem anders fiskare iij mark danska
jtem skaak viij mark danska
jtem iowan slatthe viij mark danska
jtem magnus pasahorn iiij mark danska*
jtem her botwidh v mark swenska ørtugher
jtem peder iwte ij mark jtem iiij mark danska*
jtem peder niclisson v mark danska
jtem ingemar iiij mark danska
jtem erich birgersson iiij mark danska*
jtem iowan groth iiij mark danska
jtem simon hindriksson v mark danska*
jtem gunnar iij mark danska
jtem niclis kook ij mark danska
jtem iap kellare swen iiij mark danska*
jtem ions niclisson* iiij mark danska*
jtem tiddeka kook ij mark danska
jtem torkil pedersson viij mark danska
jtem hans neeb swen iij mark och
vɉ alin clede
{jtem frende scriffware iiij mark} danska
jtem peder portaner j mark danska
jtem lasse seppe iij mark danska
jtem skoogh v mark swenska och
iɉ mark aff hans gambla løøn
jtem peder eskilsson viij mark danska*
pa manedagin [2 mars] epter maars ingangh
[ǂǂ44 r]
jtem birge iowansson
v mark swenska ørtugher
{jtem peder eskilsson viij} mark danska*
jtem torkil pedersson viij mark danska*
jtem lasse pedersson x mark swenska*
jtem pelle pedersson viij mark danska
jtem niclis lawrisson vj mark danska
jtem lasse hindersson v mark danska
jtem iøns iwte iiij mark danska
jtem thomas koch v mark danska warfrv
apthon [24 mars] i fastan
jtem olaff iønsson v mark swenska
jtem niclis olaffsson viij mark danska
jtem magns skonugh sagde mik tyenisth
førsta dagh i maars maneth [1 mars] gaff iach
honum vi mark danska
jtem hakon iowansson vj mark danska*
jtem peder fywnboo vj mark danska
jtem peder iwte
jtem lissle birger v mark danska
jtem simon hindersson iij mark swenska til
hielp ta han redh til stocholm
jtem frende scriffware viij mark danska die aprilis [1 april]
jtem peder eskilsson x mark danska til en hesth
die ambrossj løgerdagin [4 april] før kare sunedagh
[ǂǂ44 v]
Anno domini Mcdlxxxix [1489]
Thetta epterscriffna ær thet tiltal jac
haffuer til rasbo hærrid Oc thetta hawa
the afflact aff sin rette skat
Nw xxi aar siden j then tiid her Cristiærn
benctson anamade hæridet Epter
her Gøtzstaff karlsson Tha forsampnade
hæridzbona sig j karlabÿ Oc lagde aff
sig hwart aar xvij marc stagda peninge
Oc v marc aff vite talit Oc vi marc
wt aff lagnøs peninge. Swa at hwar
giorde xviij peninge :– Oc xiiij peninge
gik medh hwart pund flesk Oc kalladis
skipista peninge. Oc haffua wt aff
lact jt skippund oc iij lispund flesk :–
Oc ɉ lest korn hwart aar pa then
tiid war Eric arwidson lænsman
jtem Llagde hwar man aff sig dagxwerkes
peninge j øre Oc ɉ øre aff
hesta stader
jtem ffordrog her Gøtzstaff them fore frelsit
v marc aff vite talit
jtem Thomas j simæsta haffuer lact ij bondasæthe
wthi jt
jtem Eric arwidzson haffuer lact iij bondasæte
j jt
jtem Olaff holmgerson ij bondasæter j jt
jtem jøns tomasson j vallbÿ ij bonda sæte j jt
jtem Eric larensson j korninge Similiter
jtem Eric j halby iij bonda sæte j jt
jtem j Træfflinge war jt bondasæte oc ligger
j smaiørd j orbÿ jt bonda sæte Similiter
jtem j kallastum Similiter
jtem Karl j lokkastum ij bonda sæte j jt
jtem Niels j græniæ ij bonda sæte j jt
jtem Llagde pawl j jrista j øre aff hwart
markaland j jrista
jtem Anders andersson lagde j øre aff markalandit
j akerbÿ
jtem jøns j jrista Salde olaff finna j Stocholm
v pund korn
jtem Olaff pawalsson fortærde xv pund flesk
Thetta epterscriffna haffua the opfÿlt
j theres skat primo xxij marc
jtem xj skippund flesk ɉ lest korn
[ǂǂ45 r]
Anno dominj Mcdlxxx ix:o [1489] nesta løgerdagh [16 maj]
før sancte erics dagh om waren
thetta epterscrifna gaff iach mina tyenara primo
finska jtem peder lvndh iiij mark dedi
finska jtem ingemar iij mark dedi
finska jtem iowan grooth iij mark dedi
finska jtem {erich birgersson} iij mark dedi
finska jtem peder ivte iij mark dedi
gutniske jtem peder niclisson iiij mark gutniske dedi
gutniske jtem her peder vj mark gutniske dedi
gutniske jtem ieppe kwre xij øra gutniske dedi
gutniske jtem hakon pedersson iij mark gutniske dedi
gutniske jtem {mvtaren} j mark gutniske dedi
gutniske jtem iap kellare swen iij mark gutniske dedi
jtem niclis kook ij mark gutniske dedi
jtem anders fiskare iɉ mark gutniske dedi
jtem frende scriffware v mark gutniske dedi
jtem iøns niclisson* iij mark gutniske dedi
jtem lasse wectare j mark gutniske dedi
jtem peder scriffware j mark gutniske dedi
jtem hwite lasse ɉ mark gutniske dedi
jtem swarta lasse ɉ mark gutniske dedi
jtem magns* skanungh iij mark gutniske dedi
jtem niclis olaffson v mark gutniske dedi
jtem {peder fynbo} iij mark gutniske dedi
jtem jons iwte iij mark gutniske dedi
jtem torkil pedersson vii mark gutniske dedi
jtem iøns niclisson v mark danska tha han
redh til vermelandh
jtem peder skanungh viij mark swenska* ørtugher
jtem erich birgersson vij alna alisth oc j
mark peninga
jtem simon hindrikson ii mark danska oc iɉ alin hagensth
jtem hakon pedersson j mark danska
jtem magns skanungh i mark danska i sticke alisth
jtem peder lundh ij danska
jtem niclis kook v alna alisth krwmpith
oc offwerskuridh oc j mark peninga
[ǂǂ45 v]
Anno dominj Mcdlxxx ix [1489] pa sancte pedhers
och sancte pawals apthon [28 juni] gaff iach mina swena
jtem botolff v mark ørtugher och alna leisth
krwmpith oc offwer skuridh och i silfbelte
jtem peder eskilsson vi mark iiij alna leisth
oc iiɉ briggersth
jtem skaak vj mark iiij alna leisth iiɉ alin briggersth
jtem anders skogh vj mark iiij alna leisth iiɉ alin
hagensth*
jtem bencth dws v mark iiij alna aljesth iiɉ
alin briggersth
[jtem iowan scredder sagde mik tienisth wid sancte iohannes* missommer* dagh]
jtem iowan scredder v mark iiij alna hagensth iiɉ alin [24 juni]
briggersth
jtem olaff iønsson vj mark swenska iiij alna hagensth iiɉ alin briggersth
jtem pelle pedersson vij mark iiij alna leisth iiɉ
alin briggersth
jtem lasse hindrikson v mark swenska iiiɉ alin
grønth leisth krupith oc iiɉ alin briggersth
och iij alna sardwk
jtem iøns greghersson* iiij mark suenska och iiiɉ
alin grønth leisth iiɉ alin briggersth och iij
alna sardwk
jtem iøns iwte iiij mark swenska i stocholm*
jtem thomas kook iiij mark och iiiɉ hagensth*
jtem {erich olasson} iij mark peninga*
jtem iowan slatte viij mark før peninga och
clede
jtem lasse seppe iij mark i stocholm swenska*
jtem iap kellare swen til stocholm vj alna alisth
oc ij mark danska
jtem peder niclisson viɉ alin alisth oc i mark danska
jtem lasse pedersson ii mark ta han foor til
libeka oc iiij mark danska nw iach
faor til stocholm
jtem her peder ij mark danska och vj alna hagensth
krwmpith och offwerskuridh etcetera
[ǂǂ46 r]
ihesus
jtem ingemar ij mark danska oc vj alna alist
jtem kwren iɉ mark oc alna clede
jtem torkil pedersson x mark oc viiɉ alin
leisth ocruppith dedi
jtem tiddeka kooch ij mark til førene och
nw iij mark danska* oc vj alna alisth
jtem lasse seppe iij mark danska
jtem peder fywnboo ij mark danska
jtem mvtaren xij øra och iij alna
clede dedi
jtem iowan grooth i mark oc v alna
alist [jtem lasse pedersson i stocholm iij mark swenska ørtugher]
Anno dominj Mcdlxxx ix:e [1489] aredh
nesta manedagh [12 okt] epter sancte dionicius dagh
jtem iøns greghersson* en hwith hesth och iiij
mark danska pa hans vinter løøn
jtem peder ivte j mark danska tha han
føor medh niclis olafson
jtem lasse pedersson vj mark danska manedagin [12 okt]
epter dionisij
jtem gaff iach peder eskilsson viij mark til en
hesth och x mark til førene sva ath summa
løper xviij mark
jtem skogh en røødh hesth før allahelgona
daagh [1 nov]
jtem iøns iwte xij mark til en hesth
jtem kopte iach i hesth aff stecuar føre
ix mark som iach gaaff lasse pedersson betaladh i mark
{jtem køpte iach en brwn hesth}
{før x mark betaladh v mark}
{jtem køpte iach i hesth aff kylinborgh}
{før xviij tyni korn}
jtem køpte iach en hesth aff niclis gøppth
før xv mark danska betaladh x mark
jtem seppe ij mark ta iach redh til stocholm
[ǂǂ46 v]
Anno dominj Mcdlxxx ix:e [1489] tha iach kom
til stocholm før iwlen gaff iach
mina tyenare primo
jtem skoogh iiij mark suenska*
jtem peder mattisson v mark swenska*
jtem skoogh vj mark swenska*
jtem iøns iwte v mark
jtem magnus skonigh v mark
jtem olaff iønsson iiij mark
jtem ieppe ɉ mark
jtem lasse hindriksson v mark och v
til hielp
jtem iowan scredare v mark swenska*
jtem iøns tordsson iiij mark danska* och v mark
swenska i stocholm j mark i vpsala
jtem her botwidh v mark swenska*
Anno dominj Mcd xc [1490] pa sancte pederars
dagh [22 feb] i fastelawen gaff iagh nils olasson
x mark ørtugher
jtem hakon pedersson v mark ørtugher
jtem lissle birger v mark danska oc i mark
[anno dominj Mcd xc] [1490]
jtem første dagh i mars manath [1 mars]
jtem her [...]
jtem her peder v mark swenska
jtem frende* scriffware vj mark swenska* ørtugher*
jtem skaak vj mark swenska* ørtugher*
jtem peder olafson vj mark danska frende
jtem bencth* dws vj mark danska frende
jtem iovan slatte vj mark danska
jtem ingemar v mark danska
jtem iap kellare swen v mark danska
jtem iowan groot iiij mark danska
jtem peder niclisson* v mark danska
jtem anders iiij mark danska
jtem niclis pedersson iiij mark danska
jtem iøns greghersson* iiij mark swenska* i stocholm*
oc her nv pa sancte gertrude dagh [17 mars] ij mark danska
[ǂǂ47 r]
her pædher clemeth
her botolff knwth
Torkil pædherson Niels portenær
pælle pædherson Tomas kok
Niels olaffson Niels kok
lasse pædherson bertill
joan slatte hwite lasse
skogh swarte lasse
Pædher lwndh Andhers fiskare
skagh siffridh fiskare
Magnes skaningh lisle Andhers fiskare
Pædher olaffson gregers fiskare
Pædher jute Marten kùre
Niels tordhson Metta
joan skræddare karin bagerske
Niels bagge Cristin bagerske
botolff greta
henrik hanson stokholm maisa
benkth dws ingridh stwffw kona
Olaff iønsson siwk Anna
Pædher nielson Tideke kok
Pædher mattisson
lasse henrikson jtem pædher j ladagarden
Niels gregersson henrik
jøns nielsson mikkil
Niels smadrængh Anders
Olaff dws olaff
lasse jùte karin pædhersdotter
{japp kæt kætilson}
japp kællerswen
Erik skippman
lasse skipman
[ǂǂ47 v]
jtem iij sticke leisth
Anno dominj Mcd. xc. [1490] jtem vj sticke alisth
jtem peder lundh* vj mark
jtem peder* iwte vj mark
jtem niclis bagge vj mark
jtem hendrik* hansson vj mark
jtem magnus skanugh vj mark
jtem peder niclisson v mark
jtem peder olaffson v mark
jtem niclis tordsson v mark
jtem iowan screddare vj mark
jtem iowan slatte vj mark
jtem bottolff vj mark
jtem bencth dws vj mark
jtem skaagh vj mark
jtem torkil pedersson viij mark
jtem pelle pedersson xij mark
jtem niclis olafson x
jtem lasse pedersson viij mark
jtem skogh viij mark
jtem skanugh vj mark
jtem olaff iønsson vj mark
jtem lasse hindriksson vj mark
jtem iønss greghersson* vj mark
jtem ions niclisson* vj
jtem iap kellare swen vj mark
Anno dominj Mcd xc [1490]
tha iach foor til stocholm primo
jtem iacop kellare swen j mark swønska
jtem nicho* kook ij mark danska
[ǂǂ49 r]
Anno dominj Mcd xc [1490] nesta dagh [11 aug] epter
laurens
jtem iowan slatte v mark swenska oc
vj alna hagensth*
jtem skogh vj mark oc vj alna røth leist
jtem niclis holm vj mark oc vj alna røt leisth
jtem her peder v mark
jtem lasse pedersson vj mark oc vj mark før clede
jtem olaff iønsson v mark oc vɉ alin hagensth*
jtem lasse hindriksson v mark
jtem iøns greghersson* iiij mark
jtem bencth dws v mark och vj alna hagensth
jtem peder stake sagde mich tyenisth* i iomfrv
hamffn vidh laurenscij [10 aug] gaff honum strax
v mark swenska* och vj alna hagensth*
jtem michel scriffwer sagde mich tyenisth
pa stekeborgh* vidh margarete [20 juli] gaff
iach honum iiij mark swenska vɉ alin hagensth
jtem iøns trodsson vj mark danska oc vj
alna hagensth
jtem peder olaffsson vj mark danska oc v alin
hagensth*
jtem botwidh v mark swenska oc vj
alna hagensth*
jtem erich skipman iij mark swenska*
oc viɉ alin alisth
jtem her botwidh vj mark ørtugher och vj alna
leisth kropidd*
jtem lasse pedersson iij mark danska och iij mark svenska
jtem olaff kook sagde mik tyenisth vidh
bartolomej [24 aug] gaff iach honum x mark før clede
och peninga*.
[ǂǂ49 v]
jtem iøns niclisson* v mark swenska*
jtem
[ǂǂ50 v]
Anno dominj Mcd xc 2:o [1492] vidh sancta
pawals tiidh [25 jan] gaff iach vinter løn
her peder v mark ørtugher
jtem skaagh xvj mark ørtugher
jtem frende scriffuare vj ørtugher
jtem cristiern folkas tyenare iiij mark ørtugher
jtem sigfridh iiij mark ørtugher
jtem peder stake ørtugher v mark oc ij øra
jtem michel scrifuare v mark ørtugher i stocholm
jtem ølaff iønsson v mark ørtugher i stocholm*
[ǂǂ57 v]
Anno dominj Mcd xc j [1491] første dagh
i april manedh [1 april] baar iach op aff
mattis iowansson før afferas peningh ij:c xiiiɉ
mark och v ørtugh
C 34
1 v
Anno dominj 1494:o circa carnispriuium
intraui curiam nobilissimi viri et domini gregorij matjs
jtem haffwer jak jon pædersson latit bryggit hær i garden
iiij lester malth i fullan ok san ræynskap
item hawer iag lathet brygget iiij pund
malth
16 v
Anno* etcetera Nonagesimo quarto [1494] vpbar iach
thetta epterscrifne pa myn herris wegnæ
jtem aff kowethe qwern xxvj spænd mÿol*
jtem aff Rasbo ij pundh rogh och iij spænd
jtem aff kelstade qwern vij pundh mÿoll
jtem aff rasbo xv spænd rogh
jtem ij pundh flesk aff niels i norby
{jtem ij spænd korn till myn herres hest}
jtem anamede iach pa garden ij lester
malt och vj spænd
jtem lxxx iiij pundh smør aff wermelan
jtem en ost om iɉ pundh
jtem ij spænd myndre en vj pundh rogh
aff wbby qwern twll
jtem iiiɉ pundh skat rogh
jtem xxv pundh malt aff
pedersson
jtem aff olaff fynnnæ xx pundh malt*
ther wtaff fich Clostret ɉ lest
jtem iij lester malt ɉ pundh myndre aff
hustrv barbara ther wtaff fich helgeanshwset
ɉ lest
jtem opbar jak vtoff mattis ioansson vj oc xx
tyogh gøss oc ij pund gøss aff landh bøna
Appendix
Hand 1 på C 33 3r (hösten 1487)
18 jtem ladagars karlin i tunna spisøøl
jtem i faar
24 førterdes iij tunnor brøødh
jtem ix tunnor spisaøøl førterdes
jtem i flesk førterdes aff tyørsøø flesk
jtem førterdes en fierdungh røøk kokøth
jtem førterdes i pund tørisøø koketh
jtem ɉ pund smør i steherhusith
jtem vtspisningh* i tunna herreøøl iøns
helgessons tyenare til gotlandh i pund flesk
jtem i pund køth jtem i pund smør i span
brødh jtem her stens tyenare karl
sweger i tunna spiis øl jtem i pund flesk oc
køøth jtem ɉ pund smør jtem ɉ span
brøødh
jtem stens ppipare ɉ pund smør ɉ pund køth
ɉ span brøødh
jtem iij spen gasa korn j span hesta korn
jtem ij pund taalgh war aff iiɉ:c spiselivs
