BRL3A-VHF
Texten är inskriven efter SFSS 7:1 av Lars-Olof Delsing vid institutionen för nordiska språk i Lund.
Sidnummer i utgåvan markeras med '#'.
Sidnummer i handskriften markeras med '‡‡'
# 65
[‡‡266]
Rubrica her äptir standir af wars herra ihesu christi vndirs teknom som hände j hans födzlo tima om werllena
Sanctus anselmus scriffwir, at fyra handa lundh haffwir gudh människiona skapat Första lundh vtan manz oc qwinno hiälp Swa skapade han adam första man J andra matto aff manne vtan qwinno som Euam J thridia lundh af man oc qwinno som natwrena almännelikin nw sidher är, oc haffwir varit Fiärdha lundh aff enne iomfru vtan man oc manna hiälp Swa som nw a Jula nath hände, at maria gudz son af thäs hälga (anda) dygdh oc kraft oc makt födde Oc är aldrigh förra hört oc aldrig meer spörs ällir skeer, at nakor qwinna barn
# 66 vtan man födhir Thy som sanctus bernardus sigher var gudz sons födzla, vppa hans väghna vndirlikin För thy at j hans persona möttos thry thing vndirlica eet äwärdelikin guddombir. hans mandombir aff gambla adams licama Oc hans hälga siäl nw skapadh. oc swa som gudz födzsla war vndirsam j sik swa var hon i mangom vndirlikom teknom oc liknilsom vidharla vppinbarat j wärldhinne Swa som här äpther fölghiande scriffwat är Först vppa hans väghna som föddir wardh som nakot sakt är Ther näst vppa henna vängna som födde hwilkin som jomfrw var för oc bleff sidhan, oc bliffwir äwärdelica Oc war theknat mz aarons thörra vand som grönskadis blomstradis oc bar dattils frwk
J wars herra ihesu christi födzlo tima war störste fridher swa at en kesare octouianus styrdhe alla wärldena Oc theknadhe at thän sanne fridzmannin war födder som alt mankönit wilde frida oc säta mz gudh oc änglomen J them fridz timanom bygdo romara eet gäst oc kostelikit fridz mönstir, oc satto ther i romuli aff gudh som room bygde oc spordho aat appollinem af gud huru länge thän fridhin skulde vara Them swaradis alt ther til en iomfru födde barn Tha sagdho the, tha bliffwir thz oc varar äwerdelica fridzsins mönster The mento at äwerdelika skulde aldrigh iomfru barn födha Swa scriffwadho the vte för mönstrens durom. äwerdelikit fridzsins mönster, vppa the nattena ther maria födde sin son tha fiöl mönstridh nidher til iordhena,
# 67 oc ther är nw j samma stadhenom byght en kirkia som kallas sancte marie noue
Gudz födzlo dagher är vppinbaradher mz mangaldelikom oc mangskona Creaturom
Först mädh fridhsins mönster nidherfal Oc romuli beläte som sakt är Oc ey atenast ther vtan ämuäl fiöllo nidher all annor margh aff gudh j hedhninga landhom
Jtem annat vndirlikit tekn
At thän nattin wardh clar oc liws som liwsaste dagher
Tridhia
at i room en watn kälda wändis til olio Oc växte oliona wäzska swa höght oc öktis at olian flöt allan then daghin. nidher i tyberim flodh Swa som the wisa qwinnan sibilla prophetissa haffdhe spaat at tha käldan vändis til olio oc wordhe flytande tha skulde världena frälsare födhas
Fiärdha tekn
Vppa wars herra födzlo dagh som Crisostomus scriffwar. wpran oc syntis en ny stiärna them hälga them konungom som waro saman vppa eno bärge J therom bönom, hwilkin som haffdhe liknilse äptir eno wäno swän barne Oc taladhe til them at the skuldo fordha sik oc fara j iudha rikit Ther skuldo the finna thz barnit som stiärnan
# 68 nya them teknadhe Oc skuldo wara thera vägha ledhare
Fämta vndirs (tekn)
Vppa iula dagh j östreno syntis tree sola hwilka som längdan saman kommo, oc wart aff en sool. mz hwilko theknadhis mädhir, at gudh som är j threm gudelikom personom en sandir gudh. han skulde vppinbar wardha oc kwnnoghor människiom j wärldene Oc thän war tha föddir j hwilkins persona varo thry thing Guddomin, mandomin oc siälin saman
Siätta vndirs tekn
Vppa iula nat hwilkit moot naturena är, tha blomstradhis thän vingardhin som kallas Engaddi hwilkin som bär oc födher balsam J the samo hälge nat bar han frukt, oc gaff aff sik balsam wädzsko
Siwnda vndhers tekn
Ath vxin oc asnin som stodho ofwir barneno, vndirstodho at thz var thera skapare, oc fiöllo vppa knä för barnit oc hedhradho thz oc giordho thy vrydhning j stalleno som barnit laa, oc war föth widh bethleem
viij
At gudz ängla vppinbaradho herdomen mz storo liwse oc skin oc clarhet gudz födzslo tima, oc swngo then glädhis oc loff sangin
# 69 som aldrigh för war hördher Gloria in excelsis deo Thz är ära wari gudhi j höghdhinne, oc fridher människiom j iordhrike Oc aldrig findz skriffwat at ängla syntos människiom, nakot sin förra j tholike clarhet som tha syntes Oc aldrigh bodhadhis människiom tholikin glädhi nakot sin för
Nionde tekn
Som sanctus ieronimus scriffwar alla syndara som öffdho syndena, som är mot naturene badhe män oc qwinnor, the doo bradhlika vppa iula nat för än gudz son lot sik födha, til thäs at tholikin fördömelikin oc stiugh, orenlighet skulde ey finnas j människio natur, hwilka gudh wilde til sik mildelica taka ¶ Augustinus sigher at gudz son stygdis fore at warda människia, oc vilde när offwir giffwa människia at wardha, för the ledha syndena som öffdhis j människio natur
Tionda tekn
Ambrosius scriffwir aff solinna trä oc manans, som wäxto ytarst J india lande hwilkin som äru hwart thera, hundrada alna höght Thässin trä bära äple stoor som ens manz licame Thänna äple vara thry hundradha aar orutin. tässin trä hafdho thässin naturlikin sidh, at tha solinna skin kom owir thera högxta skata oc wärmde them. tha böriadhe the at röras meer oc mer, swa länge at höxste skatane bögdos nidher til iordhena oc rotena Oc hwar en som tilkomande thing vilde at wita, han taladhe oc aatspordhe trän Oc fik swar oc visso til sinna ordha oc spörian, oc tilkomande thing.
# 70 än tha christus rätwisona sol wardh föddir, tha thysnado thässin fornämpdo solinna oc manans trä Oc gaffwo aldrigh swar nakrom sidhan
Ällopte tekn
J gudz födzlo tima fiöl eth vndirlikit haghel j vngaria rike, swa at i blandh haghleth fiöl somlikit som hafdhe enna iomfru liknilse, oc eth swenbarn j sino sköte. thzta haghel oc sniö belätit warade oc bleff länge, för än thz til watn smältis
Tolffte tekn
Thz watnit som laa inne j iherusalem stadh, som kallas j lästinne piscina j hwilkit gudz ängil nidherkom oc rördhe watnit, thän förste siwker oc krankir ther näst j watnit kom. äpther thz at vatnit war rört aff änglenom, han fik sina helso aff allom siwkdom Ok ekke vtan en sändir, thzta samma vatnit thz fik makt oc dygdh vppa iula nath tha gudh lät sik födha Mangh annor thekn haffwir gudh giorth aff sinom nadhom, oc bewist människiom hwilkom wari hedher oc ära oc loff för wtan ända