Hälsingelagen

enligt Ups B 49

Texten följer Schlyters utgåva (SSGL 6). Den är inskrivenav Lars-Olof Delsing vid institutionen för nordiska språk i Lund.


(Praefatio.)
 

Mæþ lagh skal man land byggæ.; for þæn skuld. warö. æy lagh aa Lande þa
 

gate ængin booz firi. for þy ær lagh skipæt. först af guþy ok swa af
 

konunge warom. mæþ samþykkæ wælbornæ mannom ok allan almoghanom. ath goþæ
 

mæn nytæ þerræ spækt. ok wrangwisæ mæn næfsös. till liftapilsæ. till
 

{pænninææ} (pænningæ) hwar æftir þy som bruth æru till. for þy ath swa ær
 

ok þæt ath næfsæ illgæningx mannom ok wrangwisom. swa som blant æþlæ fruct
 

waxör {mællær} (nællær). þithslæ. ok þorn. man skal þem wp taka ok borth
 

kastæ. ath the vm gaa æy þe goþæ fruct swa skal man ok næfsæ ilgærningx
 

mannom ok wrangvisom. at þe vmga æy goþa mannom Som mæstaren sigher. Hwa
 

som agha löös lewer ok lagha. han heþerlös döör. Guþ giwi ath wi matom hær
 

swo liwa mæþ lagha. ath wi matom alla himærikæ hawa. ok mæþ war iæmpkristæn
 

swo vm ga. ath wi maghom alla himarikas naþer faa. AMEN
 

Hær byriæs hælsingæ landæ laghbook. ok hawr ii sik {VII.} [atta] balkær.
 

kyrkio balkær. konungxbalkær. ærfþæ balker. manhælgiæs balker. Jorþæbalker.
 

[köpmala balker.] wiþerbo balker. þingmalæ balkær
 

Hær byriæs kyrkiu Balker. ok tælias i hanum flokkær .XXI.
 

I Vm kyrkiu bygning
 

II Vm kyrkiu bool ok hws
 

III Vm kyrkiu {gaarþ} [skruþ]
 

IV Vm kyrkiu wining
 

V Vm kyrkiu præst
 

VI Vm klokkæræ. ok klokkor
 

VII Vm tiund.
 

VIII Vm siælæmæssur
 

IX Vm hiona vigning ok inlezn
 

X Vm offær
 

XI. Vm barnaa kristning
 

XII Vm siukamanz reþskap
 

XIII Vm massu fal ok forbuþ
 

XIIII Vm siælæ gifþ ok testament
 

{XV Vm hælghædagha bruth} (XV Vm hionalagh) [XV Vm
 

hionalagh frænsemis spiæl ok hoor]
 

{XVI Vm hoor och frænsemis spiæl}
 

{XVII Vm banz maal ok skriptæ bruth ok hælghædagha bruth.} [XVII Vm banz
 

maal]
 

XVIII Vm kyrkiu garþæ
 

XIX Vm biskops sak i meneþum
 

XX Vm brut mællom præst ok lekmanz
 

XXI Vm friþ mæþ guz likama
 

[Vm kyrkiu Bygning. I.]
 

A krist skulu allir kristnur troæ at han ær guþ. ok (æy) æru guþir fleræ æn
 

han ein. Ængin skal affguþum blotæ. ok ængin a lundæ. æller a stenæ troæ.
 

Allir skulu kyrkiu dyrkiæ þit skulu allir. baþi quikir ok döþir. komænda ok
 

farændæ ij wæruld ok aff. Krister bööþ kirkiu byggiæ ok tiund göræ. adambær
 

ok hans synir giorþa tiund fyrst. ok salomon kyrkiu. §. 1. Nu uiliæ
 

kristnir mæn krist buþ at haldö. ok kyrkiu af nyu göræ. þa skulu böndör til
 

biskups faræ ok soknæ præst sin mæþ sik hawa. ok aff byscupi loff ath beþas
 

at þe kyrkiu byggiæ moghæ. Biscuper a empnæ þera skuþa. ok loff till giwæ.
 

§.2. Allir fulgærþæ böndör aki æptur bonda tali. ok daghwærki æfptir vighræ
 

mannæ tali. þryskæs nokon ok {fuller} [fællir] aku. bötæ alin foræ las. ok
 

suua foræ annat ok þriþiæ. ok æy meræ þyt han fæller fleræ. vtan han fæller
 

{aku} aku. allæ. Fæller {aku} aku allæ. bötæ .VIII. öræ. Fæller daxwærki.
 

wæri lagh sama. þæssæ bot ligger till kyrkiu bygning ok söka kyrkiu
 

wæriændær þæt som lagh æru
 

II
 

Nu ær kyrkiu byghd. þa skal kyrkiu bool hawa. þær præster skal a byggiæ.
 

þæt skal fult ok frælst wæræ foræ allom wtskuldom sum vpsala öþer konungi.
 

§.1. Hws a kyrkiu bole hwæria skulu byggias sum gamal siþvænio hawer wærit.
 

Delæ þe þær vm. þa skoþi þæt II præstir. ok II bönder aff aþrum soknum æru
 

næmpdir mæþ provastunum. æptir þy skal ok byggiæs som þe sigiæ som aff
 

aþrum soknum æru næmdir Fæller sokn siþan bygning. böte biscupi II marker.
 

ok præsti ena mark. fæller enka man bötæ alin foræ daxwærki. ok foræ annat.
 

ok þriþiæ. ok byggiæ siþan. Bygger æy siþan. þa bötæ swa mykit enkæ man som
 

sokn al. §.2. Siþæn præstæns huus æru wæl boin. þa skal præster ath husum
 

gömæ at þe æy aff wanrökt fordærwæs ok boæ lasa at husum. ok dör foræ göræ
 

ok alt þæt han ma þem boæ ok bætræ. göræ þæt a sin eghian kost. þa æn husin
 

þurwæ mykyn bonæþ wiþ. þa skulu bönder bonæþ till föræ. ok kost fora haldæ.
 

ok husum wp byggiæ. Nu kan hus niþer falla aff præstins wanrökt; þa a
 

præster þem wp boæ a sin kost. ok bötæ þre marker. II biscupi. ok ena
 

soknamannum. Sighia bönder ath husin æru fordærwæþ aff wanrökt. ok præster
 

nekær. þa skuþy þæt .II. præstæ ok .II. böndær aff aþrum soknum. hwat husin
 

æru fordærwæþ aff wanrökt æller æy
 

III.
 

Nu skal kyrkiu skruþ hawa. þæt æru mæssu klæþi. kalker ok corporale. ok
 

tiþæ böker ællær. Ængin præster ma ok böker kiöpæ. æller scriwæ lata. vtan
 

sins biscops orloff. æller profastæ. ok soknamannæ goþwillia. ok scal
 

kyrkiu klokkur hawa. foræ þy ath þe sculu sok till tiþar kallæ
 

.IIII.
 

Nu ær kirkiu wigþ. þa komber præst ok til hænnæ beþæs. þæt mon ræt wæra at
 

tagha þæn som allom a sæmber. Nu kan ey sokn wm præst sæmiæ. þa taki þæn.
 

biskuper wil þem vnnæ. Nu ær þæn præst takin. baþæ mæþ biscups williæ. ok
 

sokna mannæ. þa agha bönder kyrkiu sinæ ok skruþ ii hænder præsti sætiæ. Ok
 

præst klokkari. §.1. Swa mykit gooz præst foræ sik taker a kirkiu bolæ. swa
 

mykit skal han latæ æftir sik wæræ i allom lösörum hwat han skilz viþ þe
 

kyrkiu quikær æller döþer. Hawr han gooz aflat aff sama kirkiu. þa taki
 

halft kyrkiu. ok halft præster. æller hans arwær þa giæld guldin æru.
 

VI
 

Nu skal ok þæn till klokkæræ takas som baþum a sember præsti ok sokn.
 

sæmbær þem æy a. taki þæn klokkæræ som legho giwer. §.1. þættæ ær ok
 

klokkæræ rætter. halwr spander koorn. ok leff ok leefs swl. aff hwærium þem
 

præsti gör korn ok quikæ tiund. þæt a han siælwr at iulum saman taka. ællir
 

þe præstæ göra mala ok giptur æru. giwi klokkara II pænningæ. ær ogipter
 

giwi een pænning §.2. klokkare ær skyldugher at gömæ kykiu skruþ ok præst
 

hæntæ vtan soknæ. æn præster ær æy hemæ. §.3. Ringer nakur þæn klokku. æi
 

biþer klokkare til. giwi han klokkara een alin. Bryter han klokku. giældi
 

hanæ ater. Faar aff skaþa liggi ogilder Lösna band a klokku. þa skal han wm
 

þre synnædaghæ kyrkiu væriundum til sighiæ; raþæ þe æy böter aa. ok brister
 

klokku. þa giældi þe hanæ apter. sigher æi klokkare till þa giældæ han hanæ
 

apter
 

VII
 

Koorn tiund ok all annor tiund göræs æfftir þy gamul siþwænnia hawr wærit
 

ok skifptis sama lund. Delæ þe vm. þa witi þæt II minnungæ mæn af aþrum
 

soknum ok II præstir huru þæt hawr wærit. Quik tiund æller smörmalæ. þæt aa
 

præster enzamin. ok swa aff fuglum. ok dyurum. ok smafiscum allum. bogh aff
 

ælghæ ok biornæ hwarium Biscuper taki hwan XV lax. sildæpund swa af siæl ok
 

graskinnum. ok præst taki halft wiþ kyrkiu.
 

VIII.
 

Nu a præster hawa foræ tiþækiöp. ok lægherstaþ .XVIII. alnær. IX. lewa
 

bröþ. IX marker smör æller þerræ wærþ. þær foræ ær præster skyldugher
 

sighiæ þre siælu mæssur. ena ath {like} [liks] uth færþ. andra um syundæ
 

dagh. ok þriþiæ. vm manaþæ moot. Wil han mæssu hafwa um iamlingæ motæ.
 

gifwi præsti firæ alnæ
 

IX
 

Foræ hionæ wigning. ok inleznu. þær æftir giwi præsti þre alnæ æftir barn
 

II alnæ. oc þre marker smör. ok þre lewæ bröþ at minstu. åræster skal þem
 

lius faa
 

X
 

Foræ offer malæ aff bondæns garþi. II alnær. ok skal præster matkot {haswa}
 

[hafwa] .III. vm arit. hwart swa got som lewr bröz ok mark smör. swa mangæ
 

staþi bondæn hawr boskap. göræ swa fult som han þær siælwr sati. hwat bonda
 

{liwr} (lifwr) æller husfru. ok hwart bondæns barn som guzlikama taker. þa
 

offræ en {penning} [pænning]. Hionæ mala. hwar leghædrænger II alnær. Legha
 

kuna halwæ andri alin
 

.XI.
 

Dör barn heþit. ok faar æy kristnu. ok walder præster. þa bötæ han ena mark
 

biskupi. ok twa mark barns faþer. §.1. Bygger karl ok kærling enamun. ok
 

föþæ þe barn för æn þæt heþit döör. döpi þæt faþer æller moþer for þy. at
 

þe hafw ængum aþrum till sighiæ þær rygs æy hionælagh for guþsiuilagh. swa
 

særi lagh i allom nöþfallum. för æn barn heþit döör
 

XII
 

Nu kan bondæ siuker liggiæ. æller annat folk ii hans garþi. þa skal han
 

præsti reþskap faa. baþi till kyrkiu ok fra. æntiggiæ mæþ hæst æller baat.
 

dör þæt folk skriftæ löst. þa bötæ præster .II. marker biskupi. ok .I.
 

bondæns arfwm. far ay præster buþ ok reþskap. þa bötæ bondæn samaleþ. §.1.
 

Nu a præster lik at wighiæ. Ligger lik .III. nættær owikt hwaþ þæt hemæ
 

ligger. æller a wighiwalle. ok faar præst buþ. ok hafwr æy forfal. bötæ III
 

marker. swa bötæ ok bondæ vm præster faar æy reþskap ok skiftis som för ær
 

sact. §.2. Grannar ok nagrannar skulu lik till iorþa föræ. at rættum kyrkiu
 

uægh. hwar sum buþ faar. ok will æy lik till iorþæ föræ. bötæ IIII öræ. þem
 

taki þe som liki fylgha. fylgha ok siæx mæn wæri bot ængin at
 

.X III.
 

Gör præst mæssu fall at stiltum rætti bötæ þre marker biskupi. §.1. Sæter
 

præster nokor man aff tyþum. man æller kono. ok byuþer han ræt fore sik. ok
 

mistær þo kyrkiu. ok kötatu. böte præster .III. marker. II biscupi ok enæ
 

bondenom
 

.X IIII.
 

Testament {gifs} (gifws). hwar æftir synum viliæ aff þy gooz han aflæt
 

hafwr aff gamblæ byrþ synnu ma han æy meræ {giwæ} (gifwæ) æn .XVI. öræ.
 

hwarti iorþ æller lööz öræ vtan æruingæ goþuilia. sighiæ aruingi ia wiþer
 

þa wari þæt gilt. witi twe minnungæ mæn þæt aa hwars þeræ wægnæ hwat som
 

gamalt ær æller aflung. þe lotlösir æru ok baþir sighiæ ia wiþer. Bæra twe
 

hwan wæghin. þa aghi þæn {wizoþ} (wizorþ) {hadum} [handa] mællum hawr. ær
 

annar {urghin} [uæghin] .III. ok annar en. þa aa þæn wizorþ þre fylghæ.
 

Lagha giæg witi þæt .II. lotlösir mæn mæþ præsti. swa ok æn minnæ ær. Giwr
 

han meræ æn lagha giæff. wæri þær fastær wiþ som wiþ kiöp annat. æn þæt ær
 

iorþ. ok witni æn þæt ær lözöræ swa som lagh æru wm all annur maal.
 

XV
 

Foræ enfalt hoor. böta .III. marker. fore twæfalt hoor. bötæ VI marker. Gör
 

man baþi frænsemis spiæl. ok guzeuelagh spiæl ok hoor alt mæþ enna kona.
 

bötæ maþer biscupi .IX. marker. ok kunæ wæri saklös ath botum ok fasti
 

baþin man ok kuna. þæssi boot a biscuper {hawa} (hafwa). æller wæri sik mæþ
 

tolf mannæ eþæ E hwar man fælz at hoor malum. þa bötæ II marker malzattæ.
 

ok .II. konungi. ok II. allum manum æn han falz at eþæ. §.1. Fæster man sik
 

kuna. fæstæ mæþ .IIII. fastum a manzins wægnæ. ok IIII. a kuna wæghnæ. þa
 

aa præster þæt liusa wm þre sunædagha .i. kyrkiu dorum at þe vighiæs
 

willia. komber nokon þæn þæt hionalagh quæl. þa a præster æem æy saman
 

wighiæ. þæt skall præster letæ mæþ witrum mannum dömis þæt hionalagh fast
 

ok fult. þa bötæ þæn .VI. marker þæt quældæ til þræskiptis. Skiliæs þe
 

hioon at. þa bötæ biskupi hwart þree marker. æn þe waldæ baþin skilnæþ.
 

valder annat þeræ. þa bötæ þæt biskupi VI marker Hwar fæstningæ fæ bær aa
 

fæstningæ fæ bötæ þre marker til þræskiftis. §.2. Gifwr man kuna sinna for
 

hoor. æller kuna {mannum} [manni] synum. æller frænzsemis spiæl. þa wæri
 

sik mæþ XII. mannæ eþe. falz at eþe. þa bötæ ok wndir skript gangæ. æn kona
 

bötæ ængti. vtæn taki skrift som för ær sakt. Gör profaster man sakan fram
 

vm lagh æru. þa gifwi wt fæ þæt han took. ok bötæ .VIII. öræ .i. þriþiung
 

hwan. þa han far mæþ rættom sakum. þa aa han fylghæ aff landz mannum hafwa
 

XVI
 

Nu gifwr profaster bondæ sak for hælghædax brut. æller han hafwr brutit
 

skipaþan fastædagh. æller skriptæþæn man wæræ .i. kyrkiu gangin. æller aat
 

kiot i. {skipt} (skript). æller samwæru hafwir mæþ bansættum manni. wæri
 

sik mæþ XII manna eþe æller bötæ III. marker biskupi. §.1. Hwarghin aa
 

biskups lænzman lagh æller pænningæ hawa vtan han hafwi rætæn malzeghændæ
 

foræ sik. æller twægiæ manna witnæ. þe aghu witni bæræ. ok æy swæria. ok æy
 

bötæ. hwat laghin fællis æller æy
 

.XVII.
 

Nu bæriæs mæn wm hælghun dagh swa at blaat ær. æller bloþukt. bötæ
 

{biskuper} [biskupi] .III. marker. æller dyli mæþ XII manna eþe. æn (æy)
 

æru vitnæ till. æru vitni til þa hawi þæn wizorþ skaþa hawr fangit mæþ twem
 

witnom. ok XIII manna eþe. ok komber hær lom i. XVI {örum} [öræ] i þriþiung
 

hwarn. §.1. Dræper man annan wm söknan dagh bötæ {biskuper} [biskupi] III.
 

marker. Dræper vm hælghan dagh bötæ siæx marker. Dræper twe æller fleræ en
 

man. bötæ alla ena bot. §.2. Slar man vighþæn klærk som krona {hawr}
 

(hafwr). bötæ byskupi siæx marker foræ banzmalit. Dræper man klærk vm
 

söknan dagh bötæ IX marker. Dræper um hælghæn dagh man klærk bötæ .XII.
 

marker biscupi. §.3. Dræper man nokor innan {siægær} [siængær] alder bötæ
 

byscupi VI marker. swa ok æn bondæ dræper husfru sina. æller hustru bondæ
 

sin
 

XVIII
 

Nu ær liþ bar a kyrkiu garþi. þa a profaster soknæ syn til næmpnæ swa
 

mangir þæt aghæ bötæ III. marker allir. syæ mæn skulu swæriæ hwem þæt till
 

bær. §.1. Stiæl man aff aþrum i kyrkiu æller kyrkiu garþi. þa ma hwar þær
 

sin þiuf taka. þy hafwr han þær friþ mæþæn han bröt geen sama kyrkiu. ok
 

bötæ {biskuper} [biskupi] .III. marker for brutæn kyrkiu friþ
 

¶ XIX
 

Um meen eþe. hwat {þr} (þe) æru höghri æller læghri. howzman bötæ biskupi
 

III marker for hwan þæn eþ atergangx eþ warþer. hawr han æy pænnungæ. þa
 

bötæ eþ rikiæ. ok gangi allir undi skript. §.1. Ganger owormaghi eþ. þæn
 

minnæ ær æn fæmtæn aræ. æller skriptæþer man þæn oledær ær i kirkiu. þæn
 

eþer dömis ogilder. §.2. Ganger man twa eþæ wm een dagh. þa a þæn eþer
 

ogilder waræ. senærmer gangin war. §.3. Dömis eþer {wn} (wp) aff laghmanni.
 

þa agher bondæ wald at wæþiæ sik vndir sina lanz book. ok standæ þa maal i
 

quærstaþu. þær till wæþning ær wt röönt Wel han hwarti wæþiæ æller domæ
 

standæ. þa ma profaster han af kyrkiu sætiæ. §.4. Gangör þæn man ii kirkiu
 

sum laghlikæ ær aff sætter. ok görs mæssu fall. bötæ III marker foræ eth ok
 

annat ok {sua} [suua] for þriþiæ. æy warþer þe boot meræ. Stander man vtæ
 

dagh ok ar ok wil æy ræt göræ. þa ma han i ban sætiæs. wil han æy æn þa ræt
 

göræ ok naþer sökiæ innan dagh ok aar. þa a konungi gill sighiæs. ok
 

konunger agher ywr hanum mæþ swærþ rættæ. ok vtan kyrkio garþ a han liggiæ
 

fora bruþ siin. ok arwr skiptæ boo hans. §.5. Dömir laghmaþer nokon fallæn
 

wndir skript. ok dömis þæn sami siþæn warþer mæþ rættæri dom. þa fae hwar
 

þæt ater han takit hawer ok malzeghiandæn wæri saklöz. ok laghman bætræ dom
 

sin ath .III. markum. ena konungi. ok ena biskupi. ok ena som dömpder war
 

for domuillæ sinu
 

XX.
 

Nu bryter klærker viþer lekman. hwat brutum þæt hælzt æru þa kiæri bondæ
 

for kyrkiunna formanni. þæn biskups dom hawr. bryter ok lekman wiþ klærk.
 

þa kiæræ þæt a þingæ. lekman a hanum þær ræt giöræ mæþ lagha. æller
 

laghabotuni. æftir laghmanz dom. Bryter kyrkiunnæ hion a annat folk. æller
 

annat folk till þeræ. þæt ændis æftir lanzlaghum. swa ok ællær iorþæ delur.
 

ok iorþæ awærkir æptir laghmanz domi. E hwar bondæ faar ay ræt. þa kiæræ
 

sik fore konungæ sinom
 

XXI
 

Allir aghu þe i. guz friþi wæræ. ok þe hælghæ kyrkiu. þær guzlikamæ fulghæ.
 

hwar þer bryter wiþ annan. þæt ær swa gilt sum þæt waræ giorth i sialwæ
 

kyrkiunnæ. withnis till hans brut sin mæþ lanzlaghum. §.1. Hwar som tiælz
 

till at taka guz likama. siþæn hanum ær forbuþit bötæ .III. marker. §.2.
 

{þaghan} [þaghar] bondæ aff garþi. ok at rætom kirkiu wægh sinum far. till
 

kirkiu williandæ faræ. þa ær han i fullum kyrkiu friþi. swa ok hem farændæ
 

{Kirkiu balker lyktæs swa. guþ giwi os allum himiriki at fa. AMEN.} wærþer
 

þær friþer brutin .i. garþi þa .a. bötas .VI. marker .i. þriþiung hwarn
 

mællum sins garþz ok kirkiugaþz þa bötæs þre. marker .i. hwarn þriþiung ok
 

ær han a kirkiu wægh rætum far han saar .i. kirkiugarþz liþi. bötæ biscupæ
 

.IX. marker. ok IX marker konungi. i. kirkiugarþi .XVIII. marker. i. kirkiu
 

dorum .XL. marker. viþ fontkar . LXXX. marker. i. sangus dorum .C. marker.
 

i. sanghusi tu hundraþæ marker. up .a. altatæ þry hundraþæ marker æn han
 

bær fore sik kalk æller kors thættæ friþbrut taker kununger fore ænsak sinæ
 

ok biskuper .VI. marker fore wixlæ spiæl. þættæ gaff kununger biskupi aff
 

kirkiufriþi .i. præstæ stufw ok præstæ garþi. ok mællum præstgarþ. ok
 

kirkiugarþ §.3. wærþer man dreghin nöþoghær aff kirkiu æller kirkiugarþi
 

hwat illgiærningis manni þæt hælzst er vtan han hawi brutit gæn samu kirkiu
 

æller han se swa banzattir kirkia hawir han wiþersaght ok han er undir
 

suærþ dömpder bötæ .XVIII. marker. taki halft krunæ ok halft kirkia. §.4.
 

ofwærkæ bötær bötis æptir lanzlaghum malsattæ ok allum mannum vtan .i.
 

præstæ garþi þriþiunginum mæræ. foræ hælghræ mannæ hazslu sum allir þinxmæn
 

hawæ iættæt. hwar þar sitir kuar mæth giöri fram hæþzlo ok mæþ þre marker
 

biskupi. §.5. hwar sum friþ brytær þær sum biskuper wighir altare æller
 

kirkiu æller kirkiugarþ sarghær æller bloþlæti slar bötæ krununni .XX.
 

marker oc .XX. marker biskupi foræ friþbrut. ok saræmal æptir lanzlaghum.
 

Swa löktæs kirkiu friþir guþ giwi os hymiriki þat þorffuum wi wiþir
 

Hær byriæs konungx balker. ok tæliæs .i. hanum flokkær XI
 

I Vm orættæ hæmpdær ok vm konung
 

II Vm hemsoknær
 

III Vm quinnæ friþ.
 

IV Vm kirkiu friþ ok þings friþ
 

V Vm hamblan
 

VI Vm eþzöris {bötör} [bötær]
 

VII Vm konungx leþung ok skat ok leþungs lamæ
 

VIII Vm vtroþ
 

IX Vm warþhald
 

X Vm konungs ara friþ
 

XI Vm skiutæ giærþ. ok vpsalæ öþær
 

Thæssæ maal æru konungx eþzöræ maal wm alt sweriki. þættæ ær þæt första.
 

hwar som hæmpnis aa annan. ok annar giorþe giærþunæ. þæt skulu XII. mæn
 

vita. hwat hælder han hæmpdis aa aanan ok annar giorþi gærningunæ. æller
 

annar skilnaþer cum þeræ mællom. §.1. þættæ ær annar. hwar sum hæmpnis a
 

giorþ lagh ok gangin. aller lagha till mællæ.
 

II.
 

þættæ ær þæt þriþiæ. far man hem ad aþrom. een aller fleræ. ok þæs
 

wiliændæs hanom skaþa giöræ. æller nakrom ii hans garþi. þæt förstæ þær i
 

garþ kumæ. sargha. sla till blooz. dræpa. bastæ. æller bindæ þæn saklöz ær.
 

þe hawi allir brutit konungx ezöræ. ok þær ær hwar howazman for sik. þer
 

læggiæs allir biltughir. ok þerræ bo til skiftis. Nu kan swa wæræ at þe i
 

garþ komæ ok ængin skaþa gitæ giort. wtan brytæ hus hans. dyli mæþ XIIII
 

mannæ eþæ. falder at eþæ. böta VI marker [i] þriþiung hwarn. þy ath þær ær
 

höt mæþ litlu böt. Nu kan swa wæra. at þæn falder som fangit byuþer. warþer
 

han {slaglin} [slaghin] sarghæþær. æller dræpin innæn garþ ok grindæ stolpæ
 

liggi ogilder. §.1. Nu kan þæn som æy ær bondæns hion sökiæ bondæns garþ
 

fore owinum synum i þrangum. þa aghu hans arwr æn han dræpin warþer böter
 

takæ. ok hin biþiæ i. friþ sum iorþanæ a §.2. Nu hittis mæn sattir i garþi.
 

ok skiliæs o sattir. æn þo at giærþ koma þeræ mellom. þæt ær æy hem sokn.
 

vtan han ganger af þem garþæ. ok faar sik wakn [æller] fylghæ. ok ganger
 

ater till hans ok gör fullæ gærþ. þæt ær hemsokn. §.3. Rinder man at garþa
 

for ovinum sinum. skiuter till hans æller kastær. far þæn skaþæ i garþænom
 

stander. þæt ær hemsokn. §.4. Görs landboæ hemsokn swa ath ezörith bryz a
 

hanom {siælf. vm} [siælwm] æntwægiæ mæþ sarum æller drapum. þa aa han baþi
 

boo ath skiptæ ok i friþ biþiæ. Bryz ezörit a annæn æn a landboæ siælwm. þa
 

a þæn bo at skiftæ som eþzsörit ær brutit a. ok þæn biþiæ i friþ sum
 

iorþinæ aa
 

¶ III
 

Takr man kona mæþ wald annars {syni} [synis] asyn. æntwæggiæ a hænni æller
 

a hanom. ær þæt swa nær wægh æller by. at höræ ma. op ok kallæn. witi þæt
 

XII. mæn. hwat þær ær sant wm. Taker man kunu mæþ wald ok warþr han takin a
 

færskö gæning. ok witnæ swa XII. mæn. þa a han wndir swærþ dömæs. §.1.
 

Taker {ma} [man] konu mæþ wald ok dræper hon han i þy. ok witnæ swa XII.
 

mæn ligiæ ogilder. §.2. Taker man konu mæþ wald ok rymær aff landi mæþ
 

hænnæ. ok warþer laghwnnæn till walz gærnunggær. þa a han aldri friþ fa.
 

för æn konunnæ giftæman biþer fori hanom
 

IIII
 

Sitær man a kyrkiu wægh. æller a þing wæg fore manne. ok dræper han.
 

sarghær æller bloþuitæ slaar. han hawr brutit konungx ezöre. komber æy drap
 

sar æller bloþuiti þerræ mællom. þæ ær höt mæþ ængu böt. skil þem a. a
 

kirkiu wægh æller þingwægh. ok æy aff langæ awnd. vtan aff braþum
 

gærningum. þær ær ay konungx eþzöræ brutit. §.1. Faræ mæn fra kyrkiu æller
 

þingi ok faræ till sin win. æller pæningx öll. æller annan staþ. ok æy
 

genstæ hem. satz foræ þem forsæti ok fa skaþæ. þær ær ay brutit {eþrörit}
 

kyrkiu friþer æller þingx friþer
 

.V.
 

Taker man annan ok leþær til stok ok hugger af hænder. æller fötir. þær ær
 

konungx eþzöra brutit. wtæn þæt koma ii waghnæ skifptæ. §.1. Gör kuna æller
 

owrmaghi þylikæ gærnungær. bötæ mæþ laghabotum. æy ma kona æller owormaghi
 

friþ fly
 

.VI.
 

Thæssæ maal æru konungx eþzöræ. ok aldræ höghstæ hærrænnæ i. swerikæ. hwar
 

som þær bryter a mot. han hawer allæ þy forgiort. þy som han a owan aa
 

iorþænnæ ok swa mangir som þer æru. ok swa landzuist. ok biltugher læggiæs
 

wm alt rikit. ok aldri i friþ at koma. för æn þæn biþer fore hanom som han
 

bröt till. Nu ma ængin annars for giöræ. æy faþur sönz. ok æy syn faþurs.
 

ok æi broþer broþærs. ok ængin annars forgiöræ. skifptis {allir} [aldra]
 

þeræ loter först aff som saklösir aru. ok taki hwar sin lut sum han aa i
 

lumminu j ezöris rættinum aal annur maal ændæs æptir hælsingæ laghum. hans
 

lutter som brutliker ær skiptæs siþæn i þry syndær. en luth taker
 

malzeghandön. annan konunger. ok þriþiæ allir mæn. þaghær þæn biþer foræ
 

hanom som han bröt wiþ æller þæs arfwa. þa aa konunger hanom giwi friþ. ok
 

lösæ sik ii friþ wiþ konung mæþ XL markum skyfling stander hanum foræ ængæ
 

böter. Hvat han brutit hafwr. æller bryter mæþæn han biltugher ær. bötæ þæt
 

aftir {hæsingx} (hælsingx) laghum siþæn han i fryþ komber. §.1. Tha thæssæ
 

næmpd skal næmpnæs. þa skulu þær baþir wiþ wæræ. ok ia wiþer sighiæ
 

kiærændi ok swarænæ ok þær næmpnis a þe næmpd sum þer baþir sighiæ ia
 

wiþer. þæn þe XII wæriæ. han ær warþer. þæn ær ok fallin þer fællæ. mæþ
 

synom eþæ. þæssær næmpdur agha giöræs fora konungx aræ þa han þingtær i
 

hælsingiæ landi a. konungx vægna. ok þæssæ næmpd skal göræs af samæ
 

skiplaghi sum giærningun ær giorþ ii. wil þæssæ næmpd hwærti wæriæ æller
 

fællæ. þa bötæ hwar þeræ lagh slitit sum aff ganger. ok þæn wæri saklös sum
 

till byutz. ok næmpni aþræ i sammæ staþ. Wil annar næmpna ok annær æy. þa
 

næmpni konungx man foræ þæn som æy wil næmpnæ. ok þæn þe fællæ wiliæ. [a]
 

þerræ næmpd staua. §.2. hwar sum byltugher warþer sworin. han hawr manaþæ
 

dagh at letæ sik ii friþ æller rymæ. hwar som han husyr ywr þæn dagh bötæ
 

III. marker til þræskiftis foræ ena naat. æller wæri sik mæþ XIIII þægnæ
 

eþe. husær han fleræ nætter. bötæ XL markær. æller raþæ halfwre næmpd hwat
 

hon wil hælder wæriæ æller fællæ. þe sum þe sighiæ baþir ia wiþer. Hwar sum
 

byltughan man husær æller hemær innæn þæn dagh hanum ær lagþer til þæs han
 

rymæ skal. wari saklöz foræ konungi
 

¶ VII.
 

Swa skal konungx skatter göræs i angermannæ lande. ok i mæþalpaþa. hwar som
 

a til XII öræ hælsinskæ. ok ær han XX aræ gamal. æller kumin at taknum
 

{arswi} [arfwi]. þe göræ twe ett twælyt skin. ok .V. marker i læræptæ. aff
 

hwæriæ skipi foræ leþungx lama. J vma ok i bygþa. ok allom þem þær byggiæ
 

norþæn foræ tu blaskorin skin aff hwærium bughæ. ok {ængum} [ængin] leþung
 

annan. utan wæriæ land sit hemæ. Hwar sum fæller skat konungx bötæ þre bot
 

marker. þem taki konunger. j sundaþa X marker lærept. aff hwæriu skipi.
 

baþa foræ skat. ok leþungx lama. hwar sum faller leþungxlamæ. bötæ þre bot
 

marker fore ha. swa foræ annan. ok swa foræ þriþa. Fæller fiærþung bötæ X
 

marker. fæller halft bötæ XX marker. fæller alt bötæ XL marker. þem taki
 

konunger. Ganger leþunger ifwr haff. æller utt wm aspa sund þa wæri
 

saklösir wm leþungxlamar.
 

VIII
 

Hwar sum hær {bort} [buþ] far .i. vtroþir. æller i landwarn.
 

þryzkær han wiþer. ok hawr æy forfal. böta þre bot marker. halft konungi.
 

ok halft skipnöti. hæriæ þer æller brænnæ. gar skaþa a land böta XL.
 

marker. ok skiftis som för ær sakt
 

IX
 

Böndir ok boolfastæ mæn skulu i warþ sætiæs. ok æy löskæ mæn. fæller man
 

bærg warþ. bötæ sum foræ hærbuþ. swa ok foræ næsiæ warþ. §.1. taker styræ
 

man warþ foræ bryggiæ sina. ok warþer man skurin i þæm warþæ. bötæ VI bott
 

öræ. kan skaþa warþa i skipi. vtan aff syo. æller innan {haf} [aff] landi.
 

bötæ worþmaþer .III. boot marker ok skaþa atter. æn þæn warþer æy fangin
 

skaþa giærþi. þæn böte ok .III. marker warþ fæller. ok skaþa atær æn warþæ
 

kan. §.2. Sætæs þer för æn hem kuma. skiftis þa ii þry synder. Taku en lut
 

malzeghandæn. annæn styræ man. þriþia a sættæræ ællir. kumæ þe hem at
 

osættæ mali. bötæ þa æftir lanz laghum
 

.X.
 

Swa ær mælt wm konungx aræ friþ. þa han ær iuær marþbæk kumin. þa ær han i
 

laghwærnaþa hælsingiæ. þa ær hans friþ. tvinnum X VI örum i væghum vti
 

þingx mællum. æn i garþi þær sum han a wæzlu. taka halw dyræ æn bondæ. ær
 

wæzlu fal i framfærþ. bötæ VIII öræ. ok far han at talu rættæ. æn baþær
 

wæzlur fallæ .i. framfærþ ok aterfærþ. bötæ XVI öræ ok wirþæ wæzlæ. Löper
 

maþer at konungx aræ a þingi. warþer öxæ i huggi takin. æller swærþ or
 

sliþrum dræghit. spiut i skuti arf aff strængi lööst. XL marka boot at. ær
 

wagnaspiæl æller waþa. LXXX marka boot at bloþlæti hundræþæ marker. aff hug
 

æller dööz drap þryhundraþæ marker. þænna friþ a han i sætæ sinu. ok i samæ
 

fiærum æn han löper at nakrom manni mæþ wighænz vaknæ. þa hafuvi forlöpit
 

friþi synum Warþer a þem friþ brutin sum hanom fylghiæ. þa ær þem böt sum
 

bondum æn han æller þer brytæ friþ a manni. þa skal hfwar slika bötæ han
 

taker
 

.XI.
 

Swa aghæ hælsingær snio wæghæ ok skiut göra. wiþ marbæk skulu mæþ VIII
 

skiutu mötæ. ok X. {i. ater færþ} æn wæghæ skal. [i. ater færþ skulu] þeer
 

{skulu} till hambrungis konungx förslæ fylghæ æn .i. landinæ innæ swa sum
 

gamalt ok fornt hawr warit. æn norþstigher till nyurundi. þæþan ok til
 

sillanger. þæþan till alnö. swa till hæsiæ. swa til ælgsio. siþæn taku
 

anger mæn viþ. ok warþæ ater till silangrs. j. skiutæ færþ ær ængin frælz
 

iæmni bönder siælfwar skiutæ giærþ sinæ i mællum i skiplaghi hwariæ. Hwar
 

sum skiutæ gærþ fæller. böta III. öræ. komber nöþsyn af snio. þa ær ængin
 

frælz for þy þæn buþ faar swa mang skiut wndir konungx pænningæ. hawi ængin
 

wald þær sighiæ næy motæ. §.1. þæssur æru upsalæ öþær sunnastæ höghær.
 

hager i sundaþy. höghær a norþstighi. næs ii silanger. {Norstigher i
 

syobot} [Norþstigher i syoboo] raaþ. kutuby. þæssæ byæ ma ængin wndæn
 

kronunna skiptæ. æller sæliæ. ok ænctæ þæt þær till ligger. Konungx balker
 

lyctæs swa guþ lati os alla himærikis naþr faa amen
 

[BBB … Hær byrias Ærfda Balker. Ok tælias i hanum Flokkar siæxtan, ok sigx
 

af thæssum malum.
 

I. Huru Man skal laghlika Kunu fæstæ.
 

II. Vm Bryllöps giærdir
 

III. Vm Giptæmal.
 

IV. Vm Morghingiæf.
 

V. Huru Kuna forwærkar Morghon gif sinæ.
 

VI. Vm man warder i Horsiæng dræpin.
 

VII. Vm the Giptur Barnæ gotz ær firi at
 

VIII. Vm Hemfölgdir.
 

IX. Vm Giæf ok Köp innan Siænger alster.
 

X. Vm Skipti, ther hion skiliæs barnlös at.
 

XI Vm Bryst arf.
 

XII. Vm Skyldarf ok Kullar arf, ok Bakarf, ok Nidherarf.
 

XIII. Vm Offsinnis arf, ok Rantakna kunu Barns arf, ok Skötarf, ok Træla
 

arf, ok Biltughæ mans arf.
 

XIIII. Vm Lighris böter, ok huru Barn skal sik Fadher wita, ok huru Frillu
 

barn ærwis, ok vm Giæld æptir dödhan.
 

XV. Vm Wigh arf.
 

XVI. Vm Jarn byrd.
 

Huru man skal laghlika Kunu fæstæ. I. Flokker.
 

Madher skal Kunu bidhiæ, ok ey medh waldi taka. Han skal fadher hænnæ ok
 

næstæ frænder at hittæ, ok theræ godhwilia letæ. Ær ey fadher til, tha ær
 

modher til: Ær ey modher til, tha ær brodher til: Ær ey han til, tha ær
 

syster til, æn hon gipt ær. Æy ma mö mö giptæ. Ær ængin then til nu ær
 

vpsagder, Tha wari then næster at giptæmalum radha, ok fore barna gotz at
 

see,…BBB] sun næst ær arfwi. æn arfwæ skyldæ þer bæst viliæ ok bæst kunnæ.
 

annat a fæþrni ok annat a möþernæ. §.1 Hwar sum kuna fastæ. þa fæsta mæþ
 

.VIII. fastum. IIII. a quinnæ halfw ok .IIII. a mannæ halfw. þa hun ær til
 

{viz} [vitz] kumæn. ok ær siælf widþ. ær æy swa. þa hafwi hun wald næy
 

sighiæ mæþ næstæ frændom sinom. þa hun till vitz komber. gifwr hænnæ faþur
 

æller moþur. æller broþur. æller frander æller annor nokor. æller ok hanom
 

iorþ æller lözöræ witi þæt mæþ fastum hwarra. hwat {giwit} giwit war. Hwar
 

som kunæ fæstær wlaghlikæ. bötæ .III. marker til þræskiftis. æller dyli mæþ
 

.XII. manna eþæ. at han ey wistæ at þær waræ forfall i. Takur siælf
 

fæstnuþa fæ þa bötæ þæn sum bar. §.2. Hwilikin mö man takur mot faþurs
 

wiliæ. æller moþurs hwat hun taker han till aþulz manz. æller lözkiælæghis.
 

wara miskunna kona faþurs æller moþurs. ok ængæ annaræ frændæ. wil faþur
 

æller moþur hænnæ forlatæ sak sinæ. göræ þæt foræ þingæ. æller kyrkiu sokn.
 

ok siþæn taki hun fullæn ærfþa lut. delæs þær wm. hwat þæt war hænnæ
 

forlatit æller æy. þa witi þæt XII mæn §.3. Nu kan manz æller quinnæ hugher
 

wændis ok wiliæ æy þe fæstning haldæ. hawa þa þæt þeræ forgiort {förningæ}
 

[fæstningæ] fæ ok förningæ sum riwr. ok mæþ þre marker till þræskiftis.
 

§.4. Nu ær konu siælf a fastningæ stafwnæ. ok ær hun XII aræ. skilias þy
 

enæst at biscuper wil
 

.II.
 

Nu warþer fæstækona sund i bryllöps timæ. þæn laghlikæ war fæst. ok þem
 

sempdæ baþum wm. ok bæræ swa fastær witni taki þa þe konu mæþ frændæ skokki
 

sinum. ok hetæ þæn kona laghtakin ok æy raantakin. hwar hona röwar af hanom
 

siþan bötæ .XL. marker till þræskiftis. §.1. Nu kan alth wæl waræ. bruþmæn
 

geen bruþ fara þær skulu ii friþy þit faræ. ok þær wæra. ok þæþæn fara.
 

mysfyrmæ þem nokor {mþæn} [mæþæn] bruþ sitær i fæstum. warþer hun rani
 

takin æller hwat brutum till hænnææ warþer brutit taki halwa bötir fæstæ
 

maþer. ok halwær giftæmaþer. for ranit bötis XL. marker mæþæn hon sitter i
 

fæstum. ok LXXX mæþæn hon sitter ii bruþbænki. ok i aþrum brutum ær hun
 

halw dyri æn annor kona. warþer bruþgummi þokkæ gör. wæri þæt halw högræ æn
 

aþri ölbuþz mæn. ok aghi siælwr sak sinæ. æptir laghum komber bruþ ii siæng
 

mæþ bondæ sinom þa aa han foræ hana baþæ swaræ oc sökiæ. Hwarþer bruþ
 

framma þokkæ {görþæ} [gör]. þa ær hun halw dyræ æn annur kunæ þær ölbuþin
 

ær. ok bruþmæn halw dyri æn aþræ gæstir. ölfriþer ok lagha kar. wæræ æftir
 

þy som för ær want bondæ ok husfru hans ok barn þeræ. hawi slikan friþ som
 

sighiæs skal i manhælghis balkenom
 

¶ .III.
 

Nu æster man lyuþ ok beþes giftær maal aff skyldum mannom. þa a þæn kunæ
 

gifta som skylduster ær till heþers ok till husfru. ok till siæng halfwræ
 

till lasæ ok lyklæ. ok till laghæ þriþiungæ. ok til alz þæs han a æller han
 

afwlæ fa. i lözörum til allan þæn ræt war lagh æru. ok þæn hælghæ eriker
 

konunger gaff .i. nampn faþurs ok sons ok þæs hælghæ andæ. §.1. ok arfwr
 

bondæ æller husfru frænder sinæ. ærfwr baþy iorþ ok löözöræ. aghi lözöræ
 

baþin æn iorþ aghi þæt þera sum ærwr
 

.IIII.
 

Gifwr bondæ husfru sinnæ hindrædagx giff. hun ma hwarte siunka æller flytæ
 

giwi swa mykyt han wil. giwr han i iorþum. þa giwi mæþ fastum ok fullum
 

skiælum. giwr han i lözöræ. þa giwi mæþ vitnom sum lagh sighiæ. Swa mykit
 

bondæ hænnæ giwr. swa mykit ma husfruæ bonde sinom ater gifwi mæþ samu
 

skiælum. þæssin giæf moghæ þe giwi hwat þe æru riki æller fatökari
 

.V.
 

Nu (kan) kona hoor göræ. ok hwarþer hun laghlikæ til wnnan. þa hawr hon
 

forgiort morghængæff sinnæ. ok allæ þy hun war gipt ok giwæn till
 

.VI.
 

Dræpær man {annar} [annan] .i. siængi mæþ kona sinnæ. æller kona aþræ i
 

siængi mæþ bondæ sinom. æller warþæ baþin dræpin. rinder bloþ a bulster
 

æller blea. fællæ þem XII mæn. liggi baþæn ogild. skiæræ XII mæn þem sum
 

dræpin æru. þa fællis þæn till hundrædþæ marker som drap. till þræskifptis.
 

hawr han æy pænningæ at bötæ. giældæ liif sit foræ drap.. §.1. rækær bonde
 

hustru sinæ boort laghtaknæ. ok taker aþræ i siæng mæþ sik ok faar hænna
 

lasæ ok lyklæ. þæt kallr wtskutz stool. böta XL. marker till þraskiftis æn
 

XII mæn fællæ han.
 

.VII.
 

Nu giptis kona ii karlz boo. giptis till lagha þryþiungx. giptis karl i
 

kuna boo till twæggiæ lotæ. ær þær barna gööz foræ. þa skal þæt först vndæn
 

skifptis. ok affmærkiæs. huru mykit þæt ær siþæn raþæ for barnum. ok barnæ
 

gooz frandir þer næstu. annar a faþærni ok annar a möþerni. Hwar sum
 

gifptur förær i giptu förræ æn barna gooz ær wndæn skift. bötæ VI marker
 

til þræskiftis. §.1. Föræ man owormaghi af arfwi bolæ. vtan næsta frændæ
 

wiliæ. böta XL marker till þræskiftis. §.2. Nu ær barnæ gooz wndæn skift.
 

þa mogha barn bolagh læggiæ. mæþ faþur æller ok moþur. mæþ næstæ frændæ
 

raaþ. mæþ .VIII. fastum þe skulu wiþ wæræ baþæ þa þæt saman læghs ok swa þa
 

þæt skifwtis
 

.VIII.
 

Nu ær maþer twægifptær. ok ær för vndæn skifpt. þa taker {am} ein maþer
 

halft wiþ twa kunar. swa ok æn þrær æru. ær kona twægifpt. ok ær för wndæn
 

skift. þa taki hun þriþiung viþ twa mæn. swa ok æn þe {se} æru þrir. §.1.
 

Nu kan baþi faþer ok moþer döþ wæræ. raþa þa foræ barnæ ok barnæ gooz.
 

frænder þe næsstu. a fæþurnæ ok möþernæ. kunnu þer mællum siin delæ. raþa
 

þa þæn som bæter kan. ok bæter wil. till þæs þær barn till viþz koma. viti
 

þæt præster þeræ mæþ twem sanundæ mannom sum þem sæmber a. Nu lifwr faþer
 

æller moþer. ok wil æy a gifpto gangæ. þa raþi þæt foræ barnom ok barnæ
 

gooz mæþ þem skyldæstæ a aþru halw §.2. Dör faþur æller moþer. ok kræfwiæ
 

syskin siþæn æfptir lut sinum. bæræ þa ater gifpt sinæ till skiftis mæþ
 

swornum eþe. {at} atta {faf} fastær þær wiþ wara at þæt giwit war. ær þæt
 

forgiort. þa standæ þæt i lut hans. ær þæt bætræ. wæri ok hans
 

IX
 

Nu a bonde wald ath gifwæ husfru sinna till þriggiæ marka. swa ma ok husfru
 

hanom gifwa. §.1. alt þæt bondæ ok husfru köpa saman. baþæ iorþ ok lözöræ.
 

þæt kallær siængæ köp. aghæ hustru þryþiung ok bondæ twa lyti i bookkiöpum.
 

.X.
 

Nu kunu hion barnlöz skiliæs. taki þa hwart þeræ siæng afptir annat þe
 

bæstæ. mæþ bolster {ob} [ok] howþ dyna. linlak ok a klæþæ. ok agha hwart
 

þeræ kirkiu klæþæ siin þe bæstæ i allom stykkiom. æn swa till ær. Lifwr
 

bondæ æftir husfru sinæ. agha hæst sin þæn bæst ær. ok saþul vtæn skiftæ.
 

ok þæt han ma faræ til wighis mæþ æn swa till ær. ængin annar arfwingiæ a
 

þætta kræfwiæ. vtan bondæ ok husfru. þættæ nu ær sakt a vtæn skifpta væræ.
 

§.1. Dör bondæ barnlöz. ok þæn kræfwr till arfws till bær. hustru sighir
 

sik mæþ barni waræ. föþæs þæt barnit i þem X manaþæ æftir þæt bondæn döþær
 

ær. taki þæt barn arff. ok orff. þæt kallær senaþe arff. föþæs þæt senæræ.
 

þa ma æy horbarn arfwi skifftæ. fyllæ þa ater þæt hun hafwr forgiort aff þy
 

gozi sum synt ok seet war. þa bondan doo
 

.XI.
 

Dör bonde ok lifwr barn æftir. þa ærfwr barn faþer sin ok swa moþer sum
 

faþer. ær baþi æfptir syster ok broþer. þa takr syster þriþiung wiþ broþer
 

sin. æ huru mang syskin æru. þa taki æ syster þriþiung wiþ broþer. lifwr
 

barn æftir broþer. taki slikt bloþer barn sum broþer. ok slikt systær barn
 

sum syster. swa æruis alt til fæmptæ manz æ hwart æftir föþæs man æller
 

kuna þær hwart föþis fram aff aþræ ær æy broþer barn æller syster barn. ok
 

hafwi þe þa barnæ barn æftir sik. taki þæn arff oc orff broþer lut sum af
 

broþer ær wt kommin. ok þæn syster lut sum aff syster ær wt kummin. æy
 

gangær þænnæ arf længræ æn nu ær sakt wm bryst arff
 

.XII.
 

Um skyld arff. taki faþur arf {æftir} æftir sun sin. ok datter sina. ok
 

moþer sum faþer. broþr ok syster hwar æftir sinom lut æn þæn aruingær
 

warþæ. þær skils siængær alder sum syskin æru fleræ æn eet. þær komber
 

broþer at arfwi broþer sinum. ærfwi ok aldrigh kuller. kul. för æn annar ær
 

alder döþer. ok aldri siængær alder annær. för æn annan ær alder döþer. ær
 

þa baþi aftir synder kullæ ok sam kulla. þa taki samkulla .II. lytæ. ok
 

synder kullæ þriþiung. æ hwart þæt ær syster æller broþer. wari [lagh] samu
 

§.1. vm iæmpnæþæ arff. Delæs viþer faþer faþur ok moþer faþer. taki halft
 

hwar þeræ. Delæs saman faþer moþer ok moþer moþur. þe æru iæmnæ at arfwi. E
 

hwar som delæs saman a faþernæ ok möþærnæ. baþi iæmskild taki halft hwar
 

þeræ. §.2. All quinnæ arf skulu utt giwæs i vm iorþum. æn þær till æru
 

æftir rættæ sylf tali. §.3. Delæ mæn vm arf ok sighiæ sik baþir iæmpskyldir
 

wæræ. hawi þa frammæ .II. talu mæn. þæn þe wiliæ till arfs swæriæ mæþ
 

.XIIII. manna eþe þa taki han arff.
 

XIII
 

Um ofsinnis arff. Ganger hær a land. aka mæn i wak. forfaræs i eldi æller
 

watni. ærwæ þe sum næstir æru sum förræ ær sakt. §.1. Vm sköt arff. aflæ
 

man barn i löskö læghiæ. ok vighis han siþæn mæþ hænnæ. taki þæt barnit
 

arff. §.2. Taker man kunu mæþ wald. ok warþer hun hawndæ i þy. fællæ han
 

XII mæn þær forö. taki þæt barnit arf. æ hwar þy kan arf til fallæ. §.3.
 

Warþer kunæ hær takin mæþ afling bondæ sins. kan þæt barn ater koma. skuþæ
 

þæt {pro} profaster mæþ XII mannom hwat þæt barn skal arf taki æller ok æy.
 

§.4. Nu kan man æller kunæ wtlændæs döæ. þe delæ wm arf sum hemæ æru. hafwr
 

annær witnæ till þe a grawæ bakkæ waræ. þa a han viþzorþ. viti þæt mæþ
 

XIIII mannum. §.5. Hwar sum {aman} (annan) dræper till arfs. wæri skilder
 

wiþer arf ok böta .C. marker till þræskiftis. æn þæt ær mæþ wiliæ giorth.
 

ok biscopi .VI. marker. war þæt mæþ waþæ giort. þa böta IX marker till
 

þræskifptis. ok biscupi þre marker. witi þæt XII. mæn hwat þæt war giort
 

mæþ waþæ æller mæþ wiliæ. §.6. Fæster man kona helbryghþæ. æller siuker. þe
 

han hafwr forrra barn mæþ aflæt mæþ fastum ok skiælum. þæt ær aþulkona
 

barn. §.7. Wil kuna ath arwi kumma. sigher sik hawa fööt barn. þæt barn war
 

döpt ii vatni ok þaa miælk aff moþer spina. þæt barn ma i kyrkægarþ iorþæs.
 

bæri þæt præster witni mæþ .II. mannom. þær kumbr moþer at maghær arwi barn
 

sins. {iæfwr} (iæfwær) þær wm þa fyllæ æptir mæþ XIIII manna eþe. §.8.
 

Warþer man byltughur ok aflær barn mæþ husfru sinnæ för æn (han) hawr friþ
 

fangit. þæt barn heter rishofþi. þæt barn ma æy arf takæ hwærtæ æptur faþur
 

æller moþer E huru biltughum manne falder arff. mæþæn han byltugher ær. þa
 

ær han skilder wiþr aarf æn þa han hafwr friþ fangit. þa ma han ærwi
 

¶ XIIII
 

Spanar man moþer mans æller dotter. bötæ .VIII. malsattæ .II. konunge ok
 

.II ællom mannom. spanar man kuna mans af garþi. swa at hænnæ fylgher
 

koster æller klæþi. þa gifwi vtt kost swa mykin. sum han vil eþæ æftir
 

fyllæ. ok bötæ .IIII. marker malzættæ .II. konungi. ok .II. allum mannum.
 

Spanar man syster mans. bötæ .II. marker malzættæ .I. {ko} [konungi] ok .I.
 

allum mannum. Later mö liggiæ sik bötæ han faþer hænnæ XVI öræ. broþer
 

.VIII. öræ. syslingæ IIII öræ æn aff garþi lokkær swa at kost mæþ fylghiær.
 

wari boot hafw meræ. §.1. Faþur a frilla barn föþæ siþæn þæt ær aff spinæ
 

want þær til föþæ moþer. §.2. Frillæ barn skal hafwa .VI. marker. dotter
 

.III. marker. æru þeer twa. taki baþi .VI. marker. æru þe fleræ. fa æy þy
 

meræ. vtan sön faa folkwakn æfptir faþer sin hug wakn ok liifwakn. ok III
 

tylter skötæ stæng ok bughæ. Kunnu {filli} (frillæ) barni pænningæ waxæ
 

skiftis swa hans arf sum all annor arf. §.3. æru giæld æftir döþæn. hafwi
 

ængin wald arfwi skifptæ förræ giæld æru aff markaþ þe han giældæ attæ.
 

Winnis æy pænungæ till. þa brista slikt aff mark sum aff mark. þer ær want
 

pæningæ taka sum ængu till æru. ok arfwr wæri saklösir. Hwar þæn annan
 

ærfwr. hawi swa lett sum liuft. dyl han giæld þa dyli sum lagh sighiæ
 

.XV.
 

Um wighærfþ. Sun ær {…} (wigharfwi) faþurs. ok faþer sunar. broþer broþurs.
 

Nu ær sunar sun. Nu ær faþur faþur. Nu ær broþur sun. Nu ær suster sun. Nu
 

ær dotter sun. Nu ær moþer faþur. Nu ær faþer broþer. Nu ær moþer broþer.
 

ær ængin till aff þæssum. þa gangi wighær ærff sum all annor arff
 

.XVI.
 

Æfptir war hærræ byrþ. þusund aar ok þryhundruþ aar ok XX aar. þæn næstæ
 

oþunzdagh æfptæ þær iunkhærre magnus war halshuggin. VIII. daghum afptir
 

sancta trinitatis dagh i stokholmi. for þy at ærkibiscop olawr kiærþi ath
 

iarnbyrþ war ater wptakin .i. hælsingiæ landi. siþæn hun war af laghþ i
 

konung magnusæ daghæ þa staddis þættæ i stokholmi af alt konung mangusæ
 

raaþ som konunger ær baþæ i sweriki ok norghi. ath iarnbyrþ skulde aldri
 

optæra wæra. ok tox þær foræ þe samu {maal} rætter sum förræ war vm þe maal
 

iarnbyrþæ maal waru. ok skal bötis for hwart maal. þæt nampd fæller swa sum
 

föra {iæni} [iarni] vrþa fuul. §.1. wænir man annan til þiufs. æru æy
 

aterfang till. ok a hændi takit. {wæþ} (wæþi) baþin till .IIII. marka. þæt
 

skulu .XII. mæn witæ hwat þær {war} (ær) sant wm. ok hawi þæn wæþ fæ som
 

winder mæþ XII. {manna} [mannum]. þæssa {mæmpnd} [næmpnd] a konungx mæn
 

halwa. ok malatti næmpni. ok halfuæ þæn sakin gifs ok swa wæræ i allom
 

malom. þær næmpdær maal æru. wtan þæt. naar kuna wil barnafaþer sin witæ.
 

æller barn faþer æftir moþer sina söþæ. þa a hwart þeræ een man næmpnæ. {þa
 

a hwa} tiltalændæ. ok swarændæ þe .II. skulæ bok i hænder taka. ok swæriæ.
 

at þe .VI. sanundæ mæn næmpnæ hwar þeræ. þe XII. sculu annan wæriæ. ok
 

{annur} [annan] fællæ mæþ sinum eþe. fælz mannin. bötæ .III. marker at han
 

barn duldi. ok lighris boot æftir lanz laghum. fælz kunu æller barnit. þa
 

raþi þæt biscuper hsat þæt barn skaal inlændis wæræ æller æy. þæssæ næmd
 

skal i sama þingi swæriæ sum hun næmpnis. æn eþsört ær. ær for hælgh. æller
 

fastæ. þa swæriæ a þe næstæ laghaklluþæ þingi þa eþzörtt ær. sum baþæ
 

kallaþæ karl. ok konunger. þæt samæ þe vitnæþæ. hwar sum af ganger. ok æy
 

gör þæt han ær till næmpdær. bötæ .III. marker ok næmpnis annor i samæ
 

staþin. kan {næmp} (næmpd) mallom sin delæ. sumir wiliæ wæriæ. ok summir
 

fællæ. æru þær fleræ sum wæriæ viliu wæræ saklösyr. ok þer bötæ sum aff
 

angæ ok aþræ næmpnis i sama staþ. þe næmd skal æ ful wæra. þa swæriæs skal.
 

þæssæ næmdæmæn skulu wæræ bolfastir. ok i sama skiplaghi takas sum gærþæn
 

ær giorþ i. [Sitia twe a þingi sum næmpd skulu göra]. annar næmpnir ok
 

annær æy þa ær þæn fallin ær wil næmpnæ. Nu ær talder ærþæ balkær. swa lati
 

guþ oos skiftæ aarf. at wi byggum all himærikæ. þæt waræ {waræ} war þarf.
 

amen
 

Hær byrias manhæliæs balker ok tæliæs i hanom flokkær XXX.VIII.
 

I Vm þe draap fæ kan göræ
 

II Æn owrmaghi æller galin man dræper man
 

III Vm draap {æller} [af] handlösum waþæ
 

IIII Vm affalz drap
 

V Vm dulghæ drap. ok dana arf
 

VI Vm wiliæ {wærki} [wærks] drap ok gæsti
 

VII Vm þokkæ böter
 

VIII {Æ} [Æn] owrmaghi gör man sarön
 

IX Vm wiliæ wark i sarum. ok læstis böter
 

X Huru længi man scal sarum warþæ
 

XI Huru man scal annan viþ sar bindæ
 

XII Vm {banz man ok hans vitni} [lækæris fæ]
 

XIII Vm pust ok blotlæti
 

XIIII Vm saar i þingx friþi ok snækiu friþi
 

XV Vm höghstæ saar
 

XVI Vm morþ ok raan
 

XVII Æn scaþa man manz worþer rænter
 

XVIII Vm handraghit raan
 

XIX Vm lwt raan
 

XX Vm lik raan
 

XXI Vm attætighi markæ giæld i drapum
 

XXII Vm innan siængiæ {drapu} (drap)
 

XXIII Huru hundraþæ markæ giæld skiptis
 

XXIIII Vm þe maal baþæ gangæ liig ok gooz foræ
 

XXV Vm drap mællum præst ok lekmanz
 

XXVI Huru man skal drap witi sæt ok böt
 

XXVII Vm öyæ drap ok forgærnigær
 

XXVIII Huru man scal annan til sak winnæ ok æn {þufwr} [þiufwr] slipper.
 

ok gifwr bondæ sak fora band oc omagha þiufnaþ
 

XXIX Vm þiufnæþæ {blandæn} [klandæn] ok leþzn
 

XXX Vm runþiuf
 

XXXI Vm ransakin i þiufnaþi ok wiþer taku
 

XXXII Vm agna bak ok quinnæ þiufnæþ
 

XXXIII Vm kirkiu þiuf
 

XXXIIII Vm man taker þiuf annars
 

XXXV Vm væghæ fyndir ok liusning
 

XXXVI Æn man hitter fæ manz
 

XXXVII Vm watn fyndir
 

XXXVIII Vm mangiæld
 

Nu kan fæ man dræpæ. hwæriæ handæ fæ þæt hælst ær. þa fa hans arwm fæ fram
 

þæt samæ. ok XVI öræ mæþ foræ fulsæræ. VIII öræ. forö bloþlæti .III. öræ.
 

ok raþa siælfwr fæ sinu Nu dyl þæn sum fæ a æru æy witni til. þa wæri sik
 

mæþ slikum eþæ {sunj} (sum) lagh sighiæ. §.1. förþer man dyur hemæ æller
 

fughlæ. warþi swa foræ þy sum {all a} foræ alla aþru fæ sinu. §.2. Dör fæ i
 

tillbuþi. taki swa quikt sum döt. ok suua döt sum quikt. Dræper man þæt fa
 

wtan hans wiliæ sum hafwa skal gifwi þa quikt foræ döt. æller wæri sik mæþ
 

VI {mama} [manna] eþæ. at þæt doo æy foræ hans skuld. §.3. Dræper man fæ
 

mæþ harms hændæ. bötæ atter skaþa. ok VIII. öræ boot at i þriþiung hwan.
 

Gör man fæ saart [skær] aff topp æller tagl. swa at lyt ær. bötæ VIII öræ
 

malzattæ. §.4. Dræper fæ annat fæ. þa skal mætæ þæt quikæ. ok þæt döþæ.
 

hafwa halwæn skaþa {hwan} (hwar). hwat þæt ær bætræ æller wærræ. Ær hæster
 

ii hæftum. kumber annær hæster till ok dræper han. æller saræn gör. liggi i
 

fullum giældum. ok þæn ogilder til kom warþer han saar svva at han ær oför
 

fae hanum {annær} [annæn] atter. wm war ok an
 

.II.
 

Dræper owormaghi man. þæn minnæ ær æn XII. ara. æller sarghær.
 

gialdi halwm gialdum. warþer han dræpin æller sarghæþer wari {halw} (halfw)
 

dyri æn fultiþæ man. §.1. Nu kan man galin warþa. þa sculu frænder hans þæt
 

liusæ foræ sok ok i {hæfttum} (hæfptum) hafwa. æller wærkum hans warþæ.
 

slipper han löös ok dræper man. æller brænner by æller gör {annær} [annæn]
 

[BBB… skadha: Liggi i halwm giældum. Swa a badhi takas ok giældæs fore han,
 

æn han dræpin warder: Swa ok fore galna kunu. Ey skal fore hona mera
 

giældæ, æn fore galin man, i thæssu mali, ok æy takas. Hawi then wald sum
 

skadha hawer fangit, hwat han wil hældær witna til hans æller widh laghum
 

taka, i thæssu mali. §.2. Nu sigher annar galin man wara, æller owormagha,
 

ok annar æy: Witin thet tolf mæn, hwat hælder ær.
 

Vm drap af Handlösum wadhha. III. Flokker.
 

HAndlös wadhi ma fyllæs medh witnum vthan malsæghanda wilia, ok engin annær
 

wadhi. Warder man dræpin medh wadha: Siu marker ær wadha both. Nu skiuter
 

man spiuti, æller kastar stene, ællær skiutær af bogha iwer hws, ok seer ey
 

hwar thet nidher komber, æller af nokru andru: Thet ær handlös wadhi. §.1.
 

Gör man siælfskut j skoghi, stræng æller stappu, æller grawar: Han skal
 

lysæ före grannum ok sokna mannum. Far nokor sidhan skadha af, Liggi j
 

wadha giældum, siu marker. Lysær han ey. ok æru ey treggiæ manna witni til:
 

Liggi tha j halwm giældum, fore glömsko sinæ. §.2. Alle wadha edhe aghu
 

gangas j lagha stæmnum. Hawi ok ængin lænsman wald at qwælia then edh: Han
 

a ey both i, æn edhrin fals.
 

Vm Affals drap. IIII. Flokker.
 

Klywer man i siægl træ medh bön skipara, falder nidher, ok far af bana:
 

Liggi i halwm giældum. Kliwer fore kæti skyld: Wari o böter. Dyliæ the at
 

the ey badho han vpkliwæ: Dylin medh fiurtan manna edhe. Far ok then skadha
 

nidhri ær stadder, Tha wari ogilt. §.1. Falder hws a man, æller widha
 

kaster, far af bana: Liggi i wadha giældum. Ær brunder i gardi, han skal
 

byliæ ok vm hyliæ: Aghu brun flere æn en, fællir annær, ok annær bygger,
 

falder i folk, far af bana: Tha giældi then sum fællir, ok ey then sum
 

bygger. §.2. Wil man rætta steen æller studh, vpdræt skipa æller vtskut
 

skipa: Giældi then giængis bidher. §.3. Hogga twe træ ett, fa badhin bana:
 

Liggin o bötter. Far annær bana af, Bötis ater medh wadha botum. §.4. Siter
 

man i satu, wil diwr skiuta, warder man fore, far bana af: Ligge i wadha
 

botum. §.5. I thessum malum nu æru saghda, tha a biudha wadha edh fore,
 

tolf manna, ok fylli i lagha stempnum, Ok böte siu marker malsæghandi. Han
 

skal tilbiudha a grawa bakka, ok fore sokn sinne, ok a tingi eno. §.6.
 

Dræper fadher æller modher sitt barn medh wadha, ok æy medh wilia, qwæl
 

sidhan annæt theræ annæt: Wæri sik medh wadha edhe, Ok hawi ængin annær
 

ther wald til at qwæliæ thet: Ok Biscuper radhi fore script hans.
 

Vm Dulgha Drap ok dana Arf. V. Flokker.
 

Æ hwar man hittar lik ærrat ok vndat a manna æghum, æller almænningium,
 

vtan i læstum husum: Tær a skjpnöti bana finnæ innæn natt ok iamlanga,
 

ællær botum vppi halda, fyratighi marker, Kunungx ensak. Hittis i læstum
 

husum, Böte hundradha til treskiptis, then husit a: æn ey kan then finnæs
 

bani ær. Æ hwar man giter draparan til wnnit laghlika: Wari skipnöti
 

saklöst. Æ hwar ey synis handawærk a liki, Thær wari skipnöti saklöst.
 

Sigher annær handawærk a wara, ok annær ey: Witin thet sex mæn, Ok radhi
 

then æpti kærir. §.1. Ær han vthlændsker: Tha taki Konunger arf hans, Ær
 

han inrikis födder, ok komber ey arwi hans i try aar: Tha giwis gotz hans
 

fore siæl hans, kirkium ok klostrum.
 

Vm Wilia wærks drap, ok Gæster. VI. Flokker.
 

DRæper gæster gæst at bonda: Then a æpter bana letæ sin hawer mist, Ok
 

bonde wari saklös: Ok wari fridh both halw minni æn at bonda. Dræpæs the,
 

gæster ok bonde, Tha ær bonde halw höghri ath fridh botum æn gæster. §.1.
 

Æghas widher bonde ok stafkarl, Tha bötæs fore stafkarl halw minnæ æn fore
 

gæster, ok thön böte han sum gæster. §.2. Swa byriæs hemsokn, sum ytærst
 

ganger horn ok howa i: Thær ær both halwer öræ malsatta, atta öræ konungi,
 

ok atta öræ allum mannum. I midhalhagha öre malsatta, atta öræ konungi, ok
 

atta öræ allum mannum. Æn i ængi, fiura öræ malsatta, atta öræ konungi, ok
 

atta allum mannum. Æn i ængi akerfastu, ok swa i akri, ok swa i höladhu, ok
 

i bislingardi: Thær ær both atta öræ i tridhiung hwarn. I kornladhu i akri
 

stander: Both sæxtan öræ i tridhiung hwarn. Æn i lændæstadh, ok i
 

humblagardi, ok i fægardi, ok i halmladhu: Thær ær both tolf öræ malsatta,
 

atta öræ konungi, ok atta allum mannum. I nötæ husi: Threa marker malsatta,
 

en marker konungi, ok ena allum mannum. Nötæ hws i gardi: Twinum sextan
 

örum malsatta, sæxtan öræ konungi ok siæxtan allum mannum. Æn i lana: Böte
 

boghum twem i tridhiung hwarn, Mællum triskulla ok ærnis: Siæx bogha i
 

tridhiung hwarn. Widh ærni: Atta bogha i tridhiung hwarn. Mællum ærnis ok
 

galbænx: Tolf bogha i tridhiung hwarn. A galbænki, siæxtan bodha i
 

tridhiung hwarn. Ær mællum galbænx ok qwinnabænx: Atirtan boghar j
 

tridhiung hwarn. A qwinnæ bænki: Tiughu boghar i tridhiung hwarn. Warder
 

man slaghin i siæng sinni: Fiura ok tiughu boghar i tridhiung hwarn. Nu
 

minskas swa i vthgangi, sum wæxti i ingangi.
 

Vm Tokka böter. VII. Flokker.
 

GIwer man tokka ord a tingi, æller at kirkiu, kallar han tiuf æller morara,
 

trulkarl æller trulkiærling: Haldi fram ordum sinum, æller böte tre marker.
 

Brighder man adhrum garfwæ sæt, æller kallær kunu mans skökio: Böte tokka
 

böter amiæ taki tridhiungunum minnæ §.1. Warder Konungx man dræpin: Tolf
 

marker tokka both at. Biskups man: Siæx marker. Riddara swenæ, trea marker.
 

Thænni tokki komber æj i, vthan i drapum: Taki the both herra thes sum
 

dræpin ær.
 

Æn Owormaghi gör man saran. VIII. Flokker.
 

NV kan owormaghi man til blodz sla: Wari both thes tre öræ. Fulsæri sæx
 

öræ, hwat thet ær i hofdi æller i huldi, hwat thet ær i fridhi æller
 

mællum, hwat thet ær wadhi æller wili. Nu skal hanum lækir biudhæ: Fællir
 

han thet budh, tha ær laghslitit sæx öræ. Nu wil wæriandin owormaghans
 

wæriæ han, dyl antwæggiæ blodhlæti æller fulsæri. hawer han til tweggia
 

manna witni. siælwer tridhi: Gangi fram medh them witnum. Æru æy witni til,
 

tha wæri sik medh Landzlaghum.
 

Vm Wilia wærk i Sarum, ok Læstis böter. IX. Flokker.
 

STander madher medh sari, ok annær fölghir dödhum: Hawi then witzord dödhum
 

fölghir. §.1. Far man blodhsar i hofdi æller huldi: Böt medh atta örum.
 

Lösir man been vr sari: Böte öre fore ben ett, twa öræ fore annæt, fiura
 

öræ fore tridhiæ. Far af last æller lysti, i hænder æller föter, Tha wari
 

both halw dyrræ. Far man hulsar i nidhræ huli: Böth medh twinnum siæxtan
 

örum. I ywræ huli, threa marker. I brysti, tolf öræ. I halsi, twinnum
 

siæxtan örum. Far man saar i anliti, swa at hult giter hatter æller huwa:
 

Siæxtan öræ both at. Giter ey hult, Wari tha halw dyrræ. Slar man tan vr
 

hofdi: Sæxtan öræ both at. Fore hofwd sar, siæxtan öre: Ganger i holwæri,
 

halw dyrræ. Skadhar hiarna hinnu, Böte siæx marker. Kunnu thæssi sar sinæ
 

mællum delæ: Hawi then witzord sar hawer höxto at botum: Æru sar iampn, tha
 

hawi then witzord sum witni fölghir.
 

Huru længi man skal Sarum warda. X. Flokker.
 

SWa længi skal man sarum warda: Fore liflati, dagh ok iamlanga. Swa ok
 

læstis böter, wardi samuledh. Hwar sum taker sara both innan dagh ok
 

iamlanga: Hawi förtakit botum sinum, dödzdrapum.
 

Huru man skal annæn widh Sar bindæ. XI. Flokker.
 

GRiper man til witnæ, ok wil han fore bindæ, Tha skal han bindæ han widh
 

medh twem mannum, ok fiughurtan manna edhe, them thær waru ok a saghu thet
 

han the giærd at giærdi: Fyllir han swa lagh i stæmpnum, tha giældi hin
 

botena æpti brutum sinum til sakinne ær bundin. Griper til wtinæ, ok later
 

see witnin sijn, ok falder sidhan, Tha wari then saklös sakin gifs. Wites
 

hanum sakinæ, ok ær ey witni til, Tha wæri sik medh fiughurtan manna edhe.
 

Vm Lækæris fæ. XII. Flokker.
 

Thettæ ær lækæris fæ: Fore höxto saar, atta öræ: At sma sarum, fiura öræ.
 

Biudher han thet laghlika fore kirkiu sokn, æller a tingi. Biudher ey swa
 

Tha böte siæxtan öræ i tridhiung hwarn, ok atta öræ fore sma saar.
 

Vm pust ok Blodhlæti. XIII. Flokker.
 

NV slar man adhrum pust, æller medh stang, æller steen, ok synis ey akomor,
 

warder thet giordt fore kirkiu sokn, æller i öldryki, a torghe, at badstuw,
 

æller a tingi: Thet skulu twe mæn wita, the ther waru ok a saghu. Wæria the
 

han, wari saklös: Fællæ the han, böte thre marker til threskiptis. Samu
 

witni warin vm pust, sum vm blodhlæti: Ok tho bötis hwart æpti sinni sak.
 

Vm Saar i Tingxfridhi ok Snæckiufridhi. XIIII. Flokker.
 

WArder man saar j tingx fridhi æller snækkiu fridhi, fullum sarum:
 

Fiuratighi marker both at, til treskiptis. Gör ok blodhwiti i thænne fridh:
 

Böte sex marker til treskiptis, thær sattir koma saman, ok skiliæs osattir.
 

Wader laster æller lyti i thæssum sarum, Thær bötis hwar vm …BBB] sik
 

witnæs till mæþ .II. mannum. ok XIIII mannæ eþe. §.1. Nu faar man saar eet.
 

tw æller fleræ. gör þæt alt een man. ok swa wiþ kænnis. þa a þæn sak sik
 

kænnær. han a. a. þingi wiþ kiænnæs. ok brut sin fæstæ. ok þo æu meræ böta
 

æn saræ bot enæ. Huggæ twe æller þre een man. æller huru mangir þeer æru.
 

ok bindæ twe mæn fleræ wiþ sarin æn een. ok fyller lækirin fulsæri. bötæ
 

hwar sinæ saræ boot i þem sarum. æy warþer þe boot meræ. §.2. Mötæs twe mæn
 

ok hugger hwar þeræ annan. faa baþir fulsæri. wærin baþyn saar gild hwart
 

æptir sinæ a komu
 

XV
 

Um höghstæ saar. lægger man annan niþer. ok sneper sum fæ nokit þæt skulu
 

XII. mæn witæ. wæriæ þe han. wæri saklös. fællæ þe han giældæ hofws man
 

hænder sinær baþær. ok hwar þæn þær till halp hand sinæ aþræ. æller lösin
 

sik. swa sum malzæiandin wil taka §.1. Leþer man annan till stok æller
 

stumblæ. ok hugger aff hand æller foot. stingher wt öghæ. æller skiær or
 

tungu. æller öræn aff. æller næsar aff. þæt sculu XII. mæn witæ. wæriæ þe
 

han. wæri warþer. fællæ þe han bötæ XL. marker till þræskiftis. ok halfw
 

manz böter. orkær æy botum. þa giældæ liif foræ limmæ i þæssæ mali. vtan
 

þæt koma till i waghna skipti
 

XVI
 

Ligger man a skoghi. æller a skipi myrþer æller ræner. warþer gripin i þem
 

gærningum. han skal till þingx. þæt skulu XII. mæn witæ. wæriæ þe han. wæri
 

saklös. ok þæn bötæ XL marker saklösæn bant æller bastaþæ. æller i fiætur
 

sættu. fællæ þe han. þa skal raansman wndir swærþ. ok morþare a stæghl.
 

hawa malzeghindæ (vald). hwat han wil hælder taki liif hans. æller lösæ sik
 

sum han wiþ komber wiþ malzeghændan
 

XVII
 

Rænir man draparæ aff aþrum þiuf æller þæn aff hug hafwr giort þa fyllæ
 

till hans sum ranit giorþa mæþ twæggiæ manna witnæ. ok XIIII. manna eþæ.
 

orkær æy witnum. þa standa hin [fore mæþ] slikum sama laghum. {löskæ}
 

(löskiæ) man ma man fangæ foræ sin brut æn boolfastæ mæn. skal man
 

laghþingæ falder þæn sum ranit witis. bötæ XL. marker; ok manzins brut.
 

æller fae mannæn apter rættum malzeghandæ
 

.XVIII.
 

Rænir man ena alin æller twa. twa öræ boot ath. Rænir man meræ æn twa öræ
 

ok minnæ æn half mark. bötæ VIII öræ. swa ok æn half mark ær wæri booth
 

sama. {ranit} [rænir] till XVI öræ. bötæ XVI öræ i þriþiung hwan. ær raan
 

meræ. þa wæri booth halfwa höghræ. ok æru witni till wæri swa högh witni wm
 

minnæ raan sum wm meræ. æru æy witni till. þa wæri sik mæþ laghum. ökis swa
 

lagh sum boot
 

XIX
 

{Hwari} [Hwar] sum {lucter} [lutter ok] kafwli skal skifti. halz þæt ok
 

gifs æy wt. bötæ III marker till þræ skiftis. þæn a skipt sinæ beþas foræ
 

garþi. æller kyrkiu sum skifpti wil. ok luthlösæ mæn til skifptis næmpnæ.
 

hwafwi e þæn wiþzorþ sum skiftæ wil. ok hin bötæ sum för ær sakth
 

XX
 

Rænir man döþæn man. wæri halfw dyrræ at botum æn quikker. ær witni till.
 

hafwi þæn wiþzorþ döþum fylghær. æru æy witni till. þa wæriæ sik mæþ XIIII
 

mannæ eþæ. hwat han rænir minnæ æller meræ
 

XXI
 

Uwarþer owormaghi dræpin mæþ harms hændi. þæn minnæ ær æn XII ara LXXX
 

marker boot at malsattæ ok friþ bruth halfwæ höghræ æn foræ görin man
 

XXII
 

Faar bondæ dræpæ hustru sinæ. wildæ raþa hænnæ. ok æy dræpæ hona. þæt skulu
 

XII mæn witæ. wæriæ þe han bötæ mæþ lagha botum. fællæ þe han till wiliæ
 

wærks. gifwi liif foræ liif. wiliæ arfwr hænnæ böter taka. þee boot a wæræ
 

hundræþæ marker ok XL. ok ræþæ {bi} (biscuper) script hans Dræpær kona man
 

sin. wæri lagh samæ. Nu dræpær hwartæ þeræ annat. ok ær þo annat þeræ
 

dræpit. warþer banin fangin ok ganger han wiþ gærningini. ok bondæ æller
 

hustru winz till raþini mæþ tolf mannum wæri lagh sum för ær sakt. kan man
 

æller konæ barn sit dræpæ. æller barn faþur æller moþer. broþer broþer
 

siin. syster. syster sinæ. bötæ hundræþæ marker ok XL. ok wæri skild viþer
 

arff
 

XXIII.
 

fiæssæ giald skulu swa skiptis taker malsattæ .LXV marker. konungx lænzman
 

till konungx boorþ XLV marker. ok XXX marker skiplaghit. i þæssum giældum.
 

sculu æy boghu böter bötæs
 

XXIIII
 

Hwar sum aghuwæn skiold. föræ geen alwaldughum konungi. æller i geen hans
 

riki han ær siælfwr föddær .i. han hafwr forægiort hals æn han fangin
 

warþer. ok þær till iorþ ok gooz hans wndir {konunnæ} (kronunnæ) leggias
 

hwat han fangin warþer æller æy. swa ok hwa sin rættæn hærræ dræper. giældæ
 

bæþæ liik ok gooz foræ.
 

XXV.
 

Dræper præster bondæ. æller annan klarker. þa taki konunger biscups
 

rætten. Dræper bonde præst æller annan klarker. taki þa biscuper konungx
 

rættæn
 

XXVI
 

Swa skal man witæ drap sææt ok bööt. mæþ atta fastum ok forskilæ
 

{manni} [mannum]. Sigher annar wæræ sæt ok bööt ok annar æy. þa hafwi þæn
 

wiþzorþ sum sææt wil witæ mæþ sama fastum. ok þæn sææt scal wæræ gör ath
 

kyrkiu. æller a þingi æn hun skal staþugh hetæ
 

XXVII
 

Uvardþer man dræpin i öium vti. þa andræ öyær liggiæ vtan foræ þær a þæt
 

skiplagh bana finnæ sum öön ligger till innan naat ok iamlangæ. æller botum
 

uppi haldi hwat þe liik æru fleræ æller færræ. bötæs mæþ ennæ boot. æy aa
 

þe boot höghræ wæræ æn XL. marker
 

XXVIII
 

Stiæl man örtugh æller minnæ. ok æru witni till bötæ IIII öræ malsattæ æru
 

æn æy witni till. dyli mæþ .III. mannum. stiæl han meræ æn halwan öræ. ok
 

minnæ æn öræ fullæn. æru witnæ till bötæ .III. marker till þræskiftis. æru
 

æy witni till þa wæri sik mæþ .VI. mannum. Stiæl öræ æller meræ ok minnæ æn
 

half mark. æru witnæ till. bötæ þiuf {bogh} [both] VI marker till
 

þræskiftis. Stiæll half mark æller meræ. þa ma han basta æller bindæ ok
 

till þingx föræ. þiuf scal a þingi frændum byuþæs. lösæ frænder þiuf mæþ VI
 

markum. ok scaþæ giæld mæþ æn þe wiliæ þiuf lösæ. Hafwr æy þiufwr þa
 

siælfwr pænningæ till. ok wiliæ æy frænder han lösæ. þa ma þiuf sak löst
 

wphængiæ. §.1. Slipper þiufwr þær laghfundin ær mæþ witnum. bötæ bondæ VI
 

marker till þræskiftis. æn han slipper för æn han till þingx komber. §.2.
 

Hafwi aldri þiufwr wald bondæ quæliæ. för æn XII mæn hafwi han wart fora
 

þiufnaþi. wæriæ XII mæn þiuf þa bötæ þæn XL. marker saklösæn bant. fællæ þe
 

þiuf. þa standæ þiufwr ræt sin. hwar æfptir sinni sak. §.3. Stiæl owormaghi
 

fullan þiufnaþ. bötæ halfw þiufs boot hwat þæt ær meræ þiufnæþ æller minnæ
 

XXIX
 

Nu köper man fæ þiufstolit komber þæn æfptir sum a ok klandær. griper han
 

till fangæmanz. kumber han fram i manæþæ motæ innan þriþiungs. ok hemolt
 

gör. hafwi þæn fangit hafwr. kumber han æy fram. þa giwi ut fæ mæþ eþæ sum
 

lagh sighiæ. ath han fik þæt mæþ köpi ok æy mæþ styld. vtan han see i
 

forfallum. witi lagha forfal sin mæþ VI manna eþæ
 

XXX
 

Dræpir man annan mæþ {þiufstolin} [þiufstolno] fæ. sighiæ arfwingæ
 

þæs döþæ han saklösin dræpin wæræ. þæt skulu XII mæn witæ. fællæ þe han þæn
 

sum dræpin ær. liggi ogilder. wæriæ þe han þa gialdæ ater mæþ lagha giældum
 

XXXI.
 

Nu wil man raansakæ æptir {göræ} [goze] sinæ þiufstolnæ. þa scal han i garþ
 

ganæ mæþ VI mannum bool fastum. wil hin raansakæ lata at owæþiæþu. ok
 

hittæs ænkntæ i hans husum. wæri baþir saklösar. hittæs þær innæ leþæ sik
 

aff handum æller bötæ þiufwæ boot. wil æy lata raansaka ath owæþiæþu. wæþi
 

þa baþir þrem markum hwar þeræ. Hittæs siþæn þær innæ bötæ wæþfæ. ok
 

{þiufþ} (þiuft) mæþ. hwart æfptir sinæ þiuftæ. ær huus opit. owan æller
 

niþan. swa ath þylikt þing mattæ ingangæ. æller ær windöghæ. a wægh. stændæ
 

þa wizorþ fora bondæ. ok wæri sik mæþ lanzlaghum. æftir þy þæt ær till.
 

§.1. Nu wil man ransakæ i garþ annars. öptir gozsæ sinæ þiufstolnu. bondæ
 

ær æy hemæ. hafwi swa wald þa ransaka sum bondi hemæ wari. §.2. Allær staþy
 

þær þiuft hittæs i læstum husum. þa warþi þæn huus for þyufti sum lyklæ
 

bæær ee hwar husit aa. §.3. aff þem .VI. i ransakæn sculu gangæ. þa skal
 

hwar þeræ twegiæ sum wiþ delæs III. mæn næmpnæ. þe sculu wtan kapu ingangæ.
 

ok sculu förræ letæs. at þe æy bondæ abyrþ bæræ. §.4. Nu staal annar. ok
 

hittis þo i annærs husum. þæt ær þiuf hool. Lægger han æncte dul a. þa
 

standæ foræ mæþ XIIII. mannæ eþæ. at han æy wistæ at þæt stulit war fælzs
 

at eþæ. bötæ .III. marker till þræskiftis dyl han þa bötæ. ok þiufwr hetæ.
 

þn þæt mæþ ransakan wt takx. suua foræ hol sum foræ þiuftæ. §.5. witær man
 

boodræt manni. æller hionæ spaan. wæri sik mæþ XIIII mannæ eþæ. æller bötæ
 

VI marker till þræskiftis
 

.XXXII.
 

Nappær man ax aff aghri annars. Taker alt saman ax ok span. [böte þre
 

marker]. swa foræ bundin {æller tu þry. æller} [tu æller þry. taker] skil
 

allan. bötæ VI marker til þræskiftis. Stiæl meræ æn skil. ok witnæs þiuft
 

till half mark æller meræ. ok warþer laghlika till wnnin. bötæ VI {øræ}
 

[marker] i þriþiung hwan. ok þiufbogh mæþ. æller mistæ liiff sit. ok þæn
 

þiuf heter agnæbakær. §.1. Hwar staþ kona styæl fullan þiufnaþ fylghæ swa
 

þem þiufnæþæ sum allum aþrum. þær till a liff hænnæ ganger. Ganger domber a
 

liif hænnær. þa skal kona i iorþ quikkæ grawa. æy ma kona stæghlæ æller
 

hængiæ
 

XXXIII.
 

Stiæl man af aþrum i kyrkiu æller i kyrkiu garþi. ok warþer fangin. hafwi
 

{hafwi} æy meræ friþ þær æn annan staþ þær han wiþ þiufnæþæ takin warþer.
 

ok laghwinnis för till sak sinnæ ok taki siþæn þiufs ræt. hwar æfptir sinum
 

brutum. þy han brööt geen samu kyrkiu
 

.XXXIIII.
 

Nu taker man þiuff annars taker baþi saman. þiuf ok þiufti. þa a þæn
 

fyærþung aff þiufti. þær þiuf took aff alla þy han tok mæþ þiufwi. hwat þæt
 

ær minnæ æller meræ. ok bondæ taki þiuf sin ater. ok alt þæt meræ ær æn
 

lagha lööns §.1. Sigher man sik þiuf hafwi takit ok þiufwer ær bortæ.
 

kumber hin æfptir sum aa. Taki sit ater wtan löns. ok swæria till sins mæþ
 

.II. mannum. ok hin göræ sik orþiufwæ sum {handum} [handa] mællum hafwer
 

mæþ lysningæ witnum
 

XXXV
 

Fyndir aghu næst þiufnaþæ standæ þy at þiufwæn hitter gernæ swa sum
 

klokkarin hittæ kalkin. Hwar man hitter fynd a wægh wti. han skal lysæ foræ
 

wæghfarandæ mannum. æller næstæ by samdyghnis. komber þæn æftir sum a .i.
 

þre dagha taki sit ater wtan löns. komber senære. þa taki þæn hwar siættæ
 

pænning sum hittæ. ok orær han lysningæ witnum.
 

XXXVI
 

Hitter man hæst manz. æller oxæ tamin faar æller geet. æller nokot annat
 

þæt nytiæ fæ ær. þa swæriæ till sins mæþ II. mannum. þæn sum a. ok taki sit
 

ater wtan lööns. ok hin göræ sik orþiufwæ mæþ lysningæ witnum yrker han mæþ
 

þy fæ. æller till nokræ nyt hafwr bötæ þre marker. æn æy ær laghlyst förræ
 

XXXVII
 

Hitter man fynd a watnæ vti. innæn öyiær æller almannæ leedþ. [hafwi þæn
 

þriþiung af sum hittæ. hitter vtan almanna leeþ]. hafwi þæn halft sum
 

hittæ. Hitter man lik i watni. hafwi þæt liiks arfwir alt þæt fast sitter
 

wiþ lik §.1. Hittæ leghæ hioon fynd. swa at þeen læggiæ [æy] bondæ {syllu
 

i} (syslu) [niþer. þa æghu þe lut i fynd. læggiæ þe niþer bondans syslu].
 

þa agha bondæ fynd
 

XXXVIII
 

Dræper man annan. ok laghlikæ wiþ draap kiænnæs. hafwi maalseiande wald
 

hfwat han wil hælder hæmpnæ æller {ællr} wiþ botum taka. [wil han wiþ botum
 

taka]. þa skal han hafwa VII. marker wæghnær æller swa mykyt þe giældæ.
 

konunger wærold .IIII. marker. hald bani. ok raaþbani hwar þeræ giældi XV.
 

marker. æller dyli mæþ XIIII mannæ eþe. Faþur æller moþer taki æftir sun
 

sin XVI. öræ broþer VIII. öræ. hustru XII. öræ. Hwar sum fyrst ær .ii.
 

frænsæmi taki .IIII öræ. Systlingi twa öræ. þræmænningæ öræ. fioþermænningi
 

halwan öræ. bötæ ok hwar sum han taker til fiærþæ manz. EEn timæ skal ættæ
 

boot bötæs. siþæn warþæ siælfwr wærkum sinum. Nu æru tald manhælghis maal.
 

guþ gömi os baþi liff ok siæll. AMEN
 

[BBB … Hær byrias Jorda Balker. Ok tælias i hanum Flokkar siuttan,
 

ok six af thessum malum.
 

I. Huru Jord skal laghbiudhas.
 

II. Æn Byrdamæn delæ vm Jorda köp.
 

III. Vm Jorda köp innan Siængar.
 

IIII. Vm Jorda Fasta.
 

V. Vm Trædhis lön.
 

VI. Æn twe biudha Fang a en.
 

VII. Vm Återköps fasta.
 

VIII. Vm Jorda skipti.
 

IX. Vm Jorda Wædhsætning.
 

X. Huru man skal Jord Landboum byggiæ, ok vm Afradh.
 

XI. Huru man skal Landboum af Jord sighia, ok vm Giptur.
 

XII. Huru Landboe ok Æghandi vm Jord delæ.
 

XIII. Vm Bolax fæ ok Inlax fæ.
 

XIIII. Vm Jorda delur ok Förning, ok iorda Lösn.
 

XV. Huru Fadher a Brnum Jord fore Födho biudha.
 

XVI. Æn man six af Jorda delo, fyr æn hun lyktæt ær.
 

XVII. Vm orættæn fasta Eedh ok Fyrning.
 

Huru Jord skal laghbiudhas. I. Flokker.
 

LAter man iord fala, gambla byrd sina, Han skal skyldastu mannum sinum
 

biudha, fore grannum ok kirkiu sokn, ok a tingi. Wilia ther æy kiöpæ, ok æy
 

lof til læggiæ, Tha ma han sæliæ til triggiæ ara födho, ok ey mera fyr æn
 

han annæn tima skyldæstæ mannum medh witnum biudher ok at spör, sum fyr ær
 

sagt. Wilia the ey æn tha köpæ, æller lof til giwa, Tha ma han saklöst
 

sæliæ hwem han siælwer wil.
 

Æn Byrdamæn delæ vm Jorda köp. II. Flokker.
 

DElæ mæn vm iord ok byrd, Th wari then köpi næst sum arwi ær næst, æn arwæ
 

… BBB] skuldi. {æri} [æru] baþir iæmpnir. þa köpi baþir
 

III
 

Skifter man barn fran sik. ok {warær} [wæxær] þem pænningær. warþer faþur
 

fatugher siþæn a sinni iorþ. þa ma ænkte þeræ fran andræ kiöpæ. hawi æy
 

alla pænningæ till. þa kiöpæ þæt þera sum orkær.
 

.IIII.
 

Swa skiæl man lagha köp göri. mæþ .VIII. fastum. ok siæx skyldstæ mannæ
 

witnum. þæssær fastær skulu gildir wæræ at allum iorþæ köpum. sum gifwas ok
 

takas. foræ kyrkiu sokn. æller a þingi. göörs æy swa. þa ær æy laghlikæ köpt
 

V
 

Later man landboæ bort aff iorþ sinnæ þa skal han gifwi hanum fult for
 

ærwæþæ sit. aff alla þy han hafwer nyt till giort. hwat þæt ær i husum
 

æller i iorþ
 

VI
 

Sæl man twem iorþ ena. hawa baþir fastær till. þa haui þæn iorþ fasta fik
 

förræ Delæ þe vm. hwilikin þeræ förræ köptæ þæt skulu XII mæn witæ.
 

hwilikin förræ sik. ok þæn taki wærþ ater sum senæ kiöptæ. ok þæn bötæ III
 

marker twem ett saldi
 

.VII.
 

Sigher man sik iorþ hafwa ater kiöpt þe han fyrræ attæ. mæþ fastum sculu
 

þæt XII. mæn witæ. hfwat aterkiöps fastæ {war} [waru] a þingi {gifvir}
 

[gifnir] æller æy. æller ok at kyrkiu. hafwi þa þæn iorþ sum ater kiöpti.
 

witnæ þe XII. æy swa. þa bötæ hin .III. markr. till þraskiftis sum sik iorþ
 

kiændæ þær han æy attæ.
 

¶ .VIII.
 

Skiptær man iorþ. {ok} wigher ok walförær. lekmæn sinæ mællum. æller wiþ
 

præst. fult gen fullæ. standæ þæt fast ok fult. æn þæt ær mæþ fastum giort.
 

e þær an skifter iorþ. wæræ þæt byrþ hans. §.1. Skifter man iorþ æller
 

köper wiþ owormaghi. æller wiþ willing. þa mughæ þe ænctæ köpæ æller skiftæ
 

göræ. wtæn næstæ frænder raaþ. a baþær halfwær
 

.IX.
 

Sater man wæþ aþrum. for koorn æller aþræ pænningæ. wæþ skal mæþ fastum wt
 

sætiæs. ok swa aterlösæs. ok swa stæmpnu dagh foræ læggiæs sum fastær witu.
 

ok witni bæræ. Lösir æy ater innæn stæmpnædagh. þa skal han iorþ wp byuþæ
 

for garþæ ok kyrkiu sokn ok þingi. lösir æy þa ater. þa aghi þæn iorþ hun
 

ær pansæt. ok gifwi hanum pænningæ till æn iorþ ær bætræ
 

.X.
 

Nu skipær bondæ iorþ sina landboæ. þa skipi þæt mæþ withnum. standæ þæt a
 

þem witnum huru skipat war. Nu skill þem vm skipan. hafwi þa landboæ wald
 

at wita taku sina mæþ twem mannom siælwer han þriþi. §.1. æffraaz dagher ær
 

vm fastægang giælder æy a rættum afrazdaghum. þa gifwi wt afræt ok mæþ II.
 

öræ. §.2. hafwi ængin wald at bindæ taku skiæl meræ æn ett aar
 

XI
 

Nu sæmber æy aa bondæ ok landboæ. þa skal han hanum afsighiæ æn han wil ok
 

æy senæ æn fastæ gang. swa skal ok landboæ bondæ till sighiæ æn han wil aff
 

iorþ fara. §.1. Æn landboæ lægger ater iorþ. halft spanna land æller helt.
 

æller ær æy træþæ bötæ IIII öræ ii þriþiung hwan. Lægger tu spannaland.
 

bötæ VIII öræ i þriþiung {hwa} [hwan] Lagger ater vm aker allan. bötæ .VI.
 

{mrker} [marker] till þræskiftæs. gör han vp þe iorþ æller ær træþæ. wæri
 

þa saklöz. §.2. Fæller landboæ garþ niþer. bötæ III. marker till
 

þræskiftæs. Ligger dyngiæ innæ. æller boor æy huus. æller ryþer æy sum
 

staþgi ær böta II öræ. iorþeghandæ. öþæs hus alt. bygiæ wp ater. ok bötæ
 

.VI. marker till þræskiftis
 

XII.
 

Nu kræfwær bondæ afræþ af iorþ sinnæ. landbo sigher aff eghændæ fangit
 

hafwa. ok kumber till þingx mæþ fastum. witi þæt XII. mæn. gangæ þe æy mæþ
 

landboæ. þa hafwi þæn iorþ förræ attæ. ok hin bötæ III. marker till
 

þræskiptis
 

.XIII.
 

Læggiæ mæn bolagh. læggiæ mæþ VIII. fastum. þe skulu witæ huru þæt saman
 

kom. ok huru længiæ þæt skal saman liggiæ bætræs {þæræt} [þæt]. bætræs for
 

baþum. minskas þæt. minskæs for baþum. Sember þem æy vm at skifti. þa
 

skiptis æfptir þy VIII. fastæ vitni bæræ. §.1. Lægger man pænningæ. æller
 

aþræ inuistæ. ær þæt III mark wært. wæri twe mæn wiþ. ær þæt .VI. marker.
 

væri .IIII. mæn wiþ. baþæ þa þæt inlægx ok wt tax ær goz meræ inlaght. wæri
 

þær .VIII. fastær wiþ. baþi þa þæt inlægx ok {tt} (wt) tax. brænner þæt
 

æller wald tax bæggiæ þeræ. æller stiælz. wæri ogilt. ær æy swa. þa fae
 

hanum sit ater
 

.XIIII.
 

Delæ twe vm iorþ enæ. griper annær till fæþærnis. ok annar ill fangæmans.
 

þa skal fangæ man fram koma giter han iorþ hemolaþ. þa hafwi þæn iorþ
 

fangit hafwr. giter æy. þa wæriæ [mæþ] faþernis witu sinnæ. XIIII manna
 

eþæ. §.1. Delæ twe wm iorþ enæ. ok sighiæ baþir fæþernæ sit wæræ fornt ok
 

gamalt. þær skulu baþir minningæ [mæn] till þingx föræ. ok hwar þeræ .VI.
 

mæn næmpnæ. þe XII skulu scoþæ hwar þeræ minnung hawer meræ æller ældræ. ok
 

wæri {þæræt} [þæt] gilt þe göræ. þæn þeræ at minung falder bötæ VI marker.
 

til þræskiftis
 

.XV.
 

Nu kan man æller kuna sytning wiþ þurfwæ. þa scal han þem skyldæsta byuþæs
 

fyrst. wil han [æy] wiþ taka. ok (æy) loff till salu læggiæ. þa sæli till
 

þriggiæ aræ föþæ. Siþæn þæt ær wp nött. byuþæs ok þem skyldæstæ at kyrkiu.
 

ok a þingi. wil æy wiþ taka. ok æy lof till salu giwa. gangi þa a sytning
 

till hwars han wil at saklösæ
 

.XVI.
 

Delæ {by} [byær] twe vm iorþ ena skogh æller watn. æller annor nokor till
 

lagh. þær skulu baþæ .i. minungæ mæn hafwa. ok till gangu. ok minung gangæ
 

sum för ær sakt. Væþiær nokor i þassum malum. ok sigher sik siþæn af delæ
 

för æn hun lyktæt ær. bötæ .III. marker til þræ skiftæs. ok wæræ skilder
 

wiþ delæ hwat hun winder æller tapær
 

XVII
 

Fæstær man fasta eþ aller minungi a iorþ ok wil ganga mera. witi þæt XII.
 

men för æn eþren swærs. Nu ær talder iorþæ balkr. iorþ mun alla wm siþer
 

till öfningæ faa. guþ lati os swa i wæryldin {liwa} (lifwa) at wi moghum
 

all i guþz hyllæst bliwæ
 

Hær byriæs köpmalæ balker ok tæliæs i hanom flokkær VII.
 

fyrstæ. Vm flærþæ kiöp i gulli ællr silfwri
 

II Vm kiöp þön husfru ma göræ
 

III Vm hæstæ kiöp ok skiftæ. ok fræstning
 

IIII Vm legha aa hæst æller aþræ kostir
 

V Vm {wæþsþæniig} [wæþsæþning]
 

VI Vm burghan
 

VII Vm gæstning fatækræ mannæ
 

I.
 

Kiöper man gull æller {sylwr} (sylfwr) aff þem manne æy ær gulsmiþer æller
 

sylfsmiþer. ok ær þæt falz æller hwariæ handa falz ær man sæl manni. bötæ
 

.VIII. öræ i þriþiung hwan. ær þæt sylfsmiþer. bötæ XVI öræ i þriþiung
 

hwan. ok þæn taki flærþ sum saldi. ok hin taki wærþ atter sum köpti æller
 

dyli mæþ XIIII manna eþe. vm æru II manna witni til
 

II
 

Hustru æller bondæns barn maghu æy meræ kiöp göræ æn till enæ
 

örtugh. wtan þæt see XVIII ara gamalt. ok faþer fa þy fæ ii hænder. hwar
 

sum meræ köp gör mæþ þem. vtan bondans witu. bötæ VIII öræ ii hwan þriþiung
 

.III.
 

Um hæstæ kiöp ok skifpti æller hwat fæ þæt hælzst ær. hittis aa
 

hælti æller {æller} nokor annær laster innan fæm nattæ. föræ hem till gardz
 

i. fæm næter. æller hafwi hwar sum kiöpti. æn hemult skal vm alder wæræ.
 

brister at hemolo. bötæ VIII oræ i þriþiung hwan. ok giældi ater skaþan
 

¶ .IIII.
 

Legher man hæst aff manni æller andræ ankostir. han skal hanum swa goot
 

ater faa sum han tok. wm æy ganger nöþsyn aa. kallær annær nöþsyn waræ ok
 

annær æy. hafwi þæn. witz ord nöþsyn kallær. mæþ .II. manna witnæ. alt þæt
 

bætræ ær æn VIII öræ. þæt minnæ ær dyli mæþ VI. manna eþe æller bötæ ater
 

skaþan.
 

.V.
 

Sæter man lözöræ pant manni. sæti mæþ twem mannom. ok lösæ ater wm rættæn
 

stæmpnu dagh. lösir æy. þa skal ater byuþæ sum iorþæ pant.
 

.VI.
 

Borghær man pænningæ for annan. giælder æy þæn sum taker. þa giældi þæn sum
 

burghuþæ. þæn borghær opæ sorghir for anna borghær
 

VII
 

Nu kan fatukt folk ok wanfört föræs byæ {byæ} mællom æller bondæ.
 

þa skal þæt {hwan} [hwar] skaþalöst fran sik föræ. ok ængin huus syniæ at
 

quældi. syn. þy nokor hws at quældi bötæ IIII öræ. faar þæt skaþæ æller
 

dööþ af. þa giældi þæn sum wt rak Æy ma ok lösum manni. affrapæ laz till
 

gars föra. vtan han föra swa þæþæn sum þiit Guþ wil þem æy glömæ. gærnæ
 

wiliæ þæn fatughu husæ ok hemæ. krister war gæster mæþ mannum .i. iorþriki.
 

han gifwi os for gæstning allum himirikæ Amen
 

Hær byriæs wiþerbo balker. ok tæliæs .i. hanum flokkær .XX.IIII.
 

I Huru by skal skiftæ
 

II Huru tomptum scal skifptæ. ok husum byggiæ
 

III Huru akrum skal skifptæ
 

IIII Vm diki mællum akre. ok skaþa af dikum
 

V Vm garþæ. ok garþæ fal
 

VI Vm hæptær ok hembuþ
 

VII Vm skogha skifptæ
 

VIII Vm skegning ok gildri
 

IX Vm wærnæ ruff
 

X Vm leghu ruff
 

XI Vm a slætu æller skyrþ
 

XII Vm a gangu bya mællom
 

XIII Vm skoghæ a gangu. ok skoghæ marki
 

XIIII Vm {afraþ} [afærþ] i fiski watni annars
 

XV Vm nyæ {wrgiærþir} [wpgiærþir]
 

XVI Vm lagha hæfþ a iorþum
 

XVII Vm mölnær ok watn tæppær
 

XVIII Vm broær ok skaþa .i. broum
 

XIX Vm waþæ eld.
 

XX Vm brand mæþ wiliæ wærkiæ
 

XXI Æn kuna molkær annars fæ
 

XXII Vm oræt mærkiæ a fæ annars
 

XXIII Vm fæ [gör fæ] skaþæ æller dræper
 

{XXIII} [XXIIII] Vm skaþæ þæn man gör fæ
 

Land skulu mæþ laghum byggiæ. ok æy mæþ walzwærkum. þy at þa standæ land
 

wæl laghum fylghæs. Nu six* huru* by skal skiftæs. þær fleræ agha i [æn en.
 

þær] skal mærkiæ mællum sætiæ. ok witi hwar* [sin] lut. swa scal tomptum ok
 

tuungarþum skiptæ. far man yfwr mærki .i. tomptum ok tungarþum bötæ XVI öræ
 

i þriþung hwan. ok gifwi wth þæt han tok. ok scal hwar swa husum skipæ wiþ
 

annan. at hwar hafwa dropa rum a siælfs sins tompt. bygger nærmer. föræ aff
 

ok bötæ sum för ær sakt. wtan han aff förær innan .V. nætter.
 

II
 

Bygger hus a humblæ gaarþ annars .a. watn wæg æller kyrkiu wægh.
 

æller hwar man skal {daghlikæ} [laghlikæ] wægh hafwa fran garþi. föræ aff
 

ok bötæ XVI. öræ .i. þriþiung hwan. wil æy aff föræ. þa læggi niþer at
 

saklösa. ok husi at ospiltu spiller husi. bötæ þa han sum han taker
 

.III.
 

Nu far man yfwr mærkiæ i akri mans. æller hus sæter a aker annars [före af]
 

ok* giwi ater þæt han tok. ok bötæ [atta] öræ .i. þriþiung hwan. föra þre
 

affræktær ok æy foræ fleræ i ængum akerfastum skal swa bötæs sum nu ær sakt
 

i. wtængium bötæ .IIII. öræ for affrækt æller moldran. æy ma moldran bötæ
 

foræ minnæ æn fiæz mon i akri ok alin .i. ængi. ok {fam} (famns) i skoghi
 

.IIII.
 

Fæller man diki i akrum æller ængium. bötæ .III. marker till {mæskiftis}
 

[þræskiftis] foræ hwan balk. grawæ siþæn. ok giældæ ater skaþæn þæn af dyki
 

gik. æftir mætz mannæ orþum. þy þæn a raþæ {su} [sum] byggiæ wil
 

{VI} [V]
 

Um akræ ok ængær skulu garþær wæræ. wighir ok wælförær. siunatum foræ
 

botulfs mæssu. laghæ garþer skal wæræ fiæz mællum {sköræ} (störæ). ok
 

bundin mæþ twem bandum wm aker swa högher. at taker wndir hand mæþlungu
 

manni. i. ængium halfs {fans} (famns) mællum störæ. ok swa {ögher} (högher)
 

förræ ær sakt. ær æy swa gilt. ok komber a syn. bötæ {.IIII.} (.VIII.) öræ
 

i þriþiung hwan. öþer fæ aftir swa tæpt aker æller ængiæ. giældi ater
 

skaþæn æftir mæþzmanna orþum. þe skulu wæræ twe sum mætæ. §.1. hugger man
 

störæ fran garþi. bötæ .III. öræ. æller dyli mæþ þrem mannum. Hugger æller
 

bryter garþ swa at skaþa gaar {gynum} [gönum]. bötæ .VIII. öræ i þriþiung
 

hwan
 

VI.
 

Swa skal hæst æller skyuut laghlikæ hæptæ mæþ hoffstokki. æller
 

knæstokki. æller skakheldæ gör siþæn skaþæ i aker æller æng þa skal han
 

laghlikæ hem foræ garþ. ok eghandæ till sighiæ. þa scal þæt (i) vt öiær
 

föræ. æller wæræ þæt ogilt; {æ} [æn] þæt dræpit warþer. Vm nöta {ætter}
 

[hæptur] skal man [fiæl] foræ öghæn latæ. æller horn stok. æller ha bændæ.
 

gör siþæn skaþæ. föræ hem foræ garþ sum förræ ær sakt. Vm gete hæptur.
 

Læggiæ stok a halz. æller hældu vm halz. ok foot suinum klouæ a hals. æller
 

{snæs} (snær) gönum öræn æller ring i trynæ. gör siþæn skaþæ. föræ hem
 

{for} (foræ) garþ sum för ær sakt. §.1. Nu wil þæn sum eghandæn ær. æy
 

þæssu fæ swa þiklæ hæptur göræ sum nu ær sakt. bötæ .VIII. öræ i þriþiung
 

hwan. ok fæ liggiæ ogilt æn þæt dræpit warþer. Nu sigher han sik laklikæ
 

hæptur hafwa giort. hin nekær sum drap witi þæt grannæ. ok lutlösir mæn.
 

ok. nagrannur hfwat þær ær sant wm. Nekær þæn sum fæ a. at þæn scaþæ kom æy
 

af minæ fæ. þa dyli mæþ eþe hwærium æftir þy sum botin ær till.
 

VII
 

Nu skipær man skogh aþrum a loff æller leghu. þa han far æy
 

siælfwer. mæþ witnum warþer han hindröþer af grannum þæn sum leght hafwr.
 

kumma fram hemulz mannæ synum. dyl han skipan sum a. [þa] witi hin mæþ
 

witnum sum leght hafþi. twem mannum. siælf han þriþiæ. falz at eþe bötæ
 

afftækt i skoghi sum hemsokn. giter han eþ sin fylt. þa taki slika boot sum
 

han giældi skuldi. æn nokot ær af hanom takit
 

VIII
 

Ganger man i skogh annars mæþ hund ok bughæ. bötæ II öræ. gör basæ .i.
 

scoghi hans bötæ .IIII. öræ gör gildri. böta .VIII. [öræ] i þriþiung hwan.
 

Lægger arff. æller löper ælgh. aff winterstaþu. VIII. öræ i hwan. þriþiung.
 

§.1. Löper man siælfwr ælgh .i. skoghi sinum. hindrær han nokor. æller
 

möþer. ok þrænger han fra fara. þa sæti arf i fiæt. ær han fra vm naat
 

æller twa. ok fæller man dyur mæþæn. þa agha þæn sköt bogh mæþ huld ok
 

{han} (har) sum fældi. ok hin hafwa dyvr sum löpti. {Delæ mæn vm} Delæ mæn
 

vm löpt. þa skulu lotlösir mæn löpt skuþa. ok æftir fiæti gangæ. ok þæn
 

hafwi dyur sum þe till {winnæ} [witnæ]. mæþ sinum eþe. §.2. hafwi þæn biorn
 

ok wargh ok iærf sum weþer. hafwi þe friþ ii ængum staþ. §.3. vm fughlæ.
 

gildri ok byuræ. wæri lagh sum vm annat gildri. Dyl han. þa dyli mæþ XII
 

manna eþe. ok mistæ gildri
 

.IX.
 

Nu ma ængin foræ aþrum garþ rymæ um akær æller vm ængi mæþæn hö. æller korn
 

utæ stander. rætter stæmpnidagh ær vm vinter nat. Riffur förræ. bötæ .VIII.
 

öræ i þriþiung hwan. ok skaþæ giæld. æller dyli mæþ XII. manna eþe
 

¶ X
 

Legher bondæ man æller kona. ganger a mat æller malæ mæþ bondæ. æller takæ
 

fæstæpænningæ. skils han wiþ bondæ för stæmpnu dagh. giældi ater bonda
 

fæstupænnung. ok swa mykla leghe sum bondæ þy fæst hafwþi.
 

.XI.
 

Skiær man a annan ywr marki. æller slaar ok later quært standæ. sighiæ.
 

till ath ospiltæ. ok {hæri} (wæri) saklös. spillis þæt böta sum han aff
 

förþæ .VIII. öræ i þriþiung hwan. §.1. {far} [sar] man iorþ annars mæþ
 

olofwi þa hafwi forgiort frö sinu. ok ærwiþi. ok þæn hafwi korn sum iorþ a.
 

förir han aff awæxt. bötæ .VIII. öræ i þriþiung hwan æller dyli mæþ XII.
 

manna eþe
 

.XII.
 

Delæ mæn vm a ganga byæ mællum þa skulu minunga mæn mærkiæ witæ þeræ i
 

mællum. hawer annar mærki. ok annar æy. þa hafwi þæn mærki hafwr. Hawæ baþæ
 

mærki. ok hwærghin minnung skiptæ þa {ii} (i) tu synder þy. þe delæ wm. ok
 

hafwi halft hwar þeræ.
 

XIII
 

Far man a skogh annars hugger timber æller troþ. æller hwat awærkum han gör
 

a skoghi manz. þa bötæ .VIII. öræ i þriþiung hfwan. §.1. Far man a skogh
 

annars mæþ fæ sinu i olofwi. ok later (vp) lyktær hans. böta sum för ær
 

sakt. §.2. Delæ mæn wm skoghi mærki. Sigher annan sik hafwa træ mærki. ok
 

annar steen mærki. þa hafwi steen mærki wiþzorþ. sigher annær sten. ok
 

annar byærg. hafwi bærgh wizorþ. sigher annar i bærgh. ok annar i bæk hafwi
 

bæk wiþzorþ. Sigher annar i bak ok annar i syo. hafwi sio wizorþ. §.2. Nu
 

skal minung mærkiæ fylghæ. ok hafwi þæn wizorþ minnung hafwr heghræ. swa
 

skifptis ok hema i haghum. akrom ok ængiom ok allom staþum þær man agher
 

skifptæ saman. Nu sigher þæt wæræ höstæ minning ær þæn sum aat hafwr. ok
 

hafwr siþæn aþrum bort latit. þa skulu .XII. þe minning a þingi pröwæ sum
 

för ær sakt
 

X IIII.
 

Nu scal hwar man sialfwr fiskæwatnum sinum raþæ. Far man i kulfiski watnum
 

annars olowandis. bötæ .VIII. öræ i þriþiung hwan. æller dyli mæþ .XII.
 

manna eþæ. Far i fia fiski. bötæ .IIII. öræ. §.1. Nu kunnu sioar æller sund
 

liggia byæ mællom. þa aghi hwar by notæ dræt. ok nætiæ lagh foræ landi
 

sinu. Vm smasund ok nor þær æy ligger. almanna leþ mæþ skipi fara gönum at.
 

þa aghi sin halning hwar. Ligger almanna leeþ til hafs. ok fra. Liggi (þa)
 

þriþiung obygþer i dypi. bygger meræ. taki vp ok rymæ ok bötæ III marker
 

till þræskiptis. þæn agher watn sum land agher. vtan þæt see mæþ köpe vndæn
 

gangit. §.2. sio liþer. ok a liþer. þæt ær eghæn skogh byæmannæ ok allær
 

til hællur. flat kiol ær almænnunger. baþi land ok watn. §.3. Bryter man
 

fiskiæ huus annars ok taker fiskiæ hans III. alnæ wærþi. ok warþer laghlikæ
 

till wnnin. bötæ XVI öræ malatænum. swa ok fora laxæ garþæ. ok laxæ næt.
 

Far man i laxa fiskæ annars {mæþ} mæþ noot æller næt. æller lyustræ. bötæ
 

VI marker till þræskifptis. ok fae ater fiskæ. sigher annar fleræ fiskæ
 

takit hafwa. ok annar syniær. hafwi þæn wiþzorþ sum wæriæ wil. swa wm han
 

ok dyl mæþ allu. þa dyli mæþ .XIIII. manna eþæ. §.4. Dragher man noot i.
 

sildæwik annars. bötæ .VIII. öræ i þriþiung hwan. swa ok þe sum riwæ noot.
 

wtan formans wiliæ. swa ok forseaman æn han rifwr. for allum sæmber .aa.
 

XV
 

Nu wil man göra wp af nyæ aker. æller æng. göræ ængin a annars landi. vtan
 

hans goþwiliæ sum aa. Vil man takæ byæ æmpnæ aa almænnungæ. þa taki a breþ
 

wiþ þæn sum förræ {byghæ} [byghdi]. swa ath han hanom ænktæ fortaki. taki
 

swa skogh sum byæ æmpni swa breþæn skogh sum aker ok æng. ær vtmark. taki
 

twa siþær. styltingx rast lankt Swa langh scal styltingx rast wæra. aki
 

heman foræ sool vm {scaþu} [staþu] tima. gen iulum ok huggi störæ las. ok
 

kumi ater vm miþian dagh. þæt ær laghæ taki. wil han taka till aker æller
 

æng. þa skal han ryþiæ þre dyssiær. ok göra eth hus i fira knutær. ok gangi
 

vm tæktam. ok mærki tækt mæþ .II. witnum. ok wæræ þæt lagha tak hans. Delæ
 

twe vm tæktæ tak. þa hafwi þæn wiþzorþ husit giorþæ mæþ twem witnum. ok
 

fullum eþe
 

.XVI.
 

Thætta æru lagha hæfþir. þæt man hafwr. vm þry aar oquiþæt ok oklandit.
 

komber siþæn annær ok {sigh} [sigher] sit wæræ. æa hafwi þæn wiþzorþ sum
 

takit hafwr. swa wæri ok wm allæ köpi iorþir sum man köper æller [mæþ]
 

skiftæ faar. vtan han se owormaghi. æller ær wthlændis. þæn þær skuldi a
 

talæ. §.1. Faræ mæn i almænnung. ok far affrökis tak þeræ wm þry aar. þa
 

hafwi þæn siþæn sum taki wil
 

.XVII.
 

Ligger {köpa} mölnæstaþ boolstaþa mællum. hafwi haluæn mölnöstaþ hwar
 

boolstaþer æller by. Liggi fleræ mölnæstaþa .i. by. agha swa mykit hwar sum
 

han a i by. §.1. Delæ mæn wm quærnæ bygning. æller vm nokro þe bygning i
 

watnæ sum skaþæ gör þæt skulu .VI. mæn skuþæ. hwat þe bygning skaþæ gör
 

æller æy. wiþnæ þe siæx mæn. at þe bygning ængin skaþæ gör. standæ þa at
 

saklösæ. witnæ þe at hon skaþa giorþæ. taki þa vp ok rymæ. ok bötæ .VIII.
 

öræ i þriþiung hwan þy at ængin ma aþrum till scaþa byggia
 

XVIII
 

Hwar sum boor a by nytaknum. warþæ wæghum ywr sin land. boor i fornum by.
 

hwitæ hwar sin lut sum han a i byæ. hwar æy broor lut sin. þa bötæ .VIII.
 

öræ i þriþiung hwan. foræ þe wæghiæ till kyrkiu liggiæ. ok þingx. ok rættæ
 

almanna wæghæ. ok þorf bro kar wiþer ok asæ. Vm iorþbroær sum {ligiæ}
 

liggiæ innæn bækkium ok dikum æller grawm. bööt mæþ .III. örum. ok biggiæ
 

siþæn. Fællæs þæssæ broær nu æru saghþæ wæri konunger malzeghandæ at. æn
 

ængin hawar skaþa i broo fangit. haffwr nokor skaþa fangit. þa wæri han
 

malzeghandæ §.1. Allær broær. ok almannæ wæghær skulu .V. alnær breþæ wæræ.
 

hwar sum æy ryþer almanna wægh. bötæ swa foræ wægh sum for bro. swa scal ok
 

præst broær byggiæ. ok wæghæ rymæ sum bondæ. æller æfptir laghum bötæ. hær
 

ær præster ii bondæ laghum. §.2. Lusn. Nyurunz a. Jndalz a. ok angermannæ
 

.a. þær skulu landzmæn broær. æller fariur vppa haldæ. þær færiæ sum æi
 

giter bro wærit. fæller nokor þæssæ broær. æller færiur bötæ .VIII. öræ .i.
 

þriþiung hwan. hwar foræ sik. Fællæ allir bötæ .XL. marker. æy warþer þe
 

boot meræ. §.3. Nu kan folk i broo skaþa lyutæ ok döör af. liggi han .i.
 

waþa botum .VII. markum. Nu kan þem arm æller been bristæ. Liggi .i. waþæ
 

giældum Bryter hæster sik i bro. ok döör af. gilder at .VI. örum skiuth.
 

half mark koo ok {quindæ} [quighandi] X örtugh. suin faar geet bukker fora
 

örtugh æn þæt ær {örtugh gamalt} vinter gamalt. ær þæt twæggiæ aræ. II.
 

örtughær. ok öræ æn þæt ær þriggiæ aræ. Summar föl IIII. pænnungæ. þy
 

warþer þe boot meræ
 

XIX
 

Swa scal elde warþæ. brænnur man {skip} [swiþ] i skoghi æller {i lyktum}
 

[ryþsl]. þem elde scal han warþæ. vm .V. nætter at han æy scaþæ gör.
 

brinder vp vm aker æller ængi. bötæ .VIII. öræ i þriþiung hwan ok giærþi
 

ater garþ. brinder skogher böta samuleþ. §.1. mællum garþæ skal bondæ warþæ
 

for sik. ok sinum wærnæþæ hionum. brinder vp eth göræ annat ater til þakx.
 

brinder garþer alder æller fleræ garþæ. ællr by alder. VII. mark waþæ boot.
 

ok XIIII {nnanna} [manna] eþ. falder at eþe. bötæ .XL. marker. æy ær þe
 

boot meræ þyt baþæ brinner by ok bondæ
 

.XX.
 

Um brand mæþ viliæ wærkæ Nu bær man eld. ok wil baþæ brænnæ by okbondæ.
 

warþer takin mæþ blæsændæ {brandi ok bænna} munni. ok brinnændæ brandi. þa
 

skal han till þingx föræ. siþæn skulu XII mæn swæriæ þæt sanast ær wm þæt
 

maal. wæriæ þe han. þa bötæ þæn .XL. marker saklösæn bant ok bastaþæ. fællæ
 

þe han. þa bötæ alt þæt han aa till þræ skifptis. taki en lut konunger.
 

annan maözeghandæn. þriþia alla mæn. bondanum ee fyrst ater giældæ fore lat
 

sit. ok witi siælfwr lat sit huru mykit þæt war. Vvinz æy meræ aat. þa a e
 

bonde fyrst fult foræ sin skaþæ. ok han skal i bali brænnæ. brænt hafwr
 

foræ bondæ.
 

XXI
 

Molkær kunæ. faar æller geet annars. warþer bar ok a takin. ok æru witni
 

till. bötæ .III. öræ. æller dyli mæþ III. mannom. molkær ko æru til witni.
 

bötæ .III. marker till þræskiftis. æru æy witni till. þa dyli mæþ .XII.
 

mannum.
 

.XXII.
 

Lægger mærki a mærki annars. hwat þæt ær döth æller quikt. bötæ .III.
 

marker æn þæt ær bætræ æn halfwr öræ. ær þæt halfwr öræ æller minnæ. bötæ
 

.III. oræ æller dyli mæþ III mannum. æller þriggiæ öræ boot. dyliæs mæþ III
 

mannum. ok III. marka boot XII. mannom. §.1. Delæ twe vm eet mærki hafwa
 

baþir eet bolz mærki. þa a þæn wæriæ {handum} [handa] mællum hafwr
 

¶ XX III.
 

Dræper fæ annat fæ. hafwi baþæ þæt quikæ. ok swa þæt döþæ. vtan annat fæ se
 

tæpt æller hæft. þa giældi þæn allan scaþi ater þæt lösæ ati. §.1. Sarghær
 

fæ annat fæ. hwat fæ þæt hælzt ær ok dör æy aff. þæt ær ogilt. vtan þæssæ
 

maal. Spillær man annars yrknæþæ fæ. swa at þæt ær æy fört at þolæ saþul.
 

æller silæ. þa fae hanum þæt ater saþul ok silæ fyllær. mæþæn hint ær ofört
 

ok æy længer. Dyl þæn sum fæ a. þa dyli mæþ XII mannum §.2. kunnæ hundæ
 

bitæ annars fæ. hwat fæ þæt ær. ok faar æy dööþ aff þæt ær saklözst. vtan
 

yrknæþæ fæ. þæt bötæs sum för ær sakt. dör þæt. þa giældæ quikt foræ döt.
 

ok hafwi þæn döt. quikt gifwr foræ döt.
 

.XX. IIII.
 

Sarghar man fæ manz æller bær. bötæ .III. öræ. ok scaþæ ater. æller dyli
 

mæþ XII. mannum. §.1. Dræper man fæ manz æller styæl. VIII. öræ boot at
 

þriþiung hwan. Dræper hund æller stiæl. VIII öræ i þriþiung hwan. wæri ok
 

ængin hunder dyrræ at giældom. §.2. Ængin ma annars fæ taka. till nokro nyt
 

ath hafwa. æy ankostæ hans hwartæ quikt ællr döt. wtan han hafwi loff æller
 

leghu foræ sik. Taker man hæst annars. baat æller aþræ ankosti. kumber sama
 

dag ater. bötæ IIII öræ. kumber æyswa bötæ .VIII. öræ. §.3. {Brænmer}
 

[Brænner] man baat foræ manni. æller annat skip. bötæ .VIII. marker till
 

þræskiftis. ok scaþa. giæld. Brænner snækkiu. bötæ .XL. marker. halft
 

konungi. ok halft skiplaghi. Viþerbo balker lyktæs swa. at lyti hwar ath þy
 

han aa
 

Hær byriæs þingmalæ balkr ok tæliæs i hanom flokkær XV.
 

¶ .I: Vm laghman ok buþkafwlæ.
 

.II. Huru man skal rænæ ok hemstæmpnung.
 

.III. Vm þing ok stæmpnung
 

IIII Huru man förær þing at manni
 

V Vm saksætning
 

VI Vm þingx fall. ok twætalu
 

VII Huru lagh skulu fæstæs [ok] gangæs
 

VIII Huru eþær standæ. æller atergangæ
 

IX Huru man scal mætæ foræ aþrum
 

X Vm witnis maal
 

XI Vm domæ ok wæþnung
 

XII Huru kunæ ma witni bæræ
 

XIII Vm eþæ takæ. fa takæ ok wæþ taka
 

XIIII Vm friþ i soknum
 

XV Vm landæmæræ
 

Nu skulu laghmæn takas. þa a konungx syslæmæn XII. mæn næfwna. þe .XII.
 

skulu laghman wæliæ. ok syslæmæn skulu hanom domæ i hænder sætiæ. þæn
 

konungx wald hafwr þær till. Laghman a þing sökiæ. þa þing a rætlikæ wæræ.
 

æller konungx breff kuma. §.1. Nu kumber konungx breef æller buþ till
 

{lansis} [landsins]. þa scall {lænzmam} [lænzman] buþkaulæ wp skæræ. fiuræ
 

aff hwærium husæby þe skulu fram fara ok æy ater. æy skulu þorpa karlæ sum
 

i skoghum boæ buþkaulæ bæræ. ok æy þæn i {wtöum} [wtöium] boor. þæn sum þem
 

næst boor sighiæ þem hwat a þingi görs. Hwar sum buþkafwlæ fæller æller
 

willer a mote konungx buþi. bötæ .VIII. öræ i þriþiung hwan. skær lænzman
 

wp buþkaufla. ok wil soknæ þing hafwa. han scal bondæ fran bondæ bæræ. hwar
 

han fæller bötæ .IIII. öræ. Delæ þer wm buþkaulæ. hafwa þæn wizorþ buþkaulæ
 

wil fram witæ
 

.II.
 

Agher man giældi aþrum alin. örtugh æller meræ. þa skal han foræ garþ hans
 

gangæ mæþ .II. mannom. ok giæld kræfwiæ. giælder han i fæm nattom. wæri
 

saklöz. giælder æy bötæ foræ wphald .II. öræ ok giældæ siþæn. Swa skal man
 

pænungæ kræfwiæ. hwat þe aru fleræ ællr færræ. Nu wil man æy pænningæ
 

[giældæ]. ok æy laghbyuþæ. þa scal han annan timæ fora garþ gangæ. ok
 

kræfwiæ baþæ giæld ok wp hald. ok hem stæmpnæ wm .III. nætter. giþlder æy
 

þa. bötæ þre marker till þræskiftis. æller dyli mæþ XII. mannum
 

.III.
 

Lansman a soknæþing hafwa. twem sinnum um hwart aar. ok (ay) fleræ. vtan
 

konungx buþ komæ soknæmæn skulu sik þingstaþ witæ. hwar þe gitæ wtæn a
 

kyrkiu bolæ. §.1. A man sak at manni. þa skal man hanom a þing stæmpnæ
 

kumber han æy til swaræ. ok hawr æy forfal. bötæ þingwitæ .IIII. öræ. ok
 

þre marker foræ swaræ lösæ. æru baþir a þingi till talandæ ok swarændæ. ok
 

dömis malit til fæbotæ. ok wil æy fæstæ. ok æy motæ domæ wæþiæ. þa ma
 

malseghandæ ok lænzman fæstæ af hanum kræfwiæ þrem sinnum a þy þingi
 

.IIII.
 

Nu wil han æn æy þa fæstæ. þa kalla lænsman þing foræ garþ hans. ok æru þe
 

allir i {firæti} [fyratighi] marka friþi þit faræ. ok satiæ þing foræ garþæ
 

hans. ok æn þa þrem sinnum fæstæ beþæs. fæster æy æn þa skulu .XII. mæn i
 

garþ ganga. ok mætæ wt sak hans aller æptir domi. §.1. vill han mæþ wighi
 

wæriæs. þa wæri ogilder ok sua hans fylgha. ok þe [æru] i. LXXX marker
 

friþi sum konungx mæn fylghæ. hwar lænzmanni gör fylghæ fal. bötæ .III.
 

marker. §.2. vil han wædiæ þing fran garþi. þa wæþiæ {vndir} [mæþ] þre
 

markom. vndir landzens book þa ma æy mætæs ok æy skiflæs fora hanom. för æn
 

wæþ æru wt rönt. §.3. gifs döþum manni sak þæt æy war a quikkan kiært þa
 

standæ dul for döþum {æ} [æn] dult giter. giter æy dult. þa ærfwi hwar swa
 

leet sum liuft
 

V
 

Swa skal man sak sætiæ annan foræ garþi mæþ .II. vithnum at kyrkiu æller a
 

þingi Delæ þe. annar sigher sak sagha waræ. ok annar æy. þa hafwi þæn
 

wizorþ sak kallær sagha. wæræ mæþ twem vitum. ok XIIII manna eþæ. Falz at
 

eþæ. bötæ luin
 

.VI.
 

Gör skiplagh alt. æller sokn. þing fal fori lænsmanni. þæn dagh þæt ær
 

rætlikæ stæmpnt. bötæ .III. marker. ok hafwi þing þæn dagh þær næst ær.
 

kummæ æy þa. bötæ {.III.} (.VI.) marker ok þe maal stæfnis till landz þing.
 

Sighi bönder sik a þingi hafwi wærit ok lænsman nekær. þa sculu þæt XII.
 

mæn witæ hwat þær ær sant wm. wær þe {næmdd} (næmpd) bönder. wæri saaklöös.
 

fællæ þe þem. bötæ sum för ær sakt. §.1. Giwr man aþrum sak a þingi. {wm
 

þæt maal lagha} (þa skal han samu talu) framhaldæ sum han förstæ till
 

taker. Skipter han talu. ok witnæ {sua} swa XII. mæn bötæ .III. marker till
 

þræ skifptis. ær þæt ok swarundin wæru lagh samu
 

.VII.
 

Gifwr man aþrum sak a þingi. wm þæt maal. lagha maal ær. byuþer þæn lagh
 

foræ sik swara skal ok hin wil æy wiþ taka. læggiæ þa niþer ok taka til tak
 

a þingi. þy. þer æru baþir wiþ. ok biuþa siþæn {for} (foræ) garþi þe lagh.
 

swa sum han hafwr þær siælfwr wiþer takat. §.1. XIIII. manna eþe. ok .VIII.
 

fasta eþe. skal vm X. nætter byuþæ innæn soknæ. ok innan þriþiungx. vtan
 

þriþiung vm .XV. nætter landæ mællum wm XXX. nætter. allir eþær sum minnæ
 

æru byuþæs wm fæm nætter vtan soknæ ok innæn þriþiungx sum förræ ær sakt.
 

æy ma eþ wm frdagh flytiæ ok æy {wm} [a] helghum timæ. ok æy i gen fastum.
 

§.2. þa þæssær eþær skulu föræs. þa skulu eþær takær frammi wæra. skill þem
 

wm eþzorþ. þa a han witæ mæth II mannum för {swæriæ} [hwariu] han hafwr
 

skilt. ok gangi siþæn lagh sin. §.3. Nu ær laghlikæ till sakt. ok hin wil
 

æy komæ. biþæ þa till sool satter. æn æy ær hælg foræ. ok witnj siþæn foræ
 

lutlösum mannum at han þær war mæþ sinum eþæ mannum. sigher annar eþ wæræ
 

buþin ok annur æy. hafwi þa þæn wiþzorþ eþ sigher buþin wæræ mæþ .II. mannum
 

VIII
 

Swa sculu eþær standæ at laghum. XIIII mannæ eþ. ok .VIII. fastæ eþ. han a
 

standæ wm þre gen fastær. mot iulum ok mæþsumbry. ok mikiælz mæssu æru æy
 

förþæ innan þæt. þa wærin fældir. þe eþær sum minnnæ æru standæ vm twa geen
 

fastær. §.1. æy ma fasta vp a dæþæn man föræ. ær annar döþer af þem sum
 

wiþer köptæs. witi köp sit æller guldit mæþ II mannum. ok XIIII. manna eþæ
 

þa a han swa swæriæ. at þættæ fik iak mæþ .VIII. fastum. æller galt. ok
 

witnis mæn wiþ wæræ. Uitni agha swa swæriæ. at þer wiþ waru. VIII. fastær
 

gifnir wara. æller taknir. §.2. Ganger man eþ utan dom ok skiæl. wæræ
 

ogilder. ok þe vndir skript sum eþ sworu.
 

.IX.
 

Nu ær man laghfælder. ok lænzman wil han sökiæ. þa skal þing till by hans
 

kallæ. ok mæþzmæn .i. garþ hans næmpnæ. þæt æru .XII. mæn hwarti lænsman
 

æller laghman skal i. garþ {garþ} gangæ. ok ængi mæti garþa. gangæ þe i
 

garþ bötæ .III. marker. mæþsmæn sculu löözoræ mætæ. (ok) ganganz fæ. winz
 

æy þæt till. þa scal mæti korn ok hö. winz æy þæt till þa skal hus mætæ.
 

winz æy þæt til þa scal wm eghnit mæta. winz ok æy þæt til. þa biter ok mæt
 

(i) bool bondæns þættæ mæt skal mætæs foræ þem sum fæstæ a þingi ok ængin
 

ræt wiliæ göræ æller giældæ a rættum stæmpnu dagh. ok swa foræ þem mannum
 

sum hwærtæ wiliæ fæstæ æller ræt göræ. vtan þryskis a þingi §.1. Forö iorþ
 

þe {mætni} [mætin] warþer. wæri stæmpnu dagher IIII manaþæ. Lösir bondæ
 

æller frænder hans. innæn þæn stæmpnu dagh wæræ þeræ. lösir æy. þa hafwi
 

þæn iorþ sum mætin war
 

X.
 

Uitni ma. ængin a annan byuþæ wtan for þæsssæ maal draap. saar. raan.
 

{alla} [allastaþi] æller a wæriændæ wiþzorþ. bær man vitni ok fyller æy
 

byrþ sinæ a þingi. æller at kyrkiu. bötæ III. marker [fore] skrok witnj swa
 

mangir þær æru. bötæ hwar foræ sik. §.1. Æi ma faþer æller son æller broþer
 

witnj bæræ. æller i eþum satandæ hwar þeræ mæþ aþrum. ok æy þæn man i
 

skriptum ær. mæþæn han vtan kyrkiu stander
 

XI
 

Dömir laghman dom sin a þingi laghkallaþæ ok wæþiær {æftptir} (æfptir)
 

wæþiær ængin motæ hanom. þa wari domber hans gilder. hwat þæt ær wm eþæ
 

æller vm pænningæ. hwar a hans dom delær vtan wæþning. bötæ .III. marker
 

[Hwar] sum wæþiæ wil. wæþiæ a þingi þre marker vndir lansins bok. ok til
 

tak. ok standi maal i quarstaþi. þær till mal ær wt rönt
 

XII.
 

I þæma malum ma kuna swæriæ. ok witni bæræ. þæt ær þæt förstæ æn
 

hun ær þa innæ barn föþæs. hwat þæt föþæs döt æller quikt æller {hwew}
 

(hwem) hun barnafaþer næmpner; annat ær þæt. æn fæ gör andræ fæ skaþa æller
 

man för fæ. æller fæ gör manni
 

X III
 

Quæl man eþæ takæ. æller wæþiæ taka. þa gifs taka wald. oc witæ sik i tak
 

mæþ II. mannum ok siælfwr han þriþi. æn han wiþ gangær. at han taki war.
 

Dyl han þæt han taki war. witi þæt XII mæn þe a þingi waræ. Vitnæ þe han
 

till taka. þa böti taki þre marker. ok bondæ fyllæ {wiþorþ} (wiþzorþ) sin.
 

wæriæ þe han. at han æy taki war. þa ær ok bondæ fallin at wiþzorþum. §.1.
 

Sigher annar sikhafwa eþæ takæ. ok annar fæ takæ. witi þæt XII mæn dyl han
 

fastu. witi þæt ok XII. mæn hwat fæst war. æller hwem fæst war. {hwart}
 

[hwar] sik giter wart foræ malsattæ. wæri warþer foræ allum mannum
 

¶ .X. IIII.
 

Thætta ær friþer i. soknum. iulæ friþ ganger in IX nattum for iul. ok wt XX
 

dagh iulæ. war friþer ganger (in a) litlæ gang daghæ. ok wt vm botulfs
 

mæssu. An friþer ganger in vm pæþurs mæssu. ok wt wm michiæls mæssu. i
 

þæssum friþ ma ængin {ma ængin} annan lagh sökiæ. æller forgangæ. vtan foræ
 

war öl frökorn. ok war bild. þæt ma kræfwiæ. ok hem stæmpnæ. ok swa vm
 

konungx gamblæ wtgærþir. huru þe ater stander. þænnæ friþ a ok waræ. mæþæn
 

konungx rætter skatman ær .i. landinu. hwar sum þænnæ friþ bryter nokon af
 

þem nu ær sakt. bötæ .III. marker till þræ skiftis J hwarfriþi. ok anfriþi
 

ma man lagh sin föræ. hælder æn han fallin warþer. §.1. knifslagh ok bughu
 

skut þæt ær konungx ensak .XL. marker. ok malseghandæ. ok allæ mæn taki
 

æftr landzlaghum. §.2. Nu skal hwar wigher man sum atartan ara gamal ær
 

hafwa .V. folk wakn. swærþ æller öxæ. iærnhat. skiold bryniu. æller musu.
 

ok bughu mæþ III. tyltum arfwæ. §.3. Hwar friþ wakn förær til þingx mæþ
 

sik. vtan konungx manz orlof. bötæ .III. marker. §.4. Hwar sum gaar obuþin
 

a konungx manz gengærþ sum konungx æghæ ær. bötæ .X VI. öræ. æn i bondæ
 

æghæ bötæ .VIII. öræ
 

¶ X V
 

Swa skifptis landum II konungæ. mællum. at swerikis ok norikis byriæs i vlu
 

þræski. ok leþer æptir ysmæ XV. wiknæ langum. þa a norikis konunger for
 

wæstan ok synnæn. æn swerikis konunger for östæn. ok norþæn. þa leþur or
 

ysmæ ok i skata kiældu. ok i bækkæ þorusgæ ok i maru bæk. ok i brækku. a
 

strintungx eþe. aff þe brækku. ok i honu bærgh. þæþæn ok i hællu. þe ær
 

stander i iorþa wirklikæ. ok runir a hognær. þæþæn ok i firi ass i fæningæ
 

skallæ. þæþæn ok i þorþungæ graþ. swa þæþæn ok hwitæ holmæ wæster. þæþan ok
 

i ösoþæ. swa i biornsoþæ. þæþæn ok i siksioþa. þæþan ok i hwitæ stiorn. ok
 

ii alfwr aass. swa þæþæn ok i hovær höghæ. aff houær höghæ. i konungx hællu
 

Sidansvarig:  | 2025-08-19