Kalmar Stads Tänkebok

enligt Ups. E 211

Kalmar stads tänkebok är överförd till maskinläsbar form efter SFSS 57 av Ludger Zeevaert vid Hamburgs universitet. Makintexten följer handskriften och utgåvan, vilket gör att notiserna inte står i helt kronologisk ordning. Den omfattar stycken på svenska och lågtyska, men inte på latin. Sidnummer betecknas med '#', och de moderna dateringarna (som saknas i handskriften) står i fetstil inom hakparenteser (precis som i utgåvan). 

#1

[Dit is des stades kalmeren denkebook.]

WAn men de Raetmanne koste hoelt. zo scholen der borgheremestere wnde der Raetmanne wijff daer wesen vnde anders nene wijff

            Dye stat kalmeren heft in peterstorpe. xxx pennynge schult des olde stades ghuet. vnde light twisken peter gůryda vnde peter mwnk. Jtem daer bilanges light x pennynge schult. dat der kerspelkerken to kalmeren to bohort. Jtem heft de stat. by peter mwnk by norden xxx. pennynge schult dat der kost wart van Rekemanne.

#2

            Jtem heft dye stat. viij- pennynge schult norden by Swene bubbe.

            Jtem Jn peterstorpe. light ower all xxiiij. setinge. vnde xx penynge schult. Jn enem ysliken settinge.

                      [1381.]   Anno domini Mccc lxxx primo.

Witlik sy dat hinrik schele heft fastfaren vnde wpghelaten Tydeman Couelentzen eynen hoft dye beleghen is. wppe der smede straten by Johan berhalses howe. to besittende alz des stades recht wt wiset. den vorescreuenen hof kofte cowelenze. vor lxxx mark lůbische.

            [12 mars 1384.]   Anno domini Mccclxxxiiij° die beati gregorij de rechticheit van dem sůlwer tollen Tho dem ersten alle kopenschop benedden x marken gheuet neyn sůluer Jtem also dane guet alz hijr na schreuen steyd. en gheuet neynen tollen alz stokuisk vnde allerleye visch rogge meell korn molt vnde weyte. loek vnde appele vnde beren vnde notte petercilien wørtele. kabuschool peperkoken wagenschot vnde knarreholt vnde hoppen vnde alle kleyne ding. de en mynsche to sinem liue. behouet gheuet neyn sůluer men alle ander kopenschopp gheuet sůluer

            [Omkr. 24 juni 1402.] Witerlighit skal wara allom mannom ath pædher j mysinge knape wpbar aff Radheno j kalmarnom aar æftir gudz byrdh Mcdij° vm mydsomar jnnan radhstuffwnne fæmtighi mark swenska jnnan redhom peningom thær fore andwardadhe pædher fornempde Radheno allan sin ægholut jnnan litlo sandby j kalmarna soken mædh swa forskælum ath the jnnan kalmarn boo skulu fornempda æghor haffwa oc nytia till sin fægang alt thær til pædher fornempde radheno j kalmarnom haffwer skøt oc till eghnadh sin forscrifna ægholut æftir landz laghum oc then tijdh pædher fornempde swa giort haffwer. tha skal radhit forscrifna honvm til ghiffwa swa mykit godzit wært ær æftir godh(r)a manna miætzordhum vppa badha sidher Ware thæt swa ath fornempde

#3

pædher radheno forscrifna sin fornempda ægholut ey schoda eller fastfara wilde eller ey kunne tha skal pædher fornempde eller hans arffwa radheno forscrifna the fæmtighi mark fulleligha atær andwardha Till thæssins forscrifna mere wisso andwardhadhe pædher fornempde radheno forscrifna mædh friom godhum wilia sit opna breff som han vppa fornempda ægholut haffdhe

            Jtem hafuer stadhen j syrenbergh gardh ij-c mark thær aff ix mark rænta om aarit

            Jtem hafuer stadhen xx øre(s) rænto om arit j the tomptenne som jacop klockara bygger vppa

            [Omkr. 29 september 1430.] Witherlikit se allom thøm thetta breff see ella høra Swa epterkoman dom som thøm thær nw æru Ath wj Borghamestara ok alt Radhit Jnnan kalmarna Bekennomps ok betyghom mædh thesso waro opno breue os hafwa annamath aff hedherlikom manne herra hannus remscher warom kirkioherra ok mædh hans næsta ærwingia samthykkio ok fulbord ena qwærn wtan kalmarna liggiande for wæstra porte aa winstra handena tha som gangx til hælgha gæst mædh hws ok jordh ok enom kalgardh a winstra handena ok widher jngangen til qwærnena Jtem en kalk som bætra ær æn .xl. mark Til gudzs thiænist ok til radzens altare som fore radhstolenom ær sama prebendam til økiande ok stadhgande j swa matto som hær eptir følgher fførst ath førnempde herra hannus remscher schal mæktoghar wara thessa sama prebendam klærkom til førlænande ok ængen annar j alle matto swa længe han lifwer Ok sidhan eptir fornempda herra hannussa dødh findzs tha na kar thæn prester j hans slækt som thær til ær fallen ok the sama prebendam hafwa wil tha schal Radhit j kalmarna honom thæt forlæna ok ængom androm swa længe han lifuer Ok sidhan eptir hans dødh schal radhit j kalmarna magt hafua ok ængin annar ower the sama prebendam ath forlæna hwat klærke thøm thækkis til æuærdeliken tiidh Jtem vm klærken thessa prebendam hafwa schal ath han schal fornempda herra hannus remscher ok hans fadher hinrik remscher ok hans modhor Cristine

#4

joansdottor ok greto ok cristine pædhersdottor fornempda hinrik remschers hustrur ok all thera barn ok fornempda herra hannussa  remschers ærwingia ok hans eptircomanda j hans slækt ath hafwa j  sinom messom bønom ok ydhkelikom aminnelsom æuærdelika swa som fornempde klærker answara wil ok skal for gudzs dom Jtem scal fornempde klærker J hwarie wiku ath halda thre messor vndantaghne hælgha likama messo som hwar torsdagh schal siongas a radzens wæghna wtan ath enasta vppa thæn torsdagh nakar høghtiidh komber vppa holken tha kirkioherranom bør ath sionga eller lætha sionga vm honom thækkis fførst skal fornempde  klærker vm synnodaghin ath halda messo de sancta trinitate Vm manodaghen for alla cristna siæla Vm løghordaghen aff warefrw ok jnnan hwarie thesse messo schal han halda collectas ok aminnelse for alla theras siæl som forscrif ne standa swa som honom hans samwit ranzakan gifuer ok withna skal for gudhi Jtem lofwom wj  ath thesse forscrifne articla skulu jnscrifuath wardha ok stadhfestas fførst jnnan ware stadzs book Swa ok jnnan fundacionem vnder biscops incighle swa som thæt a the hælgha kirkio ræt tilbør j alle matto eptir thesso waro breue Jtem kan thæt swa wara ath nakre finnas the j fornempda herra hannussa remschers  slækt som the forscrifno qwærn ok kalgardh wilia til sik løsa Tha vnnom wj fornempde borghamestara ok radh ok tilstædhiom ath the magho henne løsa eptir thy hon tha wærdh ær Ok tho likowæl skulu sama pæningane blifwa vnder prebendona  Til meer wisso ok større forwaring tha læthom wj hængia witherligha wart Secret til witnisbyrdh for thetta breff   Datum kalmarne Anno dominj M°cd°xxx° circa michaelis

            Jtem Ater sidhan brefuit war scrifuit tha gaff fornempde herra hannus remscher vnder sama altarit en annan kalgardh liggiandis wæstan widher qwernena

            Thessen epterscrifna rænta ligger vnder altarit for radhmanna stolenom ær fførst iiij mark aff stadhenom om arit vppa herbordh witta wæghna

#5

            Jtem twa gatubodher widher færiobro porten som haqwon pæning hafdhe bygt the rænta om aarit hwar thera iij mark

            Jtem ena gatubodh vpsidhes widher wilborgha bodh som olaff bæna gaff hon rænta om arit iij mark thæn tiidh hon leghis

            Jtem hafuer altarit iij marka rænto j hillebrandzs gardh

            Jtem hafuer altarit ij tunnor smør j enne tompt giærdheko gudhskals vppa hinric foghels wæghna

                      Anno domini Mcdviij

[28 april 1408.]   Thæt skal allom witerlighit wara løgherdaghin æftir quasimodogeniti war for foghaten oc Radheno herra johan wardenbergh klærk hwilkin som andwardadhe hermen rødhe oc hans hustrw mætto æn gardh olaffs skalla liggiande wpa sudhraports  gatu  for  æt  pant  foree xl mark hwilka pæninga herra johan   fornempde   kændis   haffwa vpburit til nøghio aff herman rødha mædh swa forskælum ath herman fornempde schulde forscrifna gardh nytia oc besitia thær till olaff skalle fornempde eller hans arffwa thæn fornempda gardh ater løstin for the forscrifna xl. ffor thy foghatin oc wij haffdhom forscrifna herra johan tilførna laghligha inwist j  forscrifna gardh for thee .xl mark swenska hwilka honvm  olaff skalle  fornempde  loffwadh haffdhe for sina thiænist aff frw ærmegardha wæghna som herra knvt boosson atte

            Thet hende sik swa at pædherstorp war først en bondaby for en ther giordes aff en awels gaardh til slothet ok ther war mykit frelsis godz vti som stadhin køpte til sik fore peningha vppa thet at stadhin matte bruka agher ok engh riismark ok hiordhgangh som ther la til ok stensøø la ther til for fæmark Then tiidh som pæderstorp wardh laght vndher slotthet for en awerls gardh tha wardh ok stensøø jngerdhat til slotthet for en hestahaga tha bleff standande j mangh aar thet stadhin haffde jnthe for the æghodela som the køpt haffdo hwarke j pædertorpa gerdhe ælla

#6

y stensøø Then tiidh konungh erik war Cronadher y kalmarna til konungh ok tha han haffde redhit sina erikx gatw tha kom han til kalmarna ok han haffde skilt her abram fra kalmarna tha bleff han mestadels vppa kalmarna wel j thry aar tha gik radhit ok meenhetin for hans nadh ok clagado thet the matto ekke niwta then frijheet som stadhen haffde køpt j pæderstorp ok j stensøø Tha befalade konungh Erik thet rikesens radh thet the skuldo owerwæghat ok leggiat swa j mellen slotthet ok stadhin at thet ginghe lika til vppa badha sidher tha wardh thet swa giordht til en fulkompmelighen ændha thet stadhen skulde behalda swa møkla skattha jordh som j sandby war til fæmark ok hiordgangh for the ægho dela som stadhen haffde j pæderstorp ok j stensøø.

            [1471.] jtem bekennes jak sten sture swerges Rikes förstendere thet jak oc swerges Rad stadgede oc fulborde j thet ar man skreff M iiiic Ixxj vp calmarna rastwffw medh borgemestere Rad sa adh alle bönder garde oc jord j staden som til lego gar thet skal han halfft vpbere oc halfft calmarna rad oc erffwar nogher bonde eller hustrw nogot goz eller garde eller tompt j staden epter syne frender epter borgere som the ath haffua tha skal radhet vpbäre trädhynghen ogh bonden twedelen

#25

[27 febr.] Thæt schal allom witerligit wara ath swa ær schipt mællan gudhwasta laurenssons barna som her mattis katerina oc Jngegærda badhe om fædherne oc mødherne fførst thera fædhernis oc mødhernis gardh J Calmar schulv badhe systerna haffwa J swa matta ath gardztomptena schule the badha systor ægha mædh kællarin halfft hwar thera oc swa sætstuwna oc the nørra gatubodhena Jtem framstuwan stekarhusit oc faarstowan oc sudhra gatubodhin thæssin husin høra wyneko hardman særdelis

#26

til oc wil Jngegærdh Jn J gardhin fara boo mædh wyneko eller synne systor tha schall hon eller hænna malsman Jnnan wyneko nøghio gøra for halfdelin aff the iiij fornempda husin Jtem bryggiopannan høre gardztomptin till Jtem wyneka schal fry J gardhin boo for wtan rænto thær till honvm for sin fyra hues ær till nøghio giort æftir fyra godhramanna mædhzordhum twa vppa hwaria süsterynna sidho som møghelighit ær Mote thæsso forscrifno schal her mattis gudhwastasson brodhorin till sin lot haffwa oc ægha frijt oc ohindrat mædh allo aldra syskinna ægholot vppa øland J hwario thæt hælst wara kan dødho oc qwiku ængo vndantaghno. thætta forscrifna arffschipte oc forlikning ær giort Jnnan thæssa godhramanna nærwarw som hinrik remsker/ heneka bæra/ albert scriwer oc herman skytta borgharmæstara. tydeman ducus oc Jusse schriwer radhman J Calmarn/ hinrik lassaen oc eliff brant. Jtem all booschapps redhe oc Jngedøme ær fornempda syskinna mællan schifft hwario sin deel till nøghio mædh thæsso forscrifna schipte ære wyneka hartman oc olff bænnasson barnanna fornempda førmynder wynligha oc wæl athschilde till æn fulkomnan ænda swa ath wyneka hartman æftir thænnin daghin schal eller maa mædh allo ænga till talw. eller skyldning. till olaff bænnasson eller hans arffwa haffwa aff synna hustrw. katerina fædherne eller mødherne wæghna oc hær mædh ær æn ganskær ænda mædh nøghio oc winschap giordher mællan olff bænnasson oc wyneka hartman vm alla schyldning thær the mællan sik haffdho till thænnyn dagh hoc pactum factum est Anno domini Mcdxii°. sabbato quatuor temporum ante dominicam Reminiscere

#47

[27 juni   1421.]   Thæt schal allom viterlighit wara ath Olaff bænnasson borghamester j kalmarna haffwer giord æt winlighit oc ændelikt ærffschifte æftir synna hustrw Elina dødh mædh hænna

#48

arffwm swa som herra mattis prest birgir kristiærnasson .j. ekelundom oc jønis mattisson thær samastadz oc mædh wyneko hartman oc laurens schræda ra borghara j kalmarn aff therra bæggia hustrw wæghna jnnan swa matto ath thæsse arffwa fornempde schulv haffwa først all hustrw Elina gangklædhe Oc thær till schal olaff bennasson fornempde them forscriffnom arffwm giffwa CC mark swenska jnnan redhom pæningom oc olaff fornempde schal behalda alt ærffwe badhe hws oc jordh æ hwar thæt hælst beleghe lighit ær oc alt godz thæt waræ rørlikit oc orørlighit jnnan stadz oc wtan hwario hælst thæt wara kan ængo vndantaghno oc gæld oc schuld vtgiffwa oc vppbæra fryt oc ohindradh oc fornempde Elina ærffwa schulu aldrigh jnnan tilkomande tijdhom nakra tiltalan oftermeer eller schuldning haffwa till fornempda Olaff bænnasson eller hans arffwa jnnan nakarhanda matto ower thæsso sæmya som nv staar forscrifuat Ower thæsse forlikning oc sæmyo haffwa warith magnus pædhersson borghamester j kalmarn swedher schalle oc pædher hæggasson radhmæn thær sama stadz oc staffan nichilsson borgher. Anno domini Mcdxxj° feria sexta proxima ante diem Natalem sancti petri apostoli

                      .Anno domini Mcdxxij°.

[16 mars 1422.] Thæt skal allom witerlighit wara ath aar som forscrifwat staar manadaghin æftir dominicam Oculi war pædher birgirsson hær fore foghatin oc Radhit oc fastfoor oc wplæt karll gregersson hws oc gardh vppa nørraports gatu som hans fadher birghe endisa atte fornempda karlle oc hans arffwm til æwærdhelika ægho som stadz rætter wtwisar

#49

Witerlighit skal thæt allom mannom wara ath vppe aar som hær næmbst forscrifwat staar tha bar sancti cristofori brødherschap wppe lambricht hannessons wæghna næmpder van der borgh aff herra hannes van der borgh præst lx mark swænska jnnan swa maato ath fornempda brødherschap sætto lambricht forscrifna for the Ix mark denariorum till panta cristoffers størsta kællara j swa maata ath brødherscapsins forstændara skulu kællarin lata lægho hwem the wilia oc tagha vpp ræntona oc giffwa lambrichte fornempda hwart aar til rænto iij mark denariorum swa længe thær til the forscrifna Ix mark jnnan fornempda brødherskap standa æ hwat kællarin leghder ær eller ødhe stander oc vppa sancti johannis baptiste dagh hwart aar skal the rænta wtgiffwas Oc ware thæt swa ath fornempde lambricht dødher bliffwer før æn the Ix mark æru betaladhe. tha skulu the Ix mark denariorum ater koma till herra johannis van der borgh hand om han tha liffwer Ær han ok dødh tha skal lambrichtz modher Raghnild swensdotter haffwa x mark aff theem Ix mark vm hon liffwer oc the .1. mark swenska denariorum skulv koma the fikkeryonne til nytto. hwilka herra hannes fornempde stadhgat haffwer j sancti cristofori brødherschap. til altara klædhe oc mæssobook oc annadh fikkeryne widherthorff Thæssa forscrifna Ix mark denariorum haffwer wptaghit mathias tzirembergh staffan nichilsson oc lasse ebbasson oc koma jnnan sancti cristofori bygning j thy aare som forscrifwat staar thæssom mædhwitande oc mædh therra samthykkio swa som magnus pædhersson hinrik lassaen olff bænnasson oc herman skytto borghamæster j kalmarn oc heyna slatte radhman/ skulv oc thæsse Ix mark peninga wtløsas tha skal hwar adhrom til sighia æt halfft aar til førande. Jtem gaff herra hannes fornempde lambrichte sit silffbælte oc sin breweraria æftir sin dødh honvm til ægho oc nytto

            [19 aug.]   Thæt skal allom witerlighit wara ath wppa aar som forscrifwat  staar  næsta odhinsdaghin æftir wara frw dagh Assumpcionis tha waara vppa Radhusit for fogatin oc sitiande Radh

#50

hustrw Elina olaffs bænnassons arffwa oc kændos thæt openbara ath Olff bænnasson haffdhe theem bereet til therra nøghio alt thæt som han theem loffwadh haffdhe for synna hustrw Elina arff æftir thy som mællan therra daghtingat war som hær forschrifwat staar

            [23 sept.] Thæt skal allom witerlighit wara ath vppa aar som forscrifwat staar næmsta odhinsdaghin for sancti michaelis dagh war Nichlaues tammeke Radhman for foghatin oc Radhit vppa Radhusit oc fastfoor oc tilscrifwa badh karl gregersson et strandabodha rwm vppa korsbrone xij alna vppa ena sidho oc xj alna vppa the andro liggiande mellan walteri hænekossons oc thørgils diækens strandabodharwm honvm oc hans arffwm ath ægha oc nytia som stadzins rætter wtwisar.

            Thæt skal allom witerlighit wara ath jnnan aar som forscrifwat staar war for foghatin oc radhit hær/ Staffan schomaker oc fastfoor oc vplæt Røtker bakara sin gardh hws oc jordh som belighiande ær østan for husins træghardh fran sik ok sinom arffwm Røtker forscrifna ok hans arffwm till ægho som stadz rætter wtwisar

            Jtem vppa sama tijdh wan mædh rætto Røtker fornempde oc fik mædh stadz laghum aff forscrifna staffan skomaker the tompt som han køpt haffdhe aff hannes stenarssons arffwm oc beredde staffan forscrifne hona for foghatin oc radhit oc the dømde tomptena forscrifno/ Rotker fornempda till æwærdelika ægho

            [Omkr. 11 nov.]     Thæt skal allom witerlighit  wara ath aar æftir gudz byrd som forscrifwat staar vm martins mæsso tijdh for foghatin oc Radhit fastfoor oc wplæt heyna slatta aff herra karlls j korsberghum wæghna hakon hæro æn gardh mædh hws oc jordh  som tydeman  parchem  aat  haffdhe. belæghin  widh smydhio gatu mellan heyna slatte gardh oc andres lippe hakon fornempde oc hans arffwm ægha oc besitia som stadz rætter wtwisar

            Jtem vppa samo aar oc tijdh næmbst forscrifwat war for foghatin oc  Radhit jon tymberman  oc vpplæt pædher   hæggasson sit

#51

hembøle belæghit widh fornempda pædhers gardh vppa ena sidho oc staffan nichilssons vppa adhro sidho hws oc jordh pædher hæggasson oc hans arffwm til æwærdhelika ægho

            [15 juni.]   Jtem  vppa sama aar vppa sancti witi oc modesti dagh war Nichlaues tammeke aa radhusit for foghatin oc Radhit oc læt wppa oc fastfoor Eric lassaen gardztomptena halffwa thæs gardhins  vppa  smidhiagatu  som  fordhum  nichlaues malyn  atte aff hannes bardhz arffwa wæghna hwilka fornempde hannes køpte aff borkert langen byman j stralasund mædh allom them æghindoom som  fornempda  hannes   bardz  arffwa j   gardhin  haffwa Erik fornempda oc hans arffwm besitia oc ægha som stadz rætter wtwisar

                      Anno domini Mcdxxiij°.

[18 jan. 1423.]   Thæt   skal   allom   witerlighit  wara  ath vppa aar som hær star forscrifwat war for foghaten oc Radhit aa Radhusit vppa sancti henrici afton næskonunger smidh oc loot fastfara oc tillschriffwa johannes vamme loo en gardh belæghin widher sødhra stadhzins  mwr  mellan  magnus akara  oc  olaff wtskogha gardh belæghin mædh allom sinom tillaghum badhe jordh oc hwes agha oc besitia som stadz rætter wtwisar

            Jtem vppa sama aar oc dagh som forscrifwat staar war hær vppa Radhusit hinrik schriffwer Radhman oc leet fastfara oc tilschriffwa æftir stadz rææt næskonunge smydh oc hans arffwm ena tompt som ær belæghe lik bak widher andres læwa gardh  xxxiiij alna longa oc xvj alna bredha nytia oc ægha som stadzins rætter wtwisar

                      Anno domini M°cdxxiiij°

[8 mars 1424.]   Thet scal allom witherlikit wara ath vppa aar som her star forscrifwat war for foghaten ok radhit aa Radhusit wppa asko odhensdagh beskedheliker man Tidheman parcham

#52

ok loot fastfara ok tillscrifwa Rotkaro lutter en iordhmon liggiande næær iowan flægh xvj alna langh ok xj alna breed hanom ok hans arfwm ægha ok nytia som stadzins retther wtuisa

            [1 juli.] scal allom witerlikit wara at wppa aar som her forescrifwat star war for foghatan och radhit aa Radhusit wppa løghordaghin før visitacionis Beschedheliker man albricht skeel ok leth fastfara ok tilscrifwa gregers snabba en gardh bæleghin ij mellan krokman ok iacob klokkara medh allom sinom tillaghum badhe iordh ok hws agha ok besitia som stadzrætter wtwisar

            [10 nov.] Thet scal allom witherlikt wara at wppa aar som forescrifwat star wppa sancta martens afton war for foghata ok radhit hedherliker man herra hinxa prebendatus ok loth fastfara oc tilscriwa beskedhelikom manne Sigga nichilson ena tompt som anders hafde wppa bygt liggiande mællan olaff lassa ok herra hinza medh gatubodz rwm ok kellara ok allo ledhis som fornempdæ andres klokkare henne hafde Tho hawer fornempde herra hinza wndan taghit rwmit owan kellaran tho swa at han scall kællaran owan straka sua at hans vn dikellare bliwer bewaradh ij alla handa matto the fornempda tompt Sigga och hans arfwm til æghande ok brukande som stadz reth wtuisar

                      Anno domini M°cdxxv°

[1425.] Thet scal allom witherlicht wara at wppa aar som forescrifwat war for foghota ok radhit wppa radhusit Beschede­liker man karl gregerson ok loth fastfara ok tilscriwa sinom fosterson nissa iowanson twa gardha medh hws ok iord som the standande æra Æn liggiande ær mellan herbod witta ok margetta naals gard Ok then andre ligger ij mellan pædher gregerson ok andres lippa thessa fornæmpda twa garda hanom ok hans arfwm æwærdhelika til æghande

            Thet scal allom witerlikit wara ath wppa aar som forescrifwat star war for foghatan ok radhit aa radhusit beschedeliker man

#53

henning skomakare och loth fastfara och tilscriwa Symone ij tyrnaby en gardh som liggiande ær næst synnan wid kirkio herrans gard medh hws och iordh som fornempde henning hanom atte Ægha ok besætia som stadz rætter wtuisar

            Thet scal  allom  witerlikit  wara  at  wppa  aar  som  forscrifwat star wara for foghatan ok radhit wppa radhusit beschedelike mæn hannus fusth ok iacob remslager ok lotho fastfara och tilscriwa gwnuidhe swenson en kalgard hulken thær liggiande ær mellan staf phans nikelson ok haqwons gryms kalgarda swa langan ok bredhan som han wth merkter ær hanom ægha ok bruka som stadzs retter wtuisar

            Thet scall allom witerlikit wara at wppa aar som forscrifwat star war for foghatan ok radhit wppa radhusit beschedeliker man henrik spekt ok loth fastfara ok tilscriwa herra mattis altara preste ij kalmarna en iordh mon som liggiande ær mellan henrik spektz gard ok kirkiogardhz mwren xiiij alna langan ok viij alna bredhan Ægha ok besetia som fulder stadz reth wtuisar

            Thet allom see witerlikit at wppa aar som forscrifwat star war for foghatan ok radhit wppa radhusit beschedeliker man tideman parcham ok loth fastfara ok tilscriwa ratkaro lutter ena tompt xxv alna langa ok xij alna bredha som belæghin ær wnder thens sama rotkers gardh hana ægha ok besitia som stadz retter wtuisar

            Thet scall allom witerlikit wara at wppa aar som forescrifwat star war for foghatan ok radhit wppa radhusit beschedheliker man iowan gudmundson ok loth fastfara oc tilscrifua pædhare heggason ena boodh for Ivi mark som liggiande ær mellan gatwna ok forscrifna pædher heggasons gardh hona ægha ok bruka som fulder stadz  retter wtuisar

            Thet scall allom witerlikit wara at wppa aar som forescrifwat star war for foghatan ok radhit wppa radhusit beschedeliker man iosse scriwer ok loth fastfara ok tilscrifua hannus bødhker eth stranda bodha rwm som liggiande ær widh fornempda iossa scrifwars gard thet ægha ok bruka som stadz retter wtuisar ok thet ær xij alna bret ok xij alna langt

#54

            Thet scall allom witerlikit wara at wppa aar som forescrifwat star war for foghatan ok radhit wppa radhusit beschedeliker man erik lassaen wppa heneka bæres hustru wegna ok lot fastfara och tilscrifwa wineko hartman try bodha rwm som liggiande ærw mellan bakara husit ok bekara mestaran wppa hysekio gatwne the ægha ok bruka som stadz retter wtuisar hoc factum fuit Anno domini M°cdxvij°

                      Anno domini M°cdxxvj°

[1426.]   Thet scall allom witerlikit wara at wppa aar som forescrifwat star war for foghatan ok radhit wppa radhusit beschedeliker man henrik remslaghare ok loth fastfara och tilscrifwa sinom swagh hans voghet sin halfwa gardh qwittan ok frian hulken thær liggiande ær mellan støria smidz gardh ok thwar gatwna Togh medh  swa  dana  forordhum  at  fornempde  henrik  scal  haua  eth senga rwm ij the forscrifne helft swa længe som hans lifs time ær Jtem tha loth ok heneka voghet for foghatan ok radhit fastfara ok tilscrifwa sinom ælschelika son hans voghet ena gatwbodh som nordhan porten nest liggiande ær for fornempda heneka voghetz gardh ok ena stuw ower kellaran thetta ægha ok bruka som fulder stadz retter wtuisar wm fornempda iohan voghet thær at nøgher waret ok saka thet fornempde iohan voget sik thær ey at nøghia later tha scall the forscrifna gatwbodh ok stofwa till schiftis gaa ok sidhan taki arfwis luth æptir thy som han tha falla kan

            Thet scall allom witerlikit wara ath wppa aar som forescrifwat star war for foghatan ok radhit wppa radhusit hedherliker man herra hannus witta prowast ij  kalmarna wppa hustru gertrudha wegna   som   albret   scrifwer atte gudh hans siæll nadhe ok loth fastfara ok tilscrifwa sinom swagh willam regher sin gardh medh hws ok iordh ok ingedømom som han standandhe ær som hennas opna breff ok ytermer wtuisar   Togh medh swa dana forordhum  at  fornempde  willam regher scall hustru gertrude forescrifno fødha ok kledha swa længe som hennas lifs time ær ok thær till scall hon hawa sex mark swenska hwart aar sigh till tere pæninga

#55

hulka hon wpbera scall wppa thre tidher wm aarit Thetta for-scrifna scall willam regher fornempde ægha ok bruka som stadz retther wtuisar

            Thet scall allom witerlikit wara ath wppa aar som forescrifwat star war for foghatan ok radhit wppa radhusit beschedeliker man nisse erkill ok loth fastfara ok tillscrifua borstæne siin gardh medh hws och iordh som han standande ær hulkit thær bælæghin ær wppa nørraportz gathu mellan olaff smidh gardh ok gotzscalks hanom ok hans arfwm ath ægha ok bruka som fulder stadz retter wtuisar

            Thet scall allom witerlikit wara ath wppa aar som forescrifwat star iørdan rødhe borghare ij kalmarna hafwer giort eth wenlighit ok ændelight ærfschifte æpter synna hustru jngridha dødh medh sinom fosterbarnom swasom ær olaff swenson niclis swenson ok pedher swenson swa ath them well nøghde wppa alla sidhor ok lotho fornempda iordan rødha qwittan ledhighan ok løsan wm alla handa stykke

            Thetta ær then staffge som borghamestara ok radhmen haua giort ok stadhfest mellan wineko hartman ok iacob grønawald først wm theres stenhus at iacob fornempde scall leggia ena renno mellan them badhom ath engom thera schade sche aff stenhusit waret ok saka at the thes ens wordho vnder sik badhom at the wilia stenhusit høgra wpbyggia tha scola the thet badhe lata bekosta ok bruka æptir beggia thera nytto Jtem scal iacob gronewald fornempde aff sinne stuw ok farstuwo affskera latha thet wineko droprwm fry wardhe ok tha sculu hans hws blifwa standande som the nw staa Æn waret saka thet iacob forscrifne eller hans ærfwingia sculdo thet hus annat sin wpbyggia tha sculu the fornempda wyneko swa fiærran fran byggia som han honom nw tilbyght hauer Hulka thera thenna stafga bryter bøthe xl mark.

            Thet scall allom witerlikit wara ath wppa aar som forescriwat star waro for foghatan och radhit wppa radhusit beschedelike men erik lassaen hans bekaramestare gerdh philing wppa sina eghna wegna ok wppa sins brodhers wegna henrik philings ok iowan soos barn ok lothoo wndersta ok kwngiordo ath the eth wenlighit ok

#56

endelight arfschipte giort hafdo medh pedhare bragha æptir hustru metto møtekanza gudh hennas siæll nadhe swa at the lotho fornempda pedher bragha qwittan ledhighan ok løsan for alla æptir maning ok ytermera ærfschiftning

            Thet scall allom witerlighit wara at wppa aar som forescrifwat star  war for foghatan ok radhit wppa radhusit beschedelik qwinna Ragnilde bekmanz ok loth fastfara ok tillscrifwa haqwone hæra ena tompt ok en kellara liggiande bak hannus bekmanz gardh hanom ok hans arfwm ath ægha ok bruka som fulder stadz retter wtuisar

            Thet scall allom witerlikit wara ath wppa aar som forescrifwat star/ war for foghatan ok radhit wppa radhusit beschedheliker man pædher soo ok loth fastfara och tillscrifwa ena bodh pædher bragha hulken thær liggiande ær widh fischarabenken ok en kalgardh wtan nørra port/ nest widh brynnen nordhan/ thetta ath ægha ok bruka som fulder ok alder stadz retter wtwisar

            Thet scall allom witerlighit wara ath wppa aar som forescrifwat star war for foghatan och radhit wppa radhusit beschedheliker man Rotker ducus ok loth fastfara ok till scriwa berghe remslaghara eth ordhws medh en kellara wnder ok grwndwall wppa lassa kampars weghna hulkit liggiande ær mellan nissa remslaghara bodh ok anders lippa gardh/ thet ægha ok bruka som fulder stadz rætter wtuisar

            Thet scall allom witerlikit wara ath wppa aar som forescrifwat star wploth niclis guty for foghatan ok radhit mester hermanne en gardh medh hws ok iordh som han standande ær hulkin thær liggiande ær mellan pedher grytogiwthara ok swen smid hanom ath ægha ok bruka som fulder stadz rætter wtuisar

            Thet scall allom witherlighit wara ath wppa aar som forescrifwat star war for foghatan ok radhit wppa radhusit beschedhelik qwinna hustru elesiff och loth fastfara ok tillscrifwa gunnolfwe

#57

skredara ena bodh medh eth lofth ofwan hulken thær liggiande ær mellan clauus remaslaghara ok iacob remaslagare thetta ægha ok bruka som fulder ok alder stadz retter wtuisar

                      Anno dominj M°cdxxvij

[13 okt. 1427.] Thet scal allom witherlighit wara ath oppa aar som forescrifwat staar manodaghin nest fore sancti kalixti pape dagh tha war oppa radhusit for foghotta Borghamestara ok raadh Beskedhelikar man nisse ebbason ok gaff hustru bencto som skipper iordans hustru war/ qwitta lidhugha ok løsa om alt arff epter skipper jordans dødh ok the waro winligha ok wæl atskild om all stykke

            Thet scall allom witherlighit wara ath oppa sama aar ok dagh som forescrifwat staar oppa radhusit for foghottanom ok radhit tha oplæt erlend siggason oppa sina wæghna ok sinna syskena wæghna eth strandabodha rwm liggiandis nest synnan fore pædher hæggasons strandabodh østarst næst bronne wessele ok hans arfwm for .xliiij. mark pæninga til æuærdeligha ægho ok rwmit war xij alna j længdenne øster ok wæster Thedt hörer nw biörn Scriffuer till

            Thet scal allom witherlikit wara ath oppa sama aar ok dagh som forescrifuath staar tha war asle remaslaghare oppa radhusit for foghotten ok radhit ok oplæt ok tileghnadhe mester jacobe balistario ok hans arfwom en gardh oppa salmons remaslaghara wæghna liggiandis oppa wæstraportz gatw mella haqwon hæro gardh ok bekmandz/ fore .Cxx mark pæninga ok ith nyt arborst swa got som sex mark til æuærdeligha ægho Ok thesse epterscrifne godhe mæn waro thær om til witnisbyrdh ath salmon fornempde hafdhe giort asla fulmæktoghan then gardhin ath sælia som ær andres lippa birghe remaslaghare kætil kræmare ok pædher grytogiwtare

            [27 okt.] Thet scal Allom witherlikit wara Ath arom epter gudz byrdh M°cdxxseptimo manodaghin næst fore apostla dagh symonis ok iuda tha war oppa radhhusit fore foghotten ok radhit

#58

Hannus bøtker ok oplæt ok tileghnadhe warfru ok sancta birgitto clostre j wadzstenom eth stranda bodha rwm til æuærdheligha ægho holkit som fornempde hannus bøtker fik aff hannus vnforferet ok thet liggar wtan fore nordharsta watn porten ok nordhan brona j mellan thet rwmit som tydeman dukus atte ok thet rwmit siward tydzske atte ok thet ær fæmptan alna langt ok tio alna bret

            [Omkr. 10 aug.] Anno dominj M°cdxxvij° circa festum sancti laurencij martiris tha war for sithiande radhit oppa radhusit swen smidh ok taladhe til sin swagh størghe smidh om en part j hans gardh som fornempda swene smidh war gifwit medh sinne hustru til mædhergift / ok epter thet qwinnan bar sit illa aath ok lop fra sinom man tha dømdis swene smidh til ath behalda the sama mædhergift jnne ok engte wt gifwa før æn hans hustru ware dødh sidhan gange epter thy j ærfdha balkenom staar

            [18 maj 1426.] Jn nomine domini amen Alla the godha mæn som thetta myt nærwaranda opna breff see ellir høra helsar iak iohannes van der borgh prester ok vicarius sancte cristoffers brødherscaps ij kalmarn æwærdhelika medh gudh warom herra ihesu christo for sina helgha nadher miskwnd ok godhgerninga mik owerdhoghom man tedda forma iak ey till fullo takka lofwa och æra Togh wppa thet at iak maghe hans welsinnadha nadh nakat betænkia ok nakat thet gøra som wara kan till loff ok æro hanom ok hans helga modher iomfru marie ok allo hymmerikis herscap ok enkannerlika sancto cristoffore tha ær iak thes wordhin till radha ok begærande ath stadhga ena prebendam aff nyo ij kalmarn kirkio widher sancta barbare altare medh mins modherbroders hielp herra hannus cristiernsson prestz gudh hans siell nadhe for hans siell mina och aldra wara foreldra siæla ok for aldra brødhra ok systra siæla som æra ok warit hafwa j sancte cristoffers brødherscap forsagdho medh allom kristnom siælom

#59

medh orloff och godhwilia mins andhelika fadhers och herra herra knutz medh gudz nadh biscops J lynkøpunge Thy schipar iak till rento ok till nytto thesse prebendam ok særdelis till prestsens gudz tiænist thær scall wppe halda CC mark lubicenses standande ij wismar innan hans northmæyers hws wp der ghroue aff huilkom som gar till rento aarlika xij mark lubischa ok thet stander bewaradh ij stadzins bok sama stadz ok medh swa schell ok forordh at løsas the fornempda CC mark lubischa thær wth tha schulu the ij gen læggias ij arligha rentho annarstadh æptir radh ok samtykkio Borghamestara radhzens J kalmar ok oldermanzens ij sama sancti cristofors brødherscap swa at gudz tiænist ey schuli nidherleggias Jtem scall engen makt hafwa thessa prebendam forlæna mædhan iak lifwer wtan iak ok tha gudh will mik kalla hær aff werldenne tha gifwer iak fulla magth ok alla borghamestarom(en) ok radheno thessa sama prebendam forlæna medh samtykkio ok radh aldermanzens ok bisittiara ij fornemda sancti cristofors brødherscap Ok ær iak ens wordhen medh oldermannen ok bi­sittiara som nw ær ok allo brødherscapeno forsagdho at the sculu till the xij mark lubischa fornempda læggia iij mark lubischa swa dana mynt som ij kalmar ær gangande prestenom till wppehælde ok standa for allo thy som sama prebendam kan widhertorfwa till gudz tiænist Jtem scall same prebendatus halda mæssor wm synnodaghin aff the helgho threfaldigheyt wm manadaghin for wara siæla ok wara foreldra siæla Brødhra ok systra siela ij sama sancti cristoffers brødherscap ok aldra cristna siæla om odhensdaghin aff allom helghom ænglom ok hawa aminnelse aff sancte cristofore wm freodaghin aff thy helgha korse ok wm løgherdaghin aff ware fru wtan hanom siælfwom tækkis læsa aff daghenom Jtem ware nokor then ij minne slekt som astundadhe sama prebendam ok ware han thær till fallen tha will iak ok bidher at han sculi thær næst wara till ath besittia æptir radh ok samtykkio som før ær saght Jtem tha økir iak ok leggir till sama prebendam allan min aker som liggiande ær widh systra kloster medh hus ok iordh

#60

æptir min dødh medh swa dana skel ath presten som thessa prebendam hafwer scall halda thær fore eth sin wm hwart arit ij fastonne enna swngna siæla messo for wara siæla ok wara foreldra siela brodhra ok systra siæla ij fornempda sancti cristofers brødherscap ok alla cristna siæla medh brødherscapsens liws och baldekin ok wm sama dagh allo fatigho folke badh ok sidhan hwario thera eth brødh eth stop øøll ok eth sofwell ok all thessin forescrifno stykke befælar iak sama preste stadhught fast ok fulkomplika at halda widher wars herra ræthwisa doom ok bider iak borghamestara radhit aldermæn bisittiara och alla sancti cristofers brødher ok syster hielpa radha ok styrkia at all thessin forscrifno stykken ok articla stadhugh haldens ok fast blifwa gudhi till tiænist loff ok æra till æwinnelikin tyma Datum et actum Anno domini Mcdxxvj° Die erici regis et martiris

            [12 juli 1428.] Jtem Anno dominj M°cd°xxoctauo nesta manodaghin nest epter sancte knwtz dagh tha war oppa radhusit fore foghottan ok radhit olaff haqwonsson ok oplæt marqwarde lydechoson en gardh oppa abrams sins maagx wæghna holkin gardher som liggar oppa wæstra portz gatw en ord gardher næst jacop remaslaghara medh hws ok jordh til æuærdeligha ægho epter thy stadz lagh wtuisa.

            [23 aug.] Jtem Anno dominj Mcdxxviij° nasta manodaghin fore sancti bartholomei dagh tha war oppa radhusit for sithiande radhit wyllam reygher ok oplæt kætille kræmara ena tompt oppa smidhio gatw liggiandis jæmpte brunnenom nordhantil holka tompt fornempde kætil hafdhe køpt aff albrict scrifuara fore .lx. mark pæninga

            [26 juli.] Jtem Anno dominj Mcdxxviij næsta manodaghin fore sancti pædhers dagh aduincula tha war oppa radhusit for foghottan ok sithiande radhit Beskedheliker man lydecha kovælt

#61

ok oplæt herra johan dyna sancte erasmus capelle prest en gardh medh hws ok jordh liggiandis vidher foghlasangin j wranne næst østan fore wihælms gardhe honom ok hans arfwom ok ther medh en fiærdhung j brunnenom til æuærdeligha ægho som stadz rætter wtuisa

            [12 juli.] Jtem Anno prescripto næsta manodaghin epter sancte knwtz dagh tha wær oppa radhusit for sithiande radhit hedherliker man herra gerecha prester ok wplæt radheno epter sin dødh siin hws som æro bygdh oppa stadzens jordh widher kirkiogardz badzstuw brynnen j swa matto ath radhit scal hafwa fulla magt epter hans dødh ath vnna the fornempdo hws hwat klærke thøm thækkis

            Anno dominj Mcdxx viij hafuer hinric voghel warit for sithiande radheno oppa radhusit ok gaff vnder sancte andrissa altare eth bodharwm liggiandis næst nordhan fore blodhakkonna hwsom inna fore færio bronne ok thær medh xxviij mark j bygningenne som thær oppa staar

            Jtem sama arit tha waro remaslagharane j kalmarnom oppa rad­husit fore sithiande rættenom ok beddos thet the matto widher ambit som andre gerningis mæn j stadhenom Tha wnte radhit thøm thet til godho ok gafwo sinna samthykkio thær til ok stadhfesto thera ambitis skra holkin som halder .xxv. articulos

            Jtem sama arit tha waro for sithiande rættenom oppa radhusit jøssa wastason ok hans hustru hustru botild ok giordho eth wilkor mællan siin medh radhsens samthykkio j swa dana matto ath holkit thera som længre lifuer epter annath thet scal behalda alt theras goz/ badhe j løsørom ok liggiande grwnd/ wtan alt arfwa skifthe

            Jtem nota thesso epterscrifno besetne borghara som ær andres stensson pædher grytostøpare/ gunnolfuer skrædare ok erlend rødh The sagdho radzens skadhaløso om eth breff som radhit gaff wt

#62

til radhit j stokholme om eth arff epter magnus romara som dødher bleff j stokholm

            Jtem sama arit tha war henric lassaen borghamestare j kalmarnom for sithiande radhit ok oplæt bertel gulsmidh en gardh liggiandis widher torghit næst kirkiogardhenom medh hwsom ok jordh/ thre bodher æro wndan takna som liggia næst torgheno ok næst galdromen som ligger aff torgheno ok j kirkiogardhin the thre gatubodher høra engte gardhenom til/ the bodhen som næst ligger lwkunne østan fore jn til hans bøtkers lwku hon høre gardhenom til

            [6 dec.] Jtem oplæt fornempde hinric lassaen bertel gulsmidh en lithin stalgardh liggiandis nordan fore sama gardhenom annan wæghin om twar gatuna all husen thær oppa staar ok halfwa jordhena epter thy stadz lagh wtuisa til æuærdeligha ægho thetta giordhis næsta manodaghin for lucie virginis

            Jtem sama arit tha war cristin karkx vppa radhuset ok vplæt jønisse diekn klokkara j aby ena ordhbodh vppa nørraportzs gatw medh hus ok jordh liggandis twart ower gatwna fra eskil skrædara gardh til æuærdelica ægho

            Anno dominj Mcdxxviij° næsta manodaghin for sancte lucie dagh fore Jwl tha war oppa radhusit fore sithiande radhit marghit hannus gulsmidh atte ok widhersagdhe badhe arff ok gæld epter sins bonda dødh

            [7 febr. 1429.] Anno dominj M°cd°xxix° næsta manodaghin epter kyndelmesso tha war oppa radhusit fore sithiande radhit hannus swarte gulsmidh ok læt fastfara ok tilscrifwa hermanne appelbom ok hans arfwom ena tompt swa mykit som hans war liggiandis j mellan herman appelboms stuw ok thet hwsit som marten gulsmidh atte medh allom stadz ræt til æuærdelica ægho

            [21 febr.] Jtem sama aarit nesta manodaghin fore sancte pædhers dagh jn chatedra tha war oppa radhusit fore sithiande

#63

radhit hustru marghit som gudzskalk flæming atte ok sagdhe sik badhe fra arff ok gæld epter sin bonda gudzskalk flæming

            [28 febr.] Jtem a sama areno nesta manodaghin fore midhfasto tha war oppa radhwsit fore sithiande radhit hans dydricx ok læt fastfara ok tilscrifwa henric scriuara borghamestara j kalmarna en gardh østan torghit liggiandis medh hws ok jordh oppa henric dædhewiiks wæghna ok hans arfwa/ ok thæs giordhe henric dædhwiik hans dydricx mæktoghan j sin ytersta tiidh j godha manna nærwarw holkin gardher som war laghlica opbudhin ok laghfarin epter thy stadz rætter wtuisa

            [9 maj.] Jtem Anno dominj Mcdxxix° næsta manodaghin for pingizdagha tha war oppa radhwsit for foghotten ok radhit tydeman parchem ok oplæt næskonunge smidh oppa sina wæghna ok herra clauussa køningx wæghna vij spanna sædhe j broaslæt til æuærdeligha ægho

            Jtem A sama Areno war for rættenom en gamal man hetandis niclis gutj han andwardadhe thora smidh alt thet han atte j rørligho ok orørligho j swa matto thet thore smidh scal honom fødha ok foresee swa længe han lifuer/ han hafdhe til forinne budhit thet sama sinom næsta frændom ok the ekke wildo thær ower war pædher braghi clauus tamecha ok maas

            [31 okt.] Jtem oppa sama aarit manodaghin for alla hælghona dagh tha war for foghottanom ok radheno oppa Radhusit hannus niclisson ok oplæt karl hæggason ok hans arfwom en halfwan gardh liggiandis oppa sydhra potzs gatw wæstan gatwna holkin halfwa gardh han erffdhe epter sin oom gerlak køtmangara

            [14 nov.] Jtem oppa sama aarit manodaghin nest epter sanctj martens dagh tha war Radhusit for foghotten ok radhit herra henric gæsling sancta anno altaraprester ok oplæt thorde stensson en halfwan gardh liggiandis oppa the twargatunne som ligger

#64

opsidhis widher andres lippo gardh holkin gardh Cristin endisa atte gudh henna siæl nadhe/then fornempda halfua gardh scal thord stensson ægha ok bruka som stadzs lagh wisa til æuærdeligha ægho

            [23 jan. 1430.] Jtem manodaghin næst fore sancte pauals dagh conuersionis Anno dominj etcetera xxx°. tha war fore foghot­ten ok Radhit oppa Radhusit hustru jngeborgh som pædher tørstenssons hustru war ok oplæt sinom frænda niclisse thorerj skolamestara j kalmarnom alt thet hon atte badhe j løsøørom ok hws ok jordh til æuærdelica ægho j swa matto thet han scal henne fore se medh brødh ok klædhe swa længe hon lifwer

            [Omkr. 2 febr.] Thetta ær then stadhge som Sigge niclisson ok hans hustru cristin hafwa giort j mellan sik medh foghottans ok radzens samthykkio j kalmarnom Arom epter gudzs byrdh M°cdxxx° om purificacionis fførst ath han gifwer sit gozs henne epter hans dødh j løsørom ok liggiande grwnd hwar thet hælzst ær jnnan mwren j kalmarnom Ok cristin hans dondeqwinna gifwer honom allan sin deel epter henna dødh epter thy som forscrifuath staar j swa dana matto ath the skulu brwka thet swa længe hwart thera lifwer epter annath ok epter bæggias thera dødh tha skal thet alt badhe løsøra ok liggiande grwnd høra til the hælgha kirkio wtan alt arff skifthe. Ware thet ok swa ath gudh wilde wnna thøm barn til saman tha skal all forordh wara dødh Ær thet ok swa ath nakath thera wil gaa til giftha mala epter thæs andra dødh tha skulu kirkionna formyndara hafwa fulla magt ath skiftha thæs deel wt fra som framlidhit ær medh radzens fulbordh/ thetta staar alt saman scrifuath j kirkionna book

            [6 febr.] Anno dominj Mcdxxx° næsta manodaghin epter kyndelmesso tha war dydric van ryden for foghottanom ok sithiande radhit oppa radhwsit ok oplæt pædhare hæggason borghamestara j kalmarnom ena stranda bodh liggiandis oppa kors bronne aldra

#65

østers oppa wenstra handena holkit bodh som laghligha ær opbudhin ok alloledhis laghfarin epter thy stadzs lagh wtuisa henne scal fornempde pædher hæggason ok hans arffua brwka ok behalda til æuærdelica ægho

            [Omkr. 24 juni.] Jtem vppa sama arit om midzsomars tiidh tha war vppa Radhusit for foghotten ok sithiande radhit herman appelbom ok hans fosterson jacop/ tha kændis then sami jacop then han hafdhe opburit alt sith fædherne aff herman appelbom ok læt han fornempda herman appelbom qwittan lidhughan ok løsan ok hans arfwa for alle tiltalan om thet fornempda sith fædherne badhe j enom stykkiom ok androm ok hær ower tha war thomas rinsche ok hinric rinsche som jacops næsta frænder æro

            [Omkr. 8 juli.] Jtem vppa sama aarit epter midzsomar xiiij dagha tha war vppa Radhhwseth for foghotten ok sithiande radhet thomas rinsche radhman j kalmarna ok oplæt karl hæggason ok hans arfwom vppa hustru gyridha wæghna som gerlackx køtmangara hustru war then halfwa gardhen vppa sydhra portzs gatw som gerlac ok hon atte til æuærdelica ægho

            [14 aug.] Jtem Anno dominj ut supra næsta manodaghen for warfrw dagh assumpcionis tha war vppa radhuset for foghottan ok sithiande radhit Eric lassan ok læt hustru katherine parkumps qwitta lidhugha ok løsa vppa alla tiltalan ella maning om thet arff som bleff epter tydheman parkum gudh hans siæl nadhe j swa dana matto thet fornempda hustru katherin oplæt eric lassan en brwn wtan byn væstan munkaqwærnena ok ena strandabodh som eric scal siælfwer j gen løsa for thet hon til pant staar fore ok ther til schal fornempda hustru katherin swara for allom gældom

            Jtem sama aar ok sama dagh oppa Radhuset for foghotten ok radhit tha vplæto borghamestarane ok radhit herra clauusse køning canik j lyncøpung en gardh liggiandis østan fore kirkiogardzs

#66

jærnomen nordhan kyrkiogardhen næst kirkiogardhenom væstan fore thøm gardhenom som ligger vnder hans cappell/ holkin gardh han hafwer køpt aff stadhenom ok wæl betalath

            [9 okt.] Anno dominj Mcdxxx° manodaghen næst epter birgitte tha war vppa radhuset for sithiande radhit clauus tammeche ok vpplæt clauus bacara en gardh widher fiskabænken vppa jønis væsthofs wæghna swa mykit som hans æghodeel war/ holken gardher som laghfarin ok wæl betaladher

            Jtem sama aar ok dagh tha war vppa radhstuwnne for sithiande radheno jngridh tørghilsa diækns systor ok vplæt ok tilscrifua læt swedhare skalla badhe vppa sina eghna wæghna ok sins sons wæghna swa mykit som thera æghodeel war j the strandabodha rwmeno som han swedhar hafdhe bygt nordhan fore kors bronne ok swa thet som obygt ær thær samastadzs thet thera æghodeel war/ ok henna son war tilforinne for borghamestarenom rotkare ok standit all thessen forscrifna stycke till

            [26 febr. 1431.] Jtem Anno dominj M°cd°xxxj manodaghen næst epter dominicam Reminiscere tha war Eric lassan vppa Rad­huset for foghotten ok radhit ok vplæt systra clostre the hwirfwona wtan stadhen nordhantel som hæneko bæro hustru hafdhe gifwit til clostrit jn medh sinne dottor the hwirfwo scal clostrit ægha ok behalda til æuærdelica ægho Ok thær medh skal all stucke ok sake dødh ok qwit wara som j mellan clostrit ok eric lassan hafuer warit til then dagh

            Jtem vppa sama aar ok dagh tha stodh fornempde Eric lassan for foghottanom ok radhit vppa Radhuset ok vplæt ok tilscrifua læt Borghamestaranom hinric lassan ok hans arfwom sin gardh som han hafdhe aat vppa smidhio gatw liggiandis j mellan wyllam reyghers gardh ok albrict skulta medh hws ok jordh ok twa gatubodher næst gatunne thær medh bruka ok hafua til æuærdheligha ægho

            Jtem vppa sama aar dagh ok stadh tha war ernels greto knops bonde for foghotten ok radhit ok vplæt medh allom stadzræt

#67

Olaue skomacara ok hans arfwom ena gatwbodh medh hws ok jordh liggiandis vppa væstraportzs gatw næst iordan rødha gardh til æuærdeligha ægho

            Jtem vppa sama aar/ dagh ok stadh tha war for foghotten ok radhit hans hasselo/w ok vplæt swen blegdhe then gardhen som han sither wtj medh allom stadzs ræt ægha ok brwka til æuærdelica ægho ok gardhen ligger næst widher frw mætto gardh som man gaar til torghit

            Jtem vppa sama arith tha war for foghottanom ok sithiande radhit tydheman bela ok stadhfeste ok fulbordhadhe then halfwa gardhen som hinric sprect gaff til elenda hwset ther æuærdelica vnder blifwa skolandis ok thet fulbordadhe hans swagher aff rotnaby ok flere hans wener

            [9 april.] Jtem Anno dominj Mcdxxxj° næsta manodaghen epter pascha tha war wessel for foghottanom ok sithianda radhit vppa radhuset ok vplæt ok læt tilscrifua jordan rødha ok hans arfwom ena tompt liggiandis baak widher then gardhen som han hafuer køpt aff hans soost widher the gatwna som ligger til remschærs gardh/ the sama tompt læt wessel vp vppa hannus badhasons wæghna/ ok fornempde wessel sagdhe thet oppenbarligha thet han wilde wara thær goodh fore thet hans badhason ella hans arfwa skulde thær aldrigh vppa tala hwatte til radhit ella annan for the fornempda tompt

            [16 april.] Jtem sama aarit vppa Annan manodaghen epter pascha tha war Benct laurenzsson vppa radhwset for foghotten ok Radhit ok vplæt ok tilscrifua læt hans meydenborgh ok hans arfwom en gardh liggiandis vnder mwrenom widher sydraport væstan til widher olaf wtskogx gardh til æuærdeligha ægha

            [18 juni.] Jtem vppa sama aarit thet war vppa manodaghin næster epter sancte botolphi dagh tha war vppa radhuset for foghotten ok radhit Beskedheliker man hinric scriuare

#68

ok vplæt ok læt tilscriua hannusse ericxson ok hans arfwom en gardh liggiandis widher torghit østan fore næst kaakenom til æuærdeligha ægho/ holkin gardher laghligha war vpbudhin ok laghfarin epter thy stadzs lagh wtuisa ok ær han betaladher til thacka

            [16 juli.] Jtem vppa sama Arit næsta manodaghen for sancte margarete dagh tha war for foghotten ok sithianda radhit vppa raadhuset hannus foghot ok vplæt thora smidh ok hans arfwom swa mykit j thora srnidzs gardh hinric remaslaghare hafdhe gifuit hans foghot medh hans hustru til mædhergift til æuærdeligha ægho epter thy forscrifuath staar j sama thænke bokenne

            [5 nov.] Jtem vppa sama aarit manodaghen nest epter hælghona messo tha war vppa Radhuset for foghotten ok radhet Bertel skrædare ok vplæt Cecilio nissa dukussa epterlewo ena gatwbodh liggiandis widher torghhit nordhan til nest the østarsto horn bodhenne vppa jngegiærdha siwerdzs wæghna medh hws ok jordh til æuærdheligha ægho

            [26 nov.] Jtem vppa sama aarit nesta manodaghen epter katherine tha war lydecha kofæl vppa Radhuset ok vplæt hans smolt vppa hinza laangx wæghna then gardhen vppa nørra portzs gatw som liggar næst spetkzens gardh synnan wedher til æuærdelica ægho medh allom stadzræt fulfølghdhan a Radzstuw

            [27 okt. 1432.] Anno dominj Mcdxxxij° manodaghen silicet vigilia symonis et iude tha war for rettenom vppa radhuset skelik man Claus rosso/w ok forwissadhe sinom fosterbarnom medh thera formyndara samthyckio halff thridhia hundradha mark for thera fædherne badhe fore løs øra ok liggiande grund ok the .iijc. mark skal bliua standande vppa gardhenom swa længe claus rossow løse the iij° mark wt ok thær medh togh claus rosso/w til sik alla skuld ath betala

            [9 febr. 1433.] Anno dominj Mcdxxxiij° nesta manodaghen fore sigfridj tha war wppa radhuset for sithianda rættenom beskedheliker

#69

man jøsse leka ok vplæt ok læt tilscriua haqwone smidh ok hans arfwom en gardh liggiandis næst giord langx gardh sudher j bynom medh hws ok jordh til æuærdelica ægho laghligha vpbudhin ok næstom frendom hembudhin epter thy stadzs lagh wtuisa

            [16 febr.] eodem anno nesta manodaghen thær epter tha war vppa radhuset for sithiande rættenom folke rike ok vplæt pædher fiskara et strandabodha rwm liggiandis vppa nørdaste bronne til æuærdelica ægho laghligha vpbudhit ok laghfarit til æuærdeligha ægho epter thy lagh wtuisa

            [9 mars.] Jtem sama aaret manodaghen nest epter dominicam Reminiscere tha war for sithiande radhet vppa Radhuset wyllem reygher ok læt vp ok læt tilscriua winecho kærssebom vppa sinna syster greto jordhaans rødha wæghna then gardhen vppa wæstra portzs gatw ligger nest wedher olaff swenssons gardh wæstan fore holken gardher som willam hafuer vplætit vppa hannus scriuara wæghna vppa øland/ ok wyllam wil thær wara godh fore thet hans scriuare ok hans frænder sta til om gardhen

            Jtem vppa sama aar dagh ok stadh tha war hans ericxson for rettenom ok vplæt ok tilscriua læt gudmund gudmundzson en gardh wedher fiskabenken medh hws ok jordh til æuærdeligha ægho liggiandis næst østan fore olaff tymbermans gardh

            Jtem vppa sama dagh aar ok stadh tha war hinrich scriuare borghamestare for rettenom ok læt tilscriua vppa systra closters wæghna ena gatubodh liggiandis vppa lærifs gatw næst radhuset benct laurinzson ok hans arfwom medh hws ok jordh til æuærdelica ægho

            [16 mars.] Arom epter gudzs byrdh Mcdxxxijj° tha war for sithiande radheno vppa radhuseno manodaghen næst fore midfasto symon j tyrnaby ok vplæt ok tilscriua læt til elendahwset sin gardh medh hws ok jordh som ligger j mellan kirkioherrans

#70

gardh ok the sama tomptenna som Rotker dukus ok hans wener gafwo thær til then sami gardher skal thær til liggia til æuærdelica ægho Ok thær fore hafwa borghamestarane ok radhet vplætit ok vnt symone fornempda then halfwa gardhen vppa nørraportzs gatw som hinric spect gaff vnder elenda huset ok tydheman bela medh sina wener thet fulbordhadhe som nesta arfwen war/ then halfwa gardhen skal symon hafwa ok behalda medh allom tillaghom for vtan the ordhbodhena wedher gatwna som tilforenne war bort gifwen

            Jtem sama dagh ok aar tha waro for sithiande radheno johan dordewant ok dydhrik wan rydhen ok læt hwar annan ledhugh ok løs for alle tiltalan badhe om arff ok annar stycke

            [20 april.] Jtem vppa sama aareth næsta manodaghen epter pascha tha war vppa radhuset for sithiande Radhet jøsse scriuare Radhman ok vplæt ok tilscriua læt pædhare owerskærara ok hans arfwom the ordhbodhena vtan fore joan swenssons gardh liggiandis ok ostan torghet til æuærdelica ægho laghligha vpbudhin hembudhen ok laghstanden epter thy stadzs lagh vtuisa

[12 april—31 maj.] Jtem vppa sama aareth j mellan pascha ok pingizdagha tha war for os birghe scriuare j Rijsinge ok bekændis thet han hafuer gifwit sinne dottor jngegiærdhe badhe hws ok jordh som liggar owan wedher færiobrona næst dordewande j swa dana matto ath faar hon barn j æktskap ok komber framdelis bryst arff aff vppa hennes wæghna tha skal thet ga thøm til arffs/ gaar ok pikan aff barnaløs/ tha wil birghe scriuare gifwat j gudzs hedher for sina siæl ok sinna foreldra hwar honom thækkis ok hafuer han wnt pikonnna modher marghitte hwsarwm thær jnne swa længe hon lifuer/ hær nær ok ouer war hans son andres birghes som ær hans rætte arfwe ok fulbordadhe thetta medh sith jaa/ ok hafuer birghe scriuare fornempde gifwit andres birghes ok hans modhor the husen wedher hyseko brona j swa matho ath the thetta fulbordha som forscrifuat staar

#71

            [6 juli.] Jtem vppa sama aaret nesta manodaghen epter visitacionis marie tha stodho vppa Radhuset for sithiande Radhet beskedhene mæn clauus tammeche ok jacop grønewald Radhmen ok læt hwar thera then andra qwittan ledhughan ok løsan om alt arff skifthe vppa thera hustru wæghna badhe om løsøra ok liggiande grund ok grønewald skal behalda sin gardh som han j sither qwittan ok frijan

                      Anno dominj Mcdxxxiij°

[20 juli.] Vppa sama aaret vppa sancta margareto dagh tha war for Radhit vppa Radhuset pædher braghe radhman jn­nan kalmarna vplæt ok tilscriua læt Eric lassan ena gatubodh liggiandis vppa lærifs gatw ord bodhen nest lydeko skrædara medh hus ok jordh frij ok quytta for pædhare bragha ok allom hans arfwom ok j sama stadh læt erik pædhar bragha quittan ok løsan ok hans arffua vm alt arff skifte effter metto møtekanza

            Jtem vppa sama aar dagh ok stadh tha war vppa Radhuset for rettenom jøsse andersson ok vplæt ok tilscriua læt vppa wilborgha wæghna jacop arnesberg fyra alna jordh vnder henna spisel ok hwset medh/ ok lofthet swa bræt ok langt som jordhen tilsigher for ix fat jern/ medh swa skæl ath naar wilborgh wil løsa hona j gen for ix fat jern tha skal sta henne til bodzs ok wil jacop arnesbergh sælia the jordh ella hus tha skal wilborgh nest wara

            Jtem vppa sama aaret vppa sancta margareto dagh tha war vppa Radhuset hans swarte gulsmidh ok vplæt ok tilscriua læt sinom swaagh birgher remaslaghara sin gardh medh hws ok jordh swa mykit han bygt hafuer ok halfwan brwn ok halfwan jngang j gardhen ok halfft gardzs rwm holken gardher som ligger næst ok j sama gardhe som swen rennara tilhører sydhra deelin Togh medh swa forordh ath hans gulsmidh fornempde skal thær jnnan byggia ok boo siwker ok helbrygdo swa længe han liffuer

            [27 juli.] Jtem vppa sama areth nesta manodaghin for sancte olaffs dagh tha stodh for sithiande radheno vppa Radhuset maas

#72

rinsche radhman j kalmarna ok vplæt holmstene erlendzson ok hans arfwom ok hans hustru vppa hustru birgitto wæghna som Rotker dukus hustru war gudh hans siel nadhe then gardhen j gen nidhre widher strandena medh hus ok jordh som dukus hafdhe haft til pant aff gøblo wiinman

            [Omkr. 29 sept.] Jtem vppa sama aar om michels messo tha war for radhit j radzstolenom laurens woro/w ok en grabrodhor aff stralesund som rette arfnama erw epter vromedeer ok lætho katherino vromederscho ledhugha ok løsa for alla tiltalan ok maning om arff skifthinge epter fornempda vromedeer

            [1434.] Anno dominj Mcdxxxiiij tha læt herra jønis grym vppa mins herra konungxsens wæghna vincencius skinnara ok hans arfwa qwitta ledhugha ok løsa for alt arff skifthe epter hans vlff epter thet ath ænge hans erwingia komo jnnan nath ok aar

                      Anno dominj Mcdxxxiiij°

[12 april ?] manodaghen næst effter compassionis beate marie virginis tha war hans ericxson for sithiande Radhet ok vplæt ok læt tilscriua lassa tørgilsson en gardh liggiandis vppa tørgheno næst widher kaaken medh hus ok jordh ok allom ræt epter thy stadzs lagh wtuisa til æuærdelica ægho

            Jtem eodem anno et die tha stodh johan dordewand for sithiande radhet vppa radhuset ok vplæt ok læt tilscriua hannusse ericxson ena strandabodh liggiandis vppa korssbrone aldra yterst ok synnan brona medh allom stadzs ræt til æuærdeligha ægho

            [7 juni.] Jtem eodem anno nesta manodaghen effter octauas corporis christi tha war vppa radhuset for sithiande radhit hans gødhekoson ok vplæt ok læt tilscriua thora joansson allan sin æghodeel j the jordhenne som thora joanssons gardher staar vppa medh allom stadzs ræt til æuærdeligha ægho

            [21 juni.] Jtem vppa sama areth næsta manodaghen effter sancte botolfs dagh tha war fore sithiande radhet vppa radhuset

#73

hans køning ok vplæt sinom swagher lasse truesson sin gardh wedher sydhra port medh hus ok jordh til æuærdheligha ægho/halfdhelen j gardhenom gaff han lassa truwesson til mædhergift medh sinne dottor/ ok for halff delen skal han betala hannus køningx skuld swa mykit som hær effter scriuath staar fførst michelle j erlundom ix mark jtem niclis jnga xij mark jtem pædher bragha v mark

            [22 nov.] Jtem vppa sama aareth nesta manodaghen fore sancte clementis dagh tha war vppa Radhuset fore foghottanom ok Radhet clauus strazenborgh ok vplæt ok læt tilscriua neskonunge smedh en haluan gardh medh hus ok jordh liggiandis vppa wæstra portzs gatu j mellan bastuwnna ok bekmans gardh som schipper dordewand haffdhe aat ok then sama gardhen haluan som forscriuath staar tha køpte neskonungar smedh aff strazenborghe fore CC. mark swenska

            [24 okt. 1435.] Jtem Anno dominj Mcdxxxv° nesta manodaghin for symonis et iude tha war gunnar nielsson vppa rad­huset vplæt ok læt tilscriffua hans kromma ok hans hustru katherine fromedersko then ordhen som ligger jempt vt aff thy stenhuseno som wineka gulsmidh atte medh hus ok jordh ok allom stads ret til æuærdelegha ægho

                      Anno dominj Mcdxxxv°

[14 nov.] Jtem nesta manodaghen effter martini tha war for sithiande rettenom vppa radhuset johan dordewand ok vplæt dagher joansson ena strandabodh liggiandis vppa kors bronne synnan tel ok aldra østarst vppa hannus ericxsons weghna

                      Anno dominj Mcdxxxvj

[10 dec. 1436.] nesta manodaghen fore sancta lucia dagh tha war for sithiande radhet eskil skrædare ok vplæt hinrike gulsmidh eth hemoll medh hus ok jordh vppa cristierns skrædara wæghna hwelket hemoll som ligger vppa hyse ko gatw synnan

#74

gatuna nest tørghilsa skrædara gatubodh østan fore liggiandis effter thy stadzs rætter vtuisa til æuærdelegha

                      Anno dominj Mcdxxxvij°

[21 jan. 1437.] Jtem nesta manodaghen effter henrici tha war jacop arnesbergh vppa radhhuset for sithiande radhit ok vplæt bo slatta for eth ræt køp ena litla gatwbodh som han hafdhe til pant aff wilborghe medh hws ok jordh hwelka gatwbodh jacop fornempde haffdhe laghlegha vpbudhit ok hembudhit ok medh allom ræt fulfølght som stadzs lagh vtwisa ok the sama litla bodh ligger j mellan wilborgha bodh ok fornempda bo slatta bodh/ ok war fordhom wilborgha spisell

            [11 febr.] Jtem sama areth nesta manodaghen effter fastogang tha war vppa radhuset for sithiande Radhet johan dordewand ok vplæt ok læt tilscriffua niclisse skrædara the bodhena medh hus ok jordh vppa hannus danquardus weghna som ligger vppa westrapozs gatw nest kætil kræmara østan fore til æuærdelegha ægho

            [8 april.] Jtem vppa sama aareth tha war joan rnørbo vppa Radhuset for sithiande radhit nesta manodaghen effter pascha ok vplæt ok læt tilscriffua pædhare sonason en gardh liggiandis vppa thænkmars gatw østan gatwna en gardher ligger næmber mwrenom/ hwelken gardh trotte galt haffdhe køpt aff joan mørbo til forinne ok pædher sonason køpte han framdelis aff trotta galt thenna forscrifna gardh skal pædher sonason ok hans arffwa haffua medh hus ok jordh til æuærdelica ægho

            [23 sept.] Jtem sama areth nesta manodaghen for michelsmesso tha war vppa Radhuset for sithiande Radhit en qwinna aff tyzscland ok het tameche strezen ok læt ceghredhe ouerskærarans qwitta ok alstingx løsa vppa sinna dottor weghna vm alt arff skiffte effter pædher owerskærara død ok hon haffde medh sik ena toforsicht aff Radhet j ancklem ath vdeke henna dottor ær retter arffwinge ther til

#75

            [14 okt.] Anno dominj M°cdxxxvij° nesta manodaghen ffor sancte lucas dagh tha war vppa radhuset tydeche rosow ok læt tilscriffua sino fosterbarn/ hans winzeborgx barn .lxx. mark pæninga ok ena skeedh aff iiij lodh silffwer for alt barnsens fædhrene badhe løsøra ok liggiande grwnd

            [26 okt.] Jtem sama aret nesta løghordaghen for sancte symon et iuda dagh tha waro for litla rættenom niclis remaslaghare waar borghare ok merten strabuk ok bekendos thet the waro eens wordhne vm allan rekenskap thøm foor j mellan ok niclis fornempde vplæt mertene strabuk sin halffua gardh medh hus ok jordh frij ok qwit som honom børdhe ærffua effter fadher ok modher

            [22 jan. 1438.] Anno dominj M°cdxxxviij° nesta odhensdaghen fore sancte pauals dagh Conuersionis tha war nisse figge vppa radhuset ok vplæt bykirkionne j kalmarna vppa pædhers hwitasmedzs hustru arffwa weghna then halffua gardhen som pædher hwitasmedh ok hans hustru haffdho giffwit kirkionne for mangom aarom som ok staar til forenne scriffuath j thænke bokenne j swa matto thet ængen skal makt haffua then forscrifna gardh vppa husgatunne hindra ella qwælia for kirkionna aff forscrifna pædher hwitasmedzs hustru arffwom effter thenna dagh

            [24 mars.] Eodem anno næsta manodaghen effter midhfasto tha stodh fore warom ræt berendt føghler ok anders lippa ok vplæto clauus rosso/w en gardh vppa nørraports gatw nest tørgheno østan gatwna medh allom ræt til æuærdelegha ægho

            [21 april.] Jtem eodem anno nesta manodaghen effter pascha tha war vppa radhuset herra johan dyna prester ok vplæt sinom swagher peter karo/w en gardh liggiandis j wranne nest falkenbergx gardh medh hws ok jordh ok kalgardh alloledhis som herra johan haffdhe honom køpt Ok vppa sama dagh ok stadh tha stodh peter karo for rættenom ok vpplæt mattis danska ok hans arffwom then sama gardhen medh hws ok jordh for et halffs skip til æuærdelica ægho

#76

            Jtem eodem anno tha stodh jøsse andersson vppa radhuset nesta manodaghen effter pascha ok vplæt swen blegdha ok hans arffwom then gardhen som ligger nest frw mætta gardh til æuærdelica ægho hwelkin gardh som jøssa andersson haffdhe tilforinne fanget aff swen blegdhe Jtem j sama stadh ok dagh tha vplæt ok jøsse andersson swen blegda then gardhen vppa westra ports gatw som ligger nest ægierdhe østanfore til æuærdeligha ægho

            Anno dominj Mcdxxxviij° nesta manodaghen effter pascha tha stodh hannus swarte gulsmidh for radhit vppa radhuset ok vplæt birghe remaslaghara alt thet han agher løsøra ok liggiande grwnd frijt ok qwyt vtan alt arff skiffthe Ok j sama stadh stodh birghe remaslaghare ok forwilkoradhe sik ath han ok hans arffua skulu fore see hannus swarta gulsmydh ok hans hustru hws fødho ok kledhe swa længe som the kunno leffwa

            [9 juni.] eodem anno nesta manodaghen effter trinitatis tha war for sithiande radhit vppa radhuset mester clauus balistarius ok vplæt vppa ludheko kofeldzs weghna ok hans hustru/ Østene j pædhers tørpe ok hans arffwom en halffuan gardh medh hus ok jordh liggiandis vppa hus gatunne mellan ebba sporasmedzs gardh ok mester clauussa hwelkin gardh østen fornempde haffuer køpt halffuan fore C mark

            [23 juni.] Jtem eodem anno in vigilia johannis baptiste tha war vppa radhuset for sithiande radhet sigge joansson vppa jacop tobbasons weghna som rætter mals man ær til pædher jacopsons barn/ ok læt pædher skrædara qwittan ledhughan ok løsan vm alt arff skiffthe vm fornempda barnssens mødhrene/ ok haffuer pædher skrædare skifft barnit fran sik j swa dana matto ath thet skal behalda strandabodhena frij ok qwit ok swa the waningena medh hws ok jordh som liggar j mællan biorn læmeko gardh ok pædhar skrædara ok thær til xx mark/ ower thetta skiffte haffua thesse godhe mæn warit som ær clauus tammeka pædher stadzsscriuare hinrik rinsche karl tørghilsson ok haqwon pæning sigge joansson ok niclas bagge

#77

            [28 juli.] Jtem sama aarit in profesto olaui regis et martiris tha war vppa radhusit sithiande radhet olaff otte ok vplæt ok tilscriua læt thordh stensson ok hans arffuom til æuærdelegha ægho the husen som gamble kirkioherran bygdhe/ badhe hws ok jordh hwelken hus som liggia ræt twart ower gatuna fra thord stenssons gardh

            [18 nov.] Eodem anno in octaua martinj tha waro for sithiande radhit olaff rike ok magnus trulle radhmæn j kalmarna ok vplæto hannus meydeborgh en gardh vppa sudhraports gatw østan gatwna liggiandis nest magnus pædherssons gardh nordhan til medh hus ok jordh til æuærdelica ægho

            [24 nov.] Anno dominj Mcdxxxviij° næsta manodaghin for katherine tha war vppa Radhuset hannus kromme ok vplæt hans swerdhfæghiara ena gatubodh medh hus ok jordh ok kællara liggiandis vppa smedhiagatw nest kætil kræmara østanfore til æuærdelegha ægho

            Jtem sama aar ok dagh ok stadh tha stodh birghe remaslaghare for rættenom ok vplæt hannus kromma en gardh vppa sudhra ports gatw nest pædhar grytogiwtara gardh synnar fore til æuærdelica ægho

            [15 dec.] Jtem sama arith nesta manodaghen effter lucie tha war vppa radhuset for sithiande radhit waar borghamestare hinrik lassaen ok vplæt olaff ernelsason en gardh medh hus ok jordh liggiandis j mellan albrict scriuara gardh ok magnus trulla vppa smidhiogatw synnan gatwna til æuærdelegha ægho medh the waning som ligger thær vtan fore som hans swerdfeghiare sat swa længe vti

            [27 april 1439.] Anno dominj Mcdxxxix° nesta manodaghen for walborghamesso tha war vppa radhuset for sithiande radhet erlend siggason ok vplæt ægiærdh skrædara ena strandabodh liggiandis

#78

nest færiobronne nordhan til j thy ræwentereno som staf­fan nielsson læt byggia the tredhia bodhena fra mwrenom vtwart til æuærdelica ægho

            Jtem sama aar ok dagh vplæt anders olaffson badhe vppa sina weghna ok winecho hartmanzs gudmunde tymberman herra dydricx swagher thet hemolet medh hus ok jordh som herra mattis gudwasti atthe swa mykit honom tilhørdhe østan kirkiogardhen liggiandis til æuærdelica ægho

            [13 juli.] Jtem vppa sama aar tha war for rættenom vppa radhuset nesta manodaghin for margarethe tha war olaff tymberman fore ok vplæt gudmund klenafot sin halffua kellaramwr som in weet j gudmundzs kællara medh swa skæl ath gudmund skal ella then hans gardh faar ægha halda ena rænno ferdogha vppa murenom vnder olaffs drop ok ware thet swa ath gudmund wilde byggia høghre vp æn then sami mwren tilsigher/ tha skal han mwra sweghbogha vp j sinom eghnom kællara ok swa mwra thær vppa

            Jtem sama dagh ok aar tha war for rættenom vppa radhuset elian skrædare ok vplæt ok forlæt sin deel j dornebusk gardhe thøm arffwomen som thær tilhøra for eth strandabodharwm som ligger wedher pædher fiskara gardh synnan fore ok innan mwren

            [29 juni.] Anno dominj Mcdxxxix næsta manodaghin for visitacionis tha war olaff smidh vppa radhuset ok vplæt haqwone nielsson siin hws bak wedher hans gardh jæmpte fangatorneno medh hus ok jordh til æuærdelegha ægho

            [11 april 1440.] Jtem Anno dominj Mcdxl° næsta manodaghin for tyburcij et valeriani tha war vppa radhuset waar methbrodhor j radheno eringisel bøtkers ok vplæt ok læt tilscriffua clauusse rosso/w ok hans arffwom æn gardh vppa gereko hærinngx weghna som ligger j ordhenom j mellan smedhiogatw ok sydhraportzs

#79

gatw hwelkin gardh winecha gulsmidh fordhom dagx atthe effter thy som æn stadzs rætter vtuisa til æuærdelica ægho

            [27 juni.] Jtem eodem anno næsta manodaghen effter iohannis baptiste tha war vppa radhuset for sithiande radheno støria diekn ok vplæt haqwone nielsson alla the rættogheet som han atte j thøm gardhenom wedher nørraport som hans fadher olaff smedh sat vti/ then fornempda gardh skall haqwon nielsson haffua ok hans arffua til æuærdelegha ægho

            [19 dec.] Jtem eodem anno nesta manodaghin for jwl tha war vppa Radhuset joan swenson vplæt pædhare bragha ena gatwbodh vtan fore hans gardh nest owerskærara bodhenne til æuærdelegha ægho

            [13 febr. 1441.] Anno dominj Mcdxlj nesta manodaghen fore sigfridi tha war vppa radhuset for sithiande radhet staffan nielsson ok vplæt olaue benctson sin gardh medh hus ok jordh ængo vndantaghno hwelken gardher som ligger vppa wæstra portzs gatw j mellan then gardhen pædher hæggason atte ok then gardhen asle remaslaghare atte/ honom ok hans arffwom til æuærdelica ægho

            [27 mars.] Jtem sama arith vppa nesta manodaghen effter dominicam letare tha war vppa radhuset ketelhot ok hans hustru ok bekændos thet hwart thera haffdhe vnt thy andra badhe gull ok silff ok løsøra ath brwka swa længe eth thera liffuer effter annath wtan alt arffskiffte ok effter bæggias thera dødh gange thet beggias thera arffwom til skifftis effter thy lagh wtwisa/ ok thes gelikis ludde beggias thera opit breff hwelkit the lætha ther tha læsa fore radheno

            [8 maj.] Jtem sama arith nesta manodaghen effter dominicam

jubilate tha war vppa radhuset jøsse kraak ok vplæt aka joansson en gardh liggiandis næst sudhra port twart ower karl michelsson

#80

then som hannus køning atte Aka ok hans arffwom medh hus ok jordh til æuærdelica ægho

            [17 juli.] Anno dominj Mcdxlj° næsta manodaghin fore sancta maria magdalena dagh tha wardh then gardhen medh hus ok jordh som marghit koks j sither henne tilscriffwin effter thet ath hon haffdhe sina bewiisning hafft fore laghmannenom ranwald puka ok radheno/ ok ængen kom then thet kunde medh rætto amoot ath sæyia

            [14 aug.] eodem anno nesta manodaghin fore warfru dagh assumpcionis tha waro vppa radhuset pædher braghe vppa sinna dottor walborgha weghna ok heyna wilso/w ok bekændos badhe oppenbara thet the æru athskilde medh wenskap ok kærlek vppa badha sidhor vm thet arff skifthe som the haffdho til saman effter winecho kersseboms dødh swa thet thøm nøgdhe oppa badha sidhor ok læt hwar annan qwit ledhich ok løs for alle tiltalan vm thet fornempda arff effter thenna dagh/ vtan thet silffuit som winecha fornempde bortgaff ok the pæningana som j lübeko standa kan thetta nagharstadzs vtfraghas thet niwta the vppa badha sidhor ok skifthen som wedherbør

            [21 aug.] Jtem sama arit manodaghin infra octauas assumpcionis tha waar vppa radhuset clauus tammeche radhman j kalmarna ok vplæt ok læt tilscriffua wælbyrdoghom man magnusse green en gardh medh hus ok jordh ok gatwbodher hwelken gardh som ligger nedhre wedher stadzs brona nordhan fore som jøsse scriuare haffdhe til forenne aat/ hwelkin gardh som magnus green ok hans arffua skulu haffua til æuærdelica ægho

            Jtem sama aar dagh ok stadh tha stodh for radheno heyna wil­sow borghare j swæriin ok vplæt ok læt tilscriffua swene germundzson ok hans arffwom til æuærdelica ægho the jordhena vppa nørra­ports gatw som tørkil swen germundzsons hustru fadher haffdhe siin hus vppa bygt liggiandis lithit fra torghit østan gatwna

#81

            [14 okt.] Jtem vppa sama aarit løghordaghin næst effter sancti dyonisij dagh tha war vppa radhuset wælbyrdogh man herra birghe trulle Riddare ok læt læsa for radheno høghborens førsta konung Cristoffers opet breff medh hængiande jncighle swa ludhandis thet fornempde konung Cristoffer haffuer vnt ok giffuit forscriffna herra birghe trulla ok hans arffwom til æuærdelegha ægho thet steenhuset medh hws ok jordh ok alt thet thy tilhøre som bertel soro/w fordhom j sat likerwijs som bertel soro/w thet tha j sinne haffuandis wærio haffdhe ængo vndantaghno

            [30 okt.] Jtem vppa sama aar manodaghen næst fore alla hælghona dagh tha vplæt pædhar braghe borghamestare jacope grønewald radhmanne twa gatwbodher liggiandis vppa øningia gatw nest hinrik skomacara gatwbodh twart ower benct erlendzsons gardh til æuærdelica ægho medh hus ok jordh

            [6 nov.] Jtem nesta manodaghin thær næst tha vplæt for­nempde pædher braghe hinrik gulsmedh et hemol medh hus ok jordh liggiandis østan fore fornempda hinricx gardh til æuærdelica ægho

            [4 dec.] Eodem anno førsta manodaghen j aduent tha war for radhit Haqwon skiold ok vplæt erlend siggason allan sin arff deel j thora joanssons gardh til æuærdelica ægho

            [16 april 1442.] Jtem Anno dominj Mcdxlij manodaghen som war xiiij dagha effter pascha tha vplæt beschedheleghin man hemming andersson hemmingge niclisson en gardh medh hus ok jordh til æuærdelica ægho hwelkin gardher som ligger vpsidhis widher hemming anderssons gardh wæstan fore medh swa skæl thet hemming andersson thær vndan taghit trægarden ok halffua the litla bodhena som ligger næst kællarenom synnan fore

            [9 juli.] Eodem anno jn octaua visitacionis marie tha læt hinrik lassaen besæthia medh en stadzs ræt xxxvj mark lubischa vppa clauus lassaens weghna j remschers gardh

#82

            Jtem eodem anno et die tha vpplæt merten strabuk nissa hardzsten sin halffua gardh hans fædhrene medh hus ok jordh til æuærdelica ægho

            [20 aug.] Jtem eodem anno nesta manodaghin effter assumpcionis tha vplæt pædhar slatte vnga fløre ena strandabodh som ligger næst eringisel bøtkers strandabodh synnan fore

            [27 aug.] Jtem sama aarit manodaghin thær næst tha vplæt erlend siggason vppa sins brodhors weghna clauus siggasons augustinus kok ena gardzs tompt liggiandis bak fore meydenborgx gardh næmber clostreno

            [26 nov.] Jtem manodaghin næst effter katherine tha vplæt germund hæra niclis bagga en gardh medh hus ok jordh liggiandis wedher sancte niclauussa gildes gardh nordhan fore

Jtem sama dagh vplæt dorothea herra didricx dottor sancte olaffs gilde the husen frij ok qwit som clerken j sither

[27 juli 1443.] Jtem løghordaghen fore sancti pædher dagh aduincula vppa sama arit som screff effter gudzs byrdh Mcdxliij tha stodh niels remaslaghare fore rættenom thær hinrik scriuare ouer sat ok clauus tammecha ok grønewald ok vp antwardadhe sinne stiwffdottor thet hemolit som ligger wedher gatwna vtan fore hans gardh nember huseno medh hws ok jordh for henna fædhrene j swa matto thet pikan skal thet annama vm michelmesso thær næst ok thær effter vpbæra rænthona thær aff

            [12 aug.] Jtem sama aarit manodaghen effter laurencij tha vplæt magnus trulle badhe vppa herra hannus twuonis weghna ok swa vppa katherina skutto weghna/ pædhare abbason then gardhen som ligger nordhan kirkio tornit som aleka skutto atte medh hus ok jordh til æuærdelica ægho

            [20 jan. 1444.] Anno dominj Mcdxliiij° nesta manodaghen effter tiwghunda dagh jwl tha war vppa radhusit olaff hemmingxson

#83

vppa tord stenssons arffua weghna ok gaff gudmund nielsson ok hans hustru marghite qwit ledhugh ok løs for alle til talan ok alt arffskiffte effter tord stenssons dødh

            [20 april.] Anno eodem nesta manodaghin effter pascha tha vplæt nisse benctson hinrik raleder then gardhen medh hus ok jordh som ligger vppa hyseko gatwnne synnan gatwna som klenefotan j langan tijdh innan sat

            [20 juli.] Jtem vppa thet sama aarit som forscriffuat staar nesta manodaghin fore sancta maria magdalena dagh tha war vppa Radhuset fore sithiande radhit kætil kræmare vppa sinna hustru modhor weghna hustru geso ok vplæt hedherleghom man herra jnga j morothørpe en gardh j broaslæt medh hus ok jordh aker æng ok allom tillaghum til æuærdelegha ægho

            [31 aug.] Jtem vppa sama aarit som forscriffuath staar nesta manodaghin for egidij tha war vppa radhuset for radheno clauus rosso ok vplæt seruaas gulsmedh en gardh medh hus ok jordh til æuærdelegha ægho liggiandis vppa nørraportzs gatw østan gatwna ok synan fore sigga nielsson swa thet sigge ok seruaas agha brynnen ok kællaran badhe saman helftena hwar thera

            [7 sept.] Jtem vppa sama aarit vppa warfru affton natiuitatis tha war vppa radhusit for sithiande radhit anders korff heel ok helbrygdo medh sit fry wilkor ok gaff sin deel j hans gardh som war hans retta afflinga gozs j gudz hedher for sina siel til kirkior ok closter j swa matto som her effter scriffuath staar fførst til bykirkionna en fierdhung ok brødhra closter en fierdhung ok en fierdhung til systra closter ok en fierdhung til sancta birgitto kirkio her j stadhenom vtan alla sinna arffwa gensæghn ok 1 mark til forenne til warfru cappale thet litla

            Jtem naghat ther effter thet bonden anders korff war dødher tha gik hustrun hans vppa radhuset ok gaff sin halffua gardh j

#84

gudzs hedher til kirkior ok closter ok cappella j alle mattho som henna bonde haffdhe giffwit sin deel togh swa thet hon skal brwka gardhen allan swa længe hon liffuer

            [26 okt.] Jtem vppa sama aarit nesta manodaghin fore symonis et iude tha war vppa radhusit hannus prüzs swa hetandis man ok vplæt thørbiorne en kalgardh liggiandis vtan gropena j mellan wæstra port ok nørra j mellan mester steens kalgardh ok pædher viisa ok ær en steenlagder brynder vti ok ær han xx alna bredher ok xxxvj alna langar til æuærdelica ægho

            [7 dec.] Jtem anno dominj M°cdxliiij nesta manodaghin effter nicholai tha war joan base vppa radhusit fore retten ok vp­læt pædhare bagga j skelby et strandabodha rwm som jngridh j skælby haffdhe køpt aff jøssa scriuara fore xxiiij mark ok thet ligger wedher the bronna som gaar til anders lippo strandabodh innan fore the strandabodhenne karl tørgilsson haffdhe bygt synan brona

            [16 mars.] Jtem aar som forscrifwat staar nesta manodaghin for midhfasto tha vplæto borghamestarane niclas skrædara som callas niclas bagge ena gatw- som ligger j mellan dydrik spengelers gardh ok pædher wisa gardh fra kirkiogardenom ok til gatwnna hwelka han haffdhe køpt aff stadhenom fore xxxvij mark

            Jtem samaa aar ok dagh tha vplæt niclis remaslaghare gumma krwmb ena gildes tompt vppa sancte olafs weghna

            Jtem sama aar ok dagh tha vplæt pædher skrædare vppa ens bonda weghna som heter jeppe j tiwdzgøl/ tørbiorne vppa birghe anundzsons weghna allan then Æghodeel badhe j hus ok jordh j thøm gardhenom som ligger wedher wæstra port nest smedhiomen nordhan fore swa mykit som fornempda jeppa hustru tilhørdhe ok henna barnom som æru hans stiwff barn/ hwelkin æghodeel birghe anundzson køpt haffuer fore Clxx mark

#85

            [8 juni.] Jtem sama aarit nesta manodaghin effter pingizdagha tha waro vppa radhuset hemming andersson radhman j kalmarna ok magnus jensson borghare samastadzs ok lætho magnus trulla ok hans arffua qwitta ledhugha ok alstingx løsa vppa fornempda magnus trulla hustru stiwffmodhors weghna som fordhom war towa skomacara hustru for alle tiltalan ok maning som hon ella henna arffua kunno haffua til magnus trulla ella hans arffua vm naghat arffskiffthe effter thenna dagh Ok the sama hemming andersson ok magnus jensson giordho sin ræt thær vppa thet the sama hustrun giordhe thøm fulmektugha then tijdh the waro j wexio

            [21 juni 1445.] Anno dominj Mcdxlquinto nesta manodaghin for midzsomar tha vplæt niclis swensson hannusse meydeborgh sin halffua gardh medh hus ok jordh som han haffdhe ærfft effter sin fadher swen trottason liggiandis vppa smedhio gatw synnan gatwna j mellan magnus trulla gardh ok katherina jeppa gardh til æuærdelica ægho

            [12 juli.] Jtem sama aar nesta manodaghin for diuisionis apostolorum tha war for rættin anders olaffson ok vplæt anders bonesak en gardh som ligger vppa thænkmars gatw som anders bonesak haffdhe køpt aff olaff skomacara

            [9 aug.] Jtem sama aar nesta manodaghin fore laurencij tha war vppa radhuset fore rættin erlend siggason ok vplæt hannus swerdfæghiara vppa sins brodhors weghna clauus siggasons ena gatwbodh medh hus ok jordh liggiandis vpsidhis wedher hannus swerdfæghiara gatwbodh østan fore

            [8 nov.] Jtem sama aar manodaghin for martens messo tha vplæt pædher braghæ olaue swensson en gardh medh hus ok jordh badhe vppa sina weghna ok vppa bertels rødha barna weghna hwelkin gardh ligger vppa thænkmars gatw westan gatwna liggiandis vpsides symon wastason

#86

            [29 nov.] Jtem vppa manodaghin som war sancte anderssa affton vppa sama aarit tha vplæt herman slatte borghamestaranom maas ena litla tompt baak wedher maas ladhu swa bredha som kællaren ær ok swa lang som ær fra kellarenom ok til gatunna j rennostenen til æuærdelica ægho

            Jtem vppa sama aar ok dagh tha vplæt herman slatte joane magnusson ena halffua gardhz tompt liggiandis wedher mwren then østra delin aff tomptenne frij ok qwit til æuærdelica ægho ok ligger bak wedher jøssa smedhz gardh

            [3 maj.] Jtem sama aarit tha vplæt ok herman slatte hemminge kara manodaghen effter philippi et iacobi then andra hælfftena aff gardhenom westra delin badhe medh hws ok jordh liggiandis østan fore maas gardh aldra næst frij ok qwit honom ok hans arffwum til æuærdelica ægho

            [13 dec.] Jtem vppa sama aar manodaghin som war sancta lucia dagh tha vplæt magnus trulle vppa hans ericxsons weghna tørbiorne thormodzson en gardh østan torghit j mellan gudhmund stenssons gardh vppa then ena sijdhona ok joan swenssons gardh vppa then andra sijdhona honom ok hans arffwom til æuærdelica ægho

            [7 febr. 1446.] Anno dominj Mcdxlvj nesta manodaghin eff­ter sancta dorothea dagh tha vplæt magnus trulle vppa the hælgha kirkio weghna niclisse haqwonsson ena gatwbodhzs tømpt lig­giandis vppa læriffs gatw j mellan anders lippo bodh ok niels remaslaghara bodh østan gatwna honom ok hans arffwum til æuærdelegha ægho

            [14 febr.] Jtem vppa sama arit manodaghin som war sancte valentinus dagher tha vplæt gumme krwmber seruas gulsmedh et strandabodha rwm liggiandis vtan fore nørdarsta watn portenom nordhan brona nest wedher pædher olaffsons strandabodh

#87

ok ær siw alna j længdenne øster ok wæster honom ok hans arff­wum til æuærdelica ægho

            Jtem sama aar ok dagh tha vplæt pædher skrædaræ haqwone snak en gardh medh hus ok jordh som callas blijdhogardhen liggiandis nedhre wedher nya tornet nest skytto banunne honom ok hans arffwum til æuærdelegha ægho

            Jtem sama aar ok dagh tha vplæt marten tolffs ok hans hustru sancta anno gilde alle the hus som the byght haffua vppa sancta anno jordh til æuærdelica ægho ok thær medh ena bryggio panno ok tw bryggio kaar j swa matto ath the skulu brwka husen swa længe the leffwa hwart effter annath ok jordhena frij vtan legho

            Jtem vppa sama aar ok dagh tha waro vppa radhuset marten tolfs ok hans hustru ok gaff hwart thera andro sit gozs hwat thet hælzst ær vtan alt arff skiffthe som the æffter sik latha swa længe et thera leffuer effter annath vtan alla gensæghn theres arffua vppa badha sijdhor/ ok hwat thær ower ær bewijslegha skuld effter beggias thera dødh thet skal giffuas j gudzs nampn fore thera siel til kirkior ok closter ok fatigis folke

            [7 mars.] Jtem vppa sama arit førsta manodaghin j fastonne tha vplæt herman slatte boo slatta ena strandabodh liggiandis vtan stadzsbroporten synnan fore næst mwrenom baak wedher magnus trulla strandabodh aldra næst til æuærdelica ægho

            [27 juni.] Vppa sama arit manodaghin nest eff midzsoma tha waro vppa radhusit haqwon nielsson hinrik gulsmedh anders olafson ok swen jacopson ok bekændos thet the waro offuer et arff skiffte j mellan herra germund j smedhiaby ok hans fan dennepen swa ath the waro wenlegha ok wæl atskilde vm thet arff som for­nempda herra germunde børdhe haffua effter hannus fan dennepen hustru dødh ok haffdhe herra germund lathit hannus fan dennepen qwit ledhugh ok løs for alle tiltalan vm fornempda arff

            [8 aug.] Anno dominj Mcdxlvj° nesta manodaghin for laurencij tha war vppa radhuset hedherlegher man herra magnus

#88

basse ok vplæt sinom swagher swen jacopson til mædhergifft medh sinne syster dottor en gardh vppa thænkmars gatw liggiandis hyrnogardhen som jeppe skytta atte østan gatwna medh hus ok jordh til æuærdelegha ægho/ thogh swa ath kan thet swa wardha ath hon dør barnaløs tha skal then gardhen wara henna mødhrene ok skal wara mødhrenes frændom til arffs ok ey vppa fædhrenet

            [22 aug.] vppa sama aarit nesta manodaghen for bartholomei tha vplæt magnus trulle hansse meydenborg ena strandabodh liggiandis j mellan stadzsbronna ok korsbronna wedher mwren een ordhbodh

            [12 sept.] vppa sama aarit manodaghin nest effter warfru dagh natiuitatis tha war for radhit en man hetandis nisse pædhersson ok war en arffwe vppa sinna hustru weghna effter pædhar heggason ok bekændis thet herra niels høwidh haffdhe honom wæl fornøght thet arff som honom børdhe ærffwa effter pædher hæggason til thakka ok læt herra niels høwidh fore os qwittan ledhughan ok løsan for alle tiltalan som han ella hans arffwa kunno haffua til honom ella hans arffua vm fornempda arff Jtem bekændis for­nempde nisse pædhersson ath lindorm hans hustru brodhor vpbar aff pædhare heggason sex hundradha mark redho pæninga tha han for vt ok wilde til the hælgha graff ok the fornempda pæ­ninga sa han pædher heggason bredha vppa sit bordh ok sagdhe thet lindorms pilta bekændos fore honom ath swa war sant som forscriuath staar

            [14 nov.] Jtem manodaghen effter martinj vppa sama aarit  tha vplæt herra magnus basse sinom swagher swen jacopson sin gardh medh hus ok jordh som han køpt haffuer ok wæl betalath liggiandis vppa thænkmars gatw twart ower then garden som herra magnus tilforenne honom giffuit haffdhe medh sinne syster dottor

            Jtem vppa sama dagh aar ok stadh tha vplæt erlend slatte olaff

#89

nielsson sin gardh medh hus ok jordh frij ok qwit til æuærdelegha ægho hwelkin gardh thore joansson haffdhe til forenne aat

            Jtem sama aar dagh ok stadh tha vplæt magnus trulle vppa kirkionna weghna dydrike haffrabek en kalgard utan for nørroport westan weghin som hæneko foghotzs hustru gaff kirkionne

            [12 sept. 1474.] Anno dominj Mcdlxxiiii Manedagen nest fore Helga Kors Dagh exaltacionis war Anders olson vpa radzstuffwonne for foghoten ok sitiande radeth gaff wnte ok wplæth then helgha kirkio i Calmarna thet litla hemet i hans gard/ stuffwona gathobodena och loptet ower gathobodena med swa dana forordh at han ok hans hustrw skula thet bruka ok niwta huart epter Annat swa lenge the liffua ok sidhan skal thet bliffua wnder the helga kyrkio med huss ok jord til ewerdeligha egho

            Jtem the sielahusen som han ok hans hustru hado styktat vpe moth slotet som fordom atte hans botolfson ther giffuer han wnder ena strandabodh liggiandis mellom per köpmanz bod ok karl mikelssons bod som arligha rentar .v. mark gotniska oc then renta skula the fatigha folk i siælahusen æra haffua til widha brand swa lenge husen orka staa Oc waret oc swa som gud forbiwde at husen worde aff brænd tha giffuer iak jordena som husen sta vpa til siæla Capellet her i bykyrkionne til ewerdeligha egho ok forscripne strandaboda rwm gaff han til Sancti iohannis til söstra kloster

            Jtem til rwma kloster vpa gotland gaff han sith belte ok sin kniff sölbona

            Jtem til Sancte birgitta i watzstena gaff han sina betzsta sölffskall

            Jtem til Sancte bernardus i alwastra kloster sin gulring han plægade sielff at bæra

            Jtem gaff hans hustru hustru birgitta sith sölffbælte med hennes bonda wilia oc samtykkio til siæla Capellet for alla crisna siæla

#90

            Anno domini Mcdseptuagesimoquarto Manedagen nest fore helga kors dagh exaltacionis Tha war hederligh qwinna hustrw Margitta bærent föglers vpa radzstuffwonne fore foghoten oc sithiande radeth oc loth inscriwa i Stadzens tenkia book then rænta som hon hade stiktat ok skipat wnder helga likame altare wid höghakoren i Calmarna kyrkio vpa hennes bonda wegna bærent föglers gud hans siel nade som her epter scriuet star

            Först i magons borra gard hwndrada mark Calmarska Jtem i laurenz winzenborgs hem c mark Jtem iiij-c mark i the tw bodharwm som fordom atte peder braghe liggiandis mellom radzstuffuwona oc Arent owerskærare for wtan bygningen Jtem c mark i rotkerss gard van bokwolde Jtem c mark i skiper klemetz gard ther twert ower i hörnet Jtem Jorden i birgitte beltares gard hörer helga likame til for hwndrada mark Jtem hwndrada mark i peder gulzsmidz gard nest westan fore ion persons gard i thet hörnet wid litla gathona som til kirkiogarden löper Jtem hwndrada rnarker i Swen persons gard vpa westre portz gatho Jtem i margitta skultes strandabod ii mark arlighit affgeld Jtem aff hwargia hwndrada marker skal arligha wtgiffuas .v. mark gotniska til rento prestenom som messar fore helga likame altare prest epter prest til ewigh tiidh

            Jtem vpa samma tiid wplæt Hans flör fornempdo hustru Mar­gitta bærenzs then orden som ligger nest westan wiid hans port vpa Eskil skomakare wegna oc hans hustrus jordena xiij alna langa oc vj- alin bred med gatoboden ok loptet ower bodena oc thet rwmet obygt er til ewerdeligha egho ok the v nobla oc xiiij rynska gyllene qwit som Sigge olafson hade taket til rento vpa allan garden huilkit hern huss oc jord hustru Margitta framdelis wp­læt wnder helga likame altare til ewerdeligha egho oc ræntar arligha vi mark gotniska

            Jtem eodem tempore gaff ok wplæt fornempde hustru margitta bade then orden som ligger nest Nordan fore hennes port vpa norreportz gato wid litla gatona som löper fra kyrkiogarden Ok

#91

swa then orden vpa læriptz gathonne twert ower fran Andress olsons gard med huss oc iord oc kellare wnder fornempde helga likamens altare til ewerdeligha egho

            Jtem Tessa epterscripne klenodia æra til forscripne helga likamens altare primo en forgylt kalk vpa iij- lödugh mark jtem eth helgadoma kaar forgylt vpa iij- lödogh mark jtem ii hwita reliquiaria vpa ij- lödogh mark jtem en messobook swa god som iic mark jtem eth messeredho aff gyllene stykke ok eth messoredho aff silke stykke med altare liiste oc al tilhörilse

            [19 dec.] Jtem Eodem annno Manedagen nest fore sancti Thomes Dagh vplæt hans hennighsson vpa radzstuffwonne for foghoten ok sitiande radeth hustru margitte bærent föglers allan sin gard som hon hade halffwan til forena liggiandis vpa norraportz gato mellom benkt laurenssons gard ok symon sadlamakare til ewerdelika egho

            [27 febr. 1475.] Jtem Anno dominj Mcdseptuagesimoquinto Manedaghen nest epter dominicam Oculi kom for foghotin borgamestare ok sitiande radeth vpa radzstuffwonne Sten matisson ok vplæth Gudmund spæk sin gard som han hade köpt aff Mar­gitta kerffua liggiandis wiid Norre mwren twert ouer fra Skiper clemetz gard med huss oc iord til ewerdelika egho

Jtem Samma aar ok samma Dagh kom her Niels höwit prester for foghotin borgamestare ok sitiande radeth vpa radzstuffwen Ok vplet Erike gulzsmid allan hans baakgard liggiandis vpa vestre portz gato med huss ok jord in til stuffwohörnit nest nordhan kellaren staar Ok bodarwmet wiid gathona med eth trapporwm til lopt ouer bood ok portin ok gangin frii fran porten ok wp jampte kellare hörnit swa wel erike ok hans arffwom som her nigelse ok hans arffwom til ewerdelika egho

            Jtem Eodem anno et die vplæt Mester peder wise for foghotin ok sitiande radet hans witte sin gard liggiandis vpa vestre portz gatho mellom jon pedersons gard ok jon storms gard med huss ok iord bryggiorede oc med all tilhörilse til ewerdeliga egho

#92

            Jtem vpleth oc mester peder wise fornempde hans witta vpa samma tiid en kalgard liggiandis vtan fore tymmersport nest östan wid torbiörn tormodzsons kalgard ok til ewerdelika egho

            [26 juni.] Jtem Eodem Anno etcetera Manedagen nest effter Sancti Johannis baptiste Dagh kom vpa radzstuffwen for foghoten ok sitiande radeth Eleff pederson ok hans hustrw Margitta nigelsdotther vplæto ok wnto huart andro alla theres eghodela Swa at huilket thera liffuer effter thet annet skal behalla alla peningana liit ok myket vtan alt arff skipte fframdelis huilket tha sidarmer döör huat ther tha i gen er ofortert aff theres egedela thet skal alt giffuas til Sancte birgitte her i Calmarna

            Eodem die et anno kom tideke talgh aff westeraars vpa Radzstuffuen for foghoten borgamestare ok sitiande Radith ok wplæth Magons westasoni all then egedeel ok rættighet som han hade ok atte j then gard som magons westason köpte aff jössa westason bade j hwss ok jord ok all tilhörilse fra sik ok sina arffwa ok wnder forscripne magons westason ok hans arffwingia til ewerdeligha ægho huilkin gard belæghin ær vpa læriptzgatwnne

            [17 juli.] Jtem eodem anno Manedagen nest fore Sancte Margarete dagh kom vpa radzstuffuen for foghoten ok sitiande radeth Ditrik witte henrik wittes broder ok herman witte hans broderson bekendis ok fullelika til stodho at hustru margitta hen­rik wittes hustru haffde them venligha ok wel fornökt alt thet testament som fornempde henrik witte hade giffuet sina bröder Söstre ok frender ok waro venligha atskild ther med lotho the fornempde hustru margitte qwit ok frii for alt ytermere til tall aff fornempde henrik wittes frender ok slektinga bade the nw liffua ok swa theres epterkomende for forscripne testament

            [24 juli.] Jtem Eodem Anno Mandagen nest epter Magdalene Tha lætho borgamestarene Torbiörn ok benkt laurensson Niels

#93

jönsoni skula magh/ wp/ then jord liggiandis nædhanfor hans stekerhuss Swa langh oc bred som hon nw jnhægnad er ffor xx mark redho peninga til ewerdelica egho

            [11 mars 1476.] Anno dominj Mcdseptuagesimosexto Manedagen nest epter dominicam reminiscere kom Rawald benktzson vpa radzstuffuen for ffoghotin ok sitiande radeth Ok wplæth baltazar werkmestara then halffua garden som han ok hans wermoder hustru ingeborgh hado ærfft epter hans talgh med hustru elseby som hans talg atte til forena huilken gard baltazar nw vti boor ok ligger vpa kloster gatwnne nest sunnan fore hans rnikelssons gard j hörnit fframdelis vpa samma tidh ok stwnd vplæt franz gulzsmid fornempde baltzare allen then egedell som han ok alle the andre arffwingia epter hans talgh hadho ok burde j fornempde gard Swa at forscripne gard all samman til hörer forscripne baltazar ok hans arffwingia ok epterkomande med huss ok iord kellare ok al tilhörilse til ewerdelica egho

            [24 mars 1477.] Anno dominj Mcdlxxseptimo vpa warfrwe aptan annunciacionis kom vpa radzstuffwen for foghoten ok sitiande radet Rotker van bochwolde bekendis ok fullelighe tilstod at han hade Anamet ok til fullo nöghe vpboret iiic mark Calmarska j klede oc redepeninge aff villem burmester ok hans hustrw/ hustrw margitte for all then arffdeel som honom kunne tilfalla ok med retto burde at erffwa epter henrik witte vpa sin hustrws wegna henrik wittes dotter Epter then sono ok kerlikt mynne som honom at nögde oc dande men saght ok giord hado til forene them i mellom som ther tha ouerwarendis waro vtan om nogra forgylta knöpa som wogho xiij lod som rotker sagdis ekke hawa fanget fult fore ffor huilke knöpa willem burmester fornögde oc gaff fornempde rotker jnne for foghoten ok radet ena sölfskal ok ii sölfskeder for fornempde knöpa Ok ther medh worde the wenlighe ok wel forlikte Oc ther med loth rotker van bochwolde fornempde villem burmester ok hans hustrw hustrw margitte ok

#94

begges thera arffwingia ok epterkomende liffuande oc dödha qwit ok frii lidug ok lööss for sigh ok sina arffwingia ok epterkomende for alt ytermere hinder qwaal eller tiltall i nogre handa matho om forscripne arff til ewigh tiid

            [1474.] Anno dominj Mcdseptuagesimoquarto Tha gaff Henrik witte borgare i Calmarna en gard vnder varfrwe Nyia Capelle i Calmarna kyrkio til ewerdeligha egho med hwss oc jord oc al tilhörilse liggiandis vpa hyseke gathonne med synne elskelighe hustrw Margitta oc peder wisa ok rotkerss sins maghs vilia oc samtykkio prestenom til bestand oc vphælle som Capellet hauer prest epter prest med swa dana vilkor ok forord at then klerk som Capellet hauer eller fanger skal beplikta sik at bidia for fornempde henrik witta siæll ok hans forældre oc wardnad j alla the messor som the sighia wid fornempde varfrw altare oc enkanneligha ouer alt tha skal presten som varfrw Capelle hauer beplikta sik til at sighia ena messo huar manedagh aff allom Swa lenge Capellet staar prest epter prest wid gudz hempd ok jomfrw maria vrede huilket som stadfest och screuet er bade i messoboken oc stadzens tenkebok

            [9 juni 1477.] Anno domini Mcdseptuagesimoseptimo Manedagen nest epter helge likamen dagh kom hederligh man her laurens nicolai prester som Sancti cristoffers prebendam haffuer/ vpa radzstuffuen for foghoten Aruid knutzson oc sitiande radet Ok wart swa endrakteligha ouer ens med borgamestara ok radeth at han skal haffua oc behalla then arligha rænta Som aff gaar litla Cristoffer swa lenge han liffuer med swa forord at nar han aff gaar tha skula hans huss som han nw vti boor fölgia jordenne wnder sancti cristoffers altare ok prebende til ewerdeligha egho ok ther med skal han eller huilken prest the samma prebendam faar epter honom prest effter prest halla fæm messor om wikona

            Jtem vpa samma dagh ok tid wordo borgamestarene ok radeth swa ouer ens at thet hemet som her laurens bokascriware bode vti ok gaff til Sancta gertrude kyrkio thet skal bliffua eth prestaheem

#95

them prestenom som sancte gertrude kyrkio haffuer prest epter preste

            [15 maj 1478 ?] Eodem Anno fredagen nest epter pingisdagha komo vpa radzstuffwona Erik bragha ok hustrw ingrid hans hustrw hade warit for her Sten stura Swerigis forstandara Aruid knutzson nigels slatta ok pauel kyla wepnara Borgamestara ok sit­iande radeth ok wordo swa endraktelika ouer ens at Erik brage læth henne wp alla hennes egodele gard ok grund löst ok fast huar thet helz wara swa at han aldregh eller hans arffwingia magha eller skula nokon tiid tala ther vpa epter thenna dagh Teslikes loth oc hustrw ingrid Erik bragha wp alla hans eghodela gard oc grund löst ok fast huar thet helzt er eller wara kan for huars manz vpatall som forscriuet star Ok huart thera skal swara til sin gæld Oc serdelis skal erik braghe swara til the c mark han took af her laurens bragha

            [28 sept. 1478.] Eodem anno vpa Sancti mikels aptan kom vpa radzstuffwen for foghoten borgamestara ok Radet Anderss gudmundzson ok wplæth laurenzs stadzscriuara sin fædernis gard som han erffde epter fader ok moder som liggiandis er nest swnnan Torbiorns gard med hwss ok jord oc then gambla kællaren oc halffuan brwnnen til ewerdelika egho

            [8 okt.] Eodem anno dagin epter sancta birgitta dagh kom pa rastugena for foghethen borgmestere och radet beskedhin man mester gerdh oc thalade til beskedin man raffuel benctson oc til flere hans talgx arffue om ijc mark gutniske huilke ijc mark vare forscrifne mester gerdh vtfeste for hans systers bospæninge tha varth mester gerdh oc raffualdh benctson med flere arffuingana venlega vælforlikte om forscrifne ijc mark til en ful ænde huilka pæninga forscrifne mester gerdh gaff j guds ære jn til hælge clarilsse alter

#96

            Jtem pa forscrifna tidh tha hauer jak mester gerdh giffuit mjn bakgardh som ligger synnen fore mjn gardh som mjn retta fædernisgardh var oc nu vtj sither andres brok til forscrifne hælge clarilsse altare ath bliffue til æuerdelega ægho

            [26 juli 1479.] Jtem Anno etcetera septuagesimo Nono mandagen nest effter Sancti Jacops dagh kom vpa Radzstuffwona Herman slatte for foghoten ok sitiande radeth ok wplæt Jon vra ena litla tompt liggiandis mellom matiss bryniolssons gard ok cristin maass ladho nest gathonne honom ok hans arffwom til ewerdelika egha huilken tompt forfölgd war med allom stadz reth epter thy som laghen wtuisa

            [6 april 1478.] Jtem Anno dominj Mcdseptuagesimoviij° Ma­nedagen xiiii dagha epter pascha kom vpa radzstuffwen for foghoten borgamestara ok sitiande Radeth Erengisl pederson Ok wplæth Skiper Niels Jönsoni sin gard til ewerdeligha ægho med huss ok iord som liggiandis er vpa sandwiko gato mellom skiper benks gard ok tideman smidz gard med swa forord at löser ekke fornempde Erengisl garden i gen jnnan en aarsdag her nest effter for samma peninga som skiper Niels wtgiffuit hauer oc kest wart vpa garden tha skal skiper niels bliffua wid garden ok sith köp til ewerdeligha egho Swa at fornempde erengisl eller hans arffwingia skula aldregh haffua makt ytermere vpatala forscrifne gard nar forscrifne arsdag er forliden etcetera

            [31 aug.] Eodem Anno Manedagen nest fore Sancti Egidii dagh kom vpa radzstuffwen for foghoten ok sitiande radeth ffriboren man Niels slatte Ok wplæt Seuerin skreddere jon storms gard som honom befalet war Med hwss ok iord som liggiandis er vpa westreportz gato mellom jon philippussons gard ok ion persons heem fra fornempde jon storm ok hans arffwingia ok

#97

vnder fornempde seuerin skreddere ok hans arffwingia til euerdelika egho

            Jtem vpa samma tid stod ok dydrik spengeler ok wplæt fornempde Seuerin skreddere for foghoten ok radeth til euerdelika egho then deel i iordenne i samma gard som jon storm hade köpt aff honom Ok kendis ok tilstod at han hade til fullo nöghe vpboret ok Anamet the c mark gutniska ok ræntona med som hans deel war köpt fore j iordenne i samma gard huilkin gard er laglika wpbudin ok forfölgd med allan stadz ræth

            [7 sept.] Eodem Anno vigilia Natiuitatis beate marie virginis kom vppa radzstuffwon for foghoten ok sitiande radet beskeden man Niels iönson skula mager Ok wplæt rolffwe tydekesone/ Ena gatobodh med loptet ouer bodenne med huss oc jord til ewerdelica egho huilken bood belægen er vpa westreportz gato i then gard som niels iönson köpte aff hakon brodersoni

            [10 aug.] Eodem Anno Manedagen nest fore varfrw dagh assumpcionis kom vpa radzstuffwen for foghoten ok sitiende ra­deth Beskeden man henrik lassan borgare i lybeke Ok wplæt birge giortzsoni borgare i calmarna eth bodharwm vpa sin rnoders wegna/ nest westan birge giortzsons port xvii alna langt vpi gar­den fran gatunne oc vj- alin breet langs wt med gatonne ok swa alt lika breet wp at garden til ewerdelica egho Ok bekendis fornempde henrik lassan for oss at han hade til fullo nöghie anamet ok wpboret vpa sin moders wegna xl Calmarska mark aff birge giordzsoni for forscripne bodharwm

            [22 dec. 1479.] Anno Dominj McdseptuagesimoNono Odensdagen nest effter Sancti thomes dagh wordo Oleff kyle ok Erlend torstenson swa forlykte vpa radzstuwenne för her Sten stura ok menighe radith om nokot taal ok arffskipte the hado them j mellom Swa at Erlend torstenson skal giffua oleff kyle iic mark calmarska ok haffua them standandis jn j sin gard som han nw vti

#98

boor ok giffua ther aff x stakketta mark til rænto huart aar swa lenge han fornempde peninga iic mark i weryo hauer ok ther med wordo the winligha oc endraktelika ower eens ok wel forlikte til en fulkompliken ænda om alt thet them i mellom waret hade til thenna dagh

            Jtem vpa sammæ dagh ok samma tiid kom vpa radzstuffwona Aruid person for her sten stura ok menighe radith med eth breff som ludde vpa Anderss olefson radman om hwndradha mark ok talade til hustru birgitta fornempde anderss olefsons effterleffua om forscrifne peninga/ huilkit breff her Sten sielff dömpde ogilt oc döth giorde/ gönom staak ok insiglen fra reeff swa at engen skal haffua makt ytermere tala ther vpa effter thenna dagh

            [24 jan. 1480.] Anno dominj Mcdoctogesimo in profesto conuersionis sancti pauli kom vpa radzstuwona for borgamestare ok radeth benkt tordzson ok wplæt her Thure thuresson ena tompt liggiandis nest owan hans egen gard ok nest nordhan gödeke scriuare gard som nw stall ok ladha vpa stander her Thura ok hans arffwingiom til ewerdelika egho

            [21 febr.] Eodem anno Manedagen nest epter dominicam Jnuocauit komo vpa radzstuffwen beskedne men Didrik spengeler ok peder scriware for foghoten ok sitiande radith ok lotho Magons wastason qwit ok frii lidugh ok löss vpa Niels knwtzsons wegna effter thy han them bideth ok befallet hade ffor all redho ok rækenskap magons vastason hade giort forscrifne Niels knutzson til fullo nöghie aff alla lösöra ok liggiande grwnd epter Jösse westason swa at engen Jösse westasons arffwinge skal makt haffua at tala ther noghon tid vpa effter thenna dagh

            [26 febr.] Jtem Eodem Anno logerdagen nest fore Dominicam reminiscere kom vpa radzstuffwona for foghoten ok sitiande radeth Benkt olafson och vplæt Olaff lassasoni Then orden alla nædast j hörnit nædhan for peder karssons stenhws ok wpsides wid hans ok twert ower fran oleff tørgilssons gard vestan gathona

#99

fran sik ok sina arffwingia ok wnder fornempde oleff lassason ok hans arffwingia til ewerdeligha egho

            [21 mars.] Eodem Anno Tisdagen nest fore palmasönedagh tha stodh Anderss fust vpa radzstuwen wnte ok wplæt wnder then helgha kirkio sin gard med huss ok jord oc med hans hustrws wilia ok samtykkio margitta fustz dotter quittan ok frian vpa xl mark nær som siæla capellet hauer ther jn j garden ok arligha affgiffuas skal ii mark gutniska til rænto til tess the xl mark wardha siæla Capelleno betalada ok ther wtlöste Tessa effterscripne dandemen owerwarendis then tidh forscrifne hionalagh Anderss fust oc margitta hans hustru thet baden samtykto Som er her pedher torkilli peder köpman Swen pederson ok Laurenzs Draghare

            [29 maj.] Eodem Anno Manedagen nest effter dominicam trinitatis kom vpa radzstuwen hustru Cristin Magons eriksons for foghoten borgamestarena ok sitiande radeth Ok wplæth/ hanes falter Ena strandabodh til ewerdelika egho som belægen er mællom Sancte birgitte bodh ok magons borra bodh vtan mwren Ok kendis forscrifne hustru cristin at hans falster hade henne betalet forscriffne strandabod til fullo nöghe

            [5 juni.] Eodem Anno Manedaghen nest effter corporis christi kom vppa radzstuffwen ffor foghoten ok sithiande radeth/ Baltzar werkmestare ok vplæt hustrw margreta karl skogs hustrw war/ Sin gard med hwss ok jord til ewerdelica ægho/ liggiandis vpa klostergatonne nest sunnan hans mikelsons gard j hörnit/ vpbudnan ok forfölgdan med allan stadz ræth ok kændis fornempde baltazar at han hade vpboret werd ok peninga til fullo nöghio for forscrifne geeld

            [2 april 1481.] Anno dominj Mcdlxxxprimo Manedagen nest effter midfasto sönedagh kom vpa radzstuffwen for foghoten ok sitiande radith Benkt olafson ok wplæt ok tilscriwa loot hustrw ingride haffrabeks ok henna son hans haffrabek allan sin halffdel

#100

ok egodell som honom med retto j arff til fallit var j then gard som anderss olson atthe halffwan j hwss ok jord stenhwss ok kællare bryggioredo ok all til hörilse til ewerdelika egho/ som liggiandis er vpa husgatonne nest vestan magons bagga gard ok j hörnit som gatan löper til klosteret ok halffdelin j hemit med som j hörnit ligger ok til ewerdeligha egho

            [21 febr. 1485.] Anno dominj Mcdlxxxquinto mandaghen epther dominica jnuocauit kom pa radstofwona for fogothen oc for sitiande radet hwstrw birgitta anders olafsons epther lewirsska oc fornempde anders olafsons datther hwstrw jngegerd oc vplethe oc tilskriwa læto hwstrw jngrid didrik hawerbækz eptherlewerska oc henne son hans hawerbek theres halwa gard oc j kalgard som liggher vtan for swderport mellom then helgo kirkio kalgard oc sancta birgitta kalgard Som fornempde anders olafson hade salt fornempde hwstrw ingride oc henne son hans med beges theras vilia oc samtykkiæ med han lifde Thi afhende fornempde hustrw birgitta oc fornempde hwstrw ingegerdh fornempde halwa gard oc kalgard fra them oc theres arfwa oc til fornempde hwstrw jngrid oc til fornempde henne son hans hawerbek oc til theres arfwa til æwerdeliga ego med hws oc jord stenhws kellare brigiarede oc alth thet garden til hörde Som bænct olafson hade vplethet then andra halfdelen af fornempde gardh Som her foreskriwat staar

            [2 april 1481.] Anno dominj Mcdlxxxprimo Manedagen nest epter midfasto sönedagh kom vpa radzstuffuen for foghoten ok sitiande radet beskeligh manz Tideke tagls aff vesteraars opne besigda makt breff ludendis ath magons Akason war fulmektugh vpa tideke tagls vegna til scriwa ok wplata Olaff kyla eth Stenhuss nædhan for cristoffer vpsidis ok nordan hans flörs stenhwss/ med all tilhörilse til ewerdelica egho med eth litet stykke jord owan fore som ther ok tilhörir

#101

            [9 april.] Eodem Anno Manedagen nest fore palmasönedagh kom vpa radzstuffuen for foghoten ok sitiande Radith/ luce haraldz wplæt ok tilscriffua læt Andersse holmbo sin halwa gard som Anderss nw vti boor ok liggiandis er j sudrefierdungen westan wp med Tord persons gard med huss ok iordh til ewerdelika egho

            [25 juni.] Eodem Anno Mandagen nest effter Sancti johannis baptiste dagh kom vpa radzstuwen ffor ffoghoten ok sitiande radeth Clawes benktzson Ok wplæt oc tilscriffua loth peder hiort sin fædernis gard liggiandis vpa sandwiko gatho mellom karll hwmpa gard oc skiper Niels gardh med hwss ok jord til ewerdelica egho lagligha wpbudin ok hembudhin som lagh wtwisa

            [26 juni.] Eodem Anno tisdagen nest epter Sancti johannis baptiste dagh kom vpa radzstuwen for sitiande radith laurenzs jonson ok wplæth magons bagga sin arffdell pa hans hustrws vegna j then gard som liggiandis er pa huss gathonne nest östan Anderss olsons gardh til ewerdeligha egho fframdelis loth ok laurenzs jonson magons bagga quit lidugh oc löss for alt arffskipte bade j löso ok fasto liggiande grwnd vtan by oc jnnan for alt ytermere tiltall effter thenna dagh Tess likes giorde ok Niels ruska vpa samma tid loth Ok magons bagga quit lidug ok lööss for alt arfskipte epter hans hustrws moder bade i löso oc fasto vtan by ok jnnan i alle matho som forscriuit staar

            [5 nov.] Eodem anno mandagen nest epther alla helgana dagh kom vppa radzstuwen for sitiande radet olaf brage oc vpleth hans lööf syn gard ligiandis vyd swdre port med hws oc jord til ewerdeliga ægo som ligher östan gatona nest j hornet

            [12 nov.] Eodem anno Mandaghen epther sancte Marthens dagh tha koom vppa rasstowona for sitiande radet dydrik spæingener oc gaf sina hwstrw hillika syn gardh med alt thet garden tilhörer Oc thessa eptherskrifna varo ther awer primo Mognus

#102

vesteson oc karlæbæk hans vesteson hans flör skiper salmon tha jak samde myn sisterson hendrik fra myk

            [25 juni.] Eodem Anno Mondaghen epther sancte johannes dagh kom vppa raastowona for fogothen oc sitiande radet olaf brawidzson j biærgwm vplæt oc tilskriwa læth birie hæmingzson ena tompt ligiandis mellom abotens jord oc jösse nielssons gard til ewerdeliga egho

            [18 mars 1482.] Anno dominj Mcdlxxxij Mondaghen epther mydfasto sondagh kom vppa rastowona for fogothen oc for sitiande radet niels jönsson oc vpleth oc skriwa let beskeden man hendhrik korlabæl then jorden som ligher vppa swdher portz gato mellan sancta gertrwda jord oc sancte olafz jord oc the jorden med som footstakkana ligia uppa om kring kridegarden hwlkin kridegard som hokon brodherson salde til förena niels jönson

            [9 sept.] Eodem anno neste mondaghen epther varfru dagh sidherme kom vppa rasstowona for fogothen oc for sitiande radhet hedherlikin herre her dagh kanik j vexsiö oc vplet oc skriwa leet grewus torstensson j gard som doomkirkian köpte af her kristoffer fra domkirkiona oc hennes formen oc til fornempde grewus torstensson oc hans arfwom til ewerdeliga ægo hwlkin gard som ligher vppa sandwikz gato nest nordan erik braghes gard

            [14 okt.] Eodem anno nest mandaghen epther sancte birgitte dagh kom vppa rastowona for fogothen oc for sitiande radet ho­kon brodherson radman j kalmaren vplet oc skriwa leth niels jönsson sin gard som ligher vppa vesterporz gata mellom per larenssons gard oc olaf ernilzsons gard som villam ræyer tilförena atte fra mik oc myna arwa oc til niels jönsson oc hans arfwa qwith oc fry for alt epther taal

            [21 okt.] Eodem anno vppa xj M jomfrw dag kom vppa rastowona for fogothen oc for sitiande radet niels jönsson vplet oc

#103

skriwa leet niels rwska radman j kalmaren sin gard som han köppte af hokon brodhersson oc ligher mellom per larenssons gard oc olaf ernilzsons gard vppa vesterportz gato fra mik oc myna arfwa oc til niels rwsska oc til hans arwa qwit oc fri for alt epther taal

            [4 aug. 1483.] Anno dominj Mcdlxxx3 Mandaghen for sancte dominici dagh kom pa radstofwona for fogothen oc sitiande radet Brodher sten here brodher j siktwna klöster Oc brodher larens lector j fornempde closter med oc flere hans bröder Oc til stod at hans stywffader thomas jonsson Oc hans moder hwstrw cristin hadhe fornöckt fornempde Brodher steen Oc hans sister anna for then arf som them tilfallit vaar epther theres fadher jon here oc epther theres twa brödher niels oc lasse gwd alles thera siæl nadhe ffor silwer pæninga allan lösörom panta hws jord aker engh likkior som ligia j jönaköping jnnan by oc vthan Oc for then garden som ligher j vatzstena sa at them vel ath nöyde Oc thi vp­leth förnempde brodher steen Oc tilskriwa leth fornempde tho­mas jonsson oc theres moder hwstrw cristin alla the egadela som theres fornempde fadher atte jon hære j jönaköping jnnan by oc vtan som foreskriwat staar etcetera Oc then garden j vatzstena qwit oc fry fra sik fornempde broder steen hære oc fra sina fornempde sister anna oc theres arfwinga Oc til fornempde thomas jonsson oc til theres fornempde modher hwstrw cristin oc theres arfwa til ewerdeliga eghor Som han oc til stodh at han tilförene giort hafde j vatzstena pa theres radstofwo pa beghis thera vegna som howotz brewet vthwiser etcetera Oc skal fornempde thomas jonsson oc vaar fornempde moder vpbera alla skwller Oc swara allom gellom epther vaar fornempde fadher

            [13 okt.] Eodem anno Mandaghen epther sancta birgitta dagh kom pa radstofwona for fogothen oc for sitiande radet hedherlighen herre her hans j hwltestede oc vpleth oc tilskriwa læth hendrik karlabek oc hwstrw dorade clawus bözes j gard som ligher swnnan gatona vidh bærn barre gard oc mellom statz jorden

#104

oc didrik hawerbekz bood oc sancta birgitta tompt oc mellom bade gatonor oc twerth awer her göstaf karssons gard fraa sigh oc sina arfwa oc til fornempde hendrik karlabek oc hwstrw dorade oc til theres arfwa til æwerdeliga ægo

            Eodem kom sama dagh fore fogthen ok sitiende radet magnus akasson ok vpleth syn gardh lyggendis weth søder port westen gathwna til hakon skrædare ok hanss hwstrw oc theres arffwynge ok fran sik oc synæ arffwingha. Jtem vp leth framdelis hakon skrædare sama gardh fran siik ok syna arffwinga ok til hanss ffalster ok hanss arffwinge til æwerdhelyge ægho

            [20 okt.] Eodem anno kom pa radstowona for fogothen oc sitiandhe radhet Mandaghen ffar xj M jomfrw dagh ærlighen man grewus karsson bargamestare j kalmarna medh alla her niels höwidz arfwinga fwlbord oc samtikkie vplet oc til skriwa leth erik gwlsmit eth steen hws som standher pa vesterportz gatho nest vestan olaf kyle steenhws medh hws oc jord oc alla tillagor Oc en kalgard vthan for vester porth then tridia swnnan almeningz gatona fra alla her niels höwitz arfwinga oc til fornempde erik gwlsmit oc hans arfwinga til ewerdeliga egho

            [15 mars 1484.] Anno dominj Mcdlxxx4 mondaghen epther dominica Remeniscere kom pa rasstowona for sitiande Radet hendrik skrædare oc vplet niels hæmyngzson bargamæstare j kalmarna sin gard nest swnnan fore larens statskriware gard medh hws oc jord fra sik oc sina arfwa oc til fornempde niels hæmyngzson oc hans arfwa til ewerdeliga ego

            [29 nov.] Eodem anno mandaghen epther sancte katherina dagh kom pa radstofwona erlend tarstensson oc vplæt ok til skriwa læth olaf kyle bargamestare j kalmarna syn gard som ligher pa vesterportz gatho mellom her erik rynigz gard oc skiper salmons gard medh hws oc jord qwit oc fry fra sigh oc sina arfwa oc til olaf kyles arfwa til æwerdeligh ægho

#105

            [21 febr. 1485.] Anno dominj Mcdlxxxquinto mandaghen epther dominjca jnuocauit kom pa radstofwona for fogothen oc for sitiande radet jacob andersson radman oc magnus bage bargare Som stadzsens kirkioforstandare æro oc vpleto oc tilskriwa letho hwstrw ingridhe didrik hawerbækz eptherlewirsska oc henne son hans hawerbek eth heem som anders olafson hade giwet the helge kirkio fra then helge kirkio oc henne forstandare oc til fornempde hwstrw jngrid oc til henne son fornempde hans hawerbek oc til theres arfwa til æwerdeliga ego hwilkit heem som ligher j fornempde hwstrw jngride gard pa hornet

            [15 juni 1484.] Anno dominj Mcdlxxx quarto daghen for sancte botolfz afthan tha vare thesse eptherskrifna dandemen Som vaar först rawl bæintzson niels swensson oc arwid person radmen Oc sewerin skrædare skiper salmon oc lasse skogh awer eth vinlikit forlikilse mellom jösse nielsson oc larens hendrikzson om en arfwadeel Oc hade fornempde jösse nielsson oc larens hendrikxson bidet thesse forskrifne dandemen ther til oc giort them fwlmyndwg oc mæktwg ath hwat the lade j mellom ther vilde the lathe sigh ath nöia Oc tha ladhe thesse fornempde dandemen them sa j mellom at fornempde jösse nielson skal hawa halwan garden medh hws oc jord oc halwan fornempde larens hendrikxzon Oc skal fornempde larens vara ther medh qwit oc fry for fornempde jösse nielsson oc for alla hans medh arfwom oc ther medh giordis al ærende til een fwlkomligh ende Sa at them badhe fornempde jösse nielsson oc fornempde larens hendrikxson lathe sigh vel ath nöia for them oc theres eptherkomande

            [28 febr. 1489.] Anno dominj Mcdlxxx jx lögerdagen j fastelagen var erligh och velboren man her Sten stwre riddere swergis rigis forstandare oppa sancte cristoffers gilles stwe j kalmarna j flere godha herrer och erlige mens rikesens radh nærwerilse som ther tha forsamlade vare Och j borgamester och radsens nerwarilse tha vploth erligh och velbyrdigh man arwedh trolle beskedeligom

#106

man lassa torbiörnson borgara j kalmarna en gardh medh hws och jordh liggiandis vedh torget östan radstwena som larens stadzscriware en stwndh j bodde huilkin forscrifna gardh fornempde arwidh vploth fran sigh och allom sinom arwom och effterkomandom och til fornempda lassa torbiörnsson och hans arwomgom til ewerdeliga ægo hwilkin fornempda gardh forscrifne arwith trolle laglegan fanget haffde aff forscrifna laarens stadz­scriware och aff hans hwstrw hwstrw torborgh

[23 mars.] Anno dominj Mcdlxxx jx manadagen nesth for vaffrw dagh j fasten kom oppa Radstwen for fogatan och for sitiande radith renliwis man broder lucas prior j kalmarna kloster och niels rwska radman j kalmarna och vploto beskedeligom man swen röndekep borgare samastads en gardh medh hws och jordh liggiandis oppa swdra ports gatw swnnan vedh anders olssons gardh och östan öyar trwmba gardh hwilkin forscrifna gardh hws och jordh fornempde broder lucas vppa closters vegna och fornempde niels rwska oppa domkirkiennes vegna j vexio fran domkirkionne och fran clostrith och fornempda swen röndekep och til hans arwa til æwerdeliga ægo

            Anno eodem pa sama forscrifna dagh j fasten kom oppa radhstwen for erliga och velbyrduga men her twre twresson Arwidh trolla her hans agesson och pawel kyla och for fogotan borgamastere och radith beskedelige men niels jwte borgare j kalmarna haraldh j stokby och swen som arwane vare och vploto beskedeligom man Sten nielsson en gardh medh hws och jordh och liggiande grwndh som fordom atte gödeka scriware gwdh hans siel nadhe och ligger fornempde gardh vpsidis swnnan vedh bencth tordhsons gardh ffra fornempde niels jwta haraldh swen och teres arffwa och til fornempda sten nielsson hans arwa och effterkomande til ewerdeliga æge

            [21 febr. 1491.] Anno dominj M cd lxxxx j° forsta manada­gen j fastonne kom for fogotan ok for sitiande Radith pa radstwen

#107

beskedeligh man per slatte och vplodh och tilscriwa loth beskedeligom manne hans falster ena tomth ok en kællara ok nagor hws ther oppa sta liggiandis swnnan harth bak hans falsters gardh som fordom eskil hæra atte gwdh hans siel nadhe hwilka forscrifna tomth kellara och hws fornempde per slatte vploth fran sigh ok sinom arwom/ och til fornempda hans falster ok hans arwa til ewerdeliga ægo

Anno eodem pa sama forscrifna dagh komo for fogotan och for sitiande radith beskedelige men hans vastasson ok jöns tordsson och tygade och vitnade ath the ower vare ower en venligh forlikningh j mellem vnga bærends mödernis frender ok niels swensson om then tomth han nw oppa boor och om teres del j strandaboderna tesse ære the ærwinga som thetta forscrifna vploto som var olaff sonosson j bredewich oploth for sigh och sina moder tesligis giorde tydeka joanson oppa sina vegna och synna moders och synna syskenes vegna tesligis giorde och jöns person j eskeaas vplothe tessa forscrifna ægodela fran sigh och syna arwa Och tilegnadhe them forscrifna niels swenson och hans arffwa och effterkommende til æwerdeliga ægo

            Anno eodem pa sama forscrifna dagh komo for fogotan och for sitiande radit beskedelige men per slatte per germwndson och per karsson borgara j kalmarna och vitnade och tygade ath hustrw cristin som her laffrensens forsigia var som hade sancte cristoffers prebenda her j bykirkien och ther fran do hon oploth per kylæ en kalgardh liggiandis vtan vedh norra porth opsidis östan vedh hans haffrabekx kalgardh hwilkin kalgardh hon vp­loth forscrifna per kyla medh halwan brwnnen fra sigh och sina arwa och til forscrifna per kyla och hans arffwa til ewerdeliga ægo

            [1 aug.] Anno eodem manadagen nesth epter sancti jacobi appostoli dagh kom oppa radstu for fogatan ok sitiande radit olaff joanson ok vploth Sten nielsone ena stranda bod ligiandis j mellem botildh borris bodh ok mattis teskis bodh huilkin bodh

#108

fornempde olaff joanson vplot fran sigh ok syna arwa ok til fornempda sten nielson ok hans arwa til ewerdeliga egho

            [21 febr.35] Anno eodem pa sama forscrifna dagh vare tesse her effterscrifne per scriware borgamestere j kalmarna mans vastasson radman samastads och knwth gwdmwndson nær hwstrw kadrin hans flöders effterliffwerska och ahörde ath hon tilstodh oploth per kylo ena strandabodh liggiandis nesth opsidis nordan for then strandabodh som olaff kyla for atte gud hans siæl nadhe och en nw forscrifne per kyla hawer hwilkin forscrifna bodh hon vploth fran sigh och sina arwa och til fornempda per kyle ok hans arwa til ewerdeliga ego

            [19 dec.] Anno eodem manadagen næsth for jwlen kom oppa radstwena for fogotan och for sitiande Radith bencth brodersson och vpleth och tilscriwa læth hans haffrabech en halwan gardh oppa norro ports gwtw norra delen j garden som fordom offe jwl j bodde och atte gwd hans siæl nadhe hwilkin forscrifna halffdel fornempde bencth brodersson vpleth fran sigh och syna arffwa och til hans haffrabech och hans arffwa til æwerdeliga ægo Jtem oppa sama aar och sama dagh vare tesse her effterscrifne oppa radstwen som ær rawaldh benctsson borgamestere j kalmarna larens persson och larens torbiörnsson radmen hans reppa ok joan joansson borgara samastads och vitnade och tygade ath the nær varo och ahördo ath lasse redarsson vplæth hans haffrabech then andra halffdel som honom tilhörde swdra halffdelen j forscrifna gardh medh bæggias sina swagers samtykkio som ær bencth brodersson och torsten torstensson hwilkin forscrifna half gardh fornempde lasse redhersson vplæth fran sigh och synom arwom och til forscrifna hans haffrabech ok hans arwa til æwerdeliga ægho

            [22 aug.] Anno eodem manadagen nesth epter warfrw dagh assumpcionis kom oppa radhstwene for fogotan och sitiande

#109

radith peder eloffson och vploth och tilscriwa loth olaffh kannegiwtara en gardh pa norra ports gatw liggiandis j mellem larens pedersons gardh och per öninghx gardh fran forscrifna per eloffson och hans arffwa och til forscrifna olaffh kannegiwtare och hans arwa til ewerdeliga æge

            [14 nov.] Anno eodem manadagen nesth epter sancte martens dagh nw eth ar forledet kom pa radstwena for fogotan ok for sitiande radit hwstrw botildh jakop skomakare(s) effterliwerska och vpleth bencth brodersson sin gardh medh hws och jordh liggiandis oppa hysekes gatwn swnnan gatwna som jacop skomakare j bodde gwd hans siæl nadhe hwilkin forscrifna gardh forscrifna hwstrw botildh vplæth fran sigh och sina arwa och effterkommande och til forscrifna bencth broderson och hans arwa til æwerdeliga ægo

            [19 dec.] Anno dominj Mcdxc primo mandagen nesth for sancte tomosa dagh kom for fogotan och sitiande radit per holmgersson och vplæth och tilscriwa loth erlendh bwdda en gardh medh hws och jordh liggiandis östan for larens torbiörssons gardh och j mellem mikil kokx gardh och halta cristierns gardh hwilkin forscrifna gardh per holgersson vplæth fran sigh och sina arffwa ok til forscrifna erlendh och hans arffwa til ewerdeliga ægo etcetera

            [16 mars.] Anno dominj Mcdxc primo pa sancta giærtrwda affton komo oppa radstwen for sitiande radit fornymstige men rawaldh benctsson borgamester j kalmarna och hakon broderson radman samastadz och vplothe och tilscriwa lotho clawes vikmanne oppa her clawes brages vegna som han them befalth hadhe en ægendom som ær en gatwbodh medh tw rwm medh hws och jordh och liggiande grwnd hwilkin grwndh och boder som ligger swnnan her clawes brages fædernis gardh j moth then brwnnen som ligger vedh cristoffer j mellem then gardhen som tore

#110

vnnasson atte och sandwika gatw hwilka forscrifna boder och liggiande grwndh forscrifne rawaldh benctsson ok hakon brodersson oplotho pa her claweses vegna fran her clawes och hans brödra arwa och effterkomende och til forscrifna clawes vikman och hans arwa ok effterkommende til æwerdeliga ægo som thet breff ok ytermere jnne halder som forscrifne her clawes fornempda clawes vikman ther oppa gewet hawer

            Ffor alla the godh men som thetta breff se eller höra læses helsar jak klawes braga presth och prebendatus j kalmarna kerliga medh gwdh kwngörendis medh thetta mith opna breff ath jach hawer salth vnth ok vplatith beskedeligom man Olaff skrædara borgara j kalmarna myn gardh medh hus och jordh och liggiande grwndh som jach ærffth hawer effter myna moder kadrine braga och effter myn broder larens braga gwd teres siæl nadhe medh alla cristna siæla hwilkin gardh som ligger j mellem then stora var fædernis gardh som erik brage bodde j och then gardh som tore vnnasson bode vthi gwdh hans siæl nadhe hwilkin forscrifna gardh jach hawer honom salth fore viij c mark gwdniska medh hws och jordh och alth ther til höre och vtgangh aff garden bade owan och neden huilka forscrifna viij c mark fornempde olaff skrædare hawer redeliga och fulleliga vtgiffwit j sa matto ath forsth bar myn broder erich brage op lx mark gwdniska ther nesth bar kalmarna bykirkia op xl mark och ij hundrada kalmarniska som hon hade j garden Och sa hawer jach vpburith xx mark och fem c mark gwdniska j godhe betalningh til godha nögio sa ath mik alleledis vel athnöger til en fulkomen enda Ty affhender jak mik fornempda gardh fran mik ok alla myna arwa och effterkommende födda ok offödda Och tilegnar honom forscrifna olaff skrædara och hans arwa och effterkomende til ewerdeliga och vil honom fulkomeliga tilsta for alla myna arwa och frender e hwo the helsth kwnno vara som pa forscrifna gardh vilia tala tesse her effterscrifne varo ower thetta forscrifna köp ok mato garden som var forsth mester hans däkin j lincöpingh ok kirkio herra j kalmarna

#111

borgamester och radh samastadz och mange dande men aff menighetan til tes mere visse vtwiser fornempda olaff skrædare(s) köpe breff ther om sameledh som her forscriwat star som han ther pa hawer medh hengiende insigle hwilket breff som var scriwet Anno dominj Mcd nietige primo

            [17 dec. 1492.] Anno dominj Mcdxc ij mandagen nesth for sancte tomosa dagh kom pa radstwena for fogotan och for sitiande radith beskedeligh man niels malare borgare j kalmarna och vplæth och tilscriwa loth oppa filpus jenssons vegna som honom thet befalleth hade/ beskedeligom man jöns skrædara borgara j karlmarna then gardh medh hws och jordh och liggiande grwndh som forscrifne philpus jönson ath hade gwd hans siæl nadhe hwilkin forscrifna gardh fornempde niels malare vplæth oppa forscrifna filposans vegna fran fornempda philpus jönson och hans arwa och til fornempda jöns skrædara och hans arwa och effterkommande til ewerdeliga ægo hwilkin gardh som liggiande ær oppa cristoffors gatw östan gatwna opsidis swnnan vedh then gardh som hakon swenson j bodde gwd hans siæl nade och skall han hawa brwnnen medh garden qwit och fry etcetera

            [20 febr.] Anno eodem manadagen nesth for cathedra sancti petri kom oppa radstwen for fogotan och for sitiande radith beskeligh man olaff swenson och vploth och tilscriwa loth beskedeligom man pæder malara sin gardh medh hws och jordh och liggiande grwndh liggiandis oppa tæymars gatw swnnan gatwna vpsidis nesth vestan vedh per karsons gardh hwilkin forscrifna gardh fornempde olaff swenson vplæth fran sigh och sina arwa och effterkommande och til fornempda per malara och hans arwa til æwerdeliga ægo

            [25 juni.] Anno eodem manadagen nesth effter sancte johannis baptiste dagh komo oppa radstwona for fogwtan ok sitiande radith beskedelige men hans dedewich oppa syna barna vegna bencth brodersson ok torsten torstenson och vplotho och tilscriwa

#112

loth hans reppa then gardh som han nw j boor liggiandis oppa vestra portz gatw nordan gatwna j mellem twra benctsons gardh ok kennestwbbo gardh huilkin gardh som arwedh pædersson til forenna köpth haffde aff hwstrw ramborghe henrik hiwps effterliwerska gwd hans siæl nadhe hwilkin fornempda gardh forscriffne hans dædewik pa sina barna vegna bencth brodersson ok torsten torstensson vploto medh hws ok jordh ok liggiande grwndh fran them ok teres barnom ok arwom ok til fornempda hans reppe ok hans arwa til ewerdeliga ægo

            Anno eodem manadagen nesth effter sancte johanissa dagh kom oppa radstwona for fogotan ok sitiande radith hederligh man her pæder törkilli ok vploth ok tilscriwa loth beskedeligom man Sten nielsone borgare j Calmarna en gardh medh hws ok jordh ok liggiande grwndh liggiandis oppa teymars gatw vpsidis nordan vedh jöns matsons gardh hwilkin forscrifna gardh fornempde her pæder törkilli vpploth fran sigh ok syna arwa och til fornempda Sten nielsson ok hans arwa til ewerdeliga ego

            [27 aug.] Anno eodem manadagen nesth effter sancti bartolomei dagh kom oppa radstwona for fogotan ok sitiande Radith beskedelige men niels rwska radman j Calmarna ok hans vastasson borgare samastadz och vploto och tilscriwa loto beskedeligom man henrik verkmestere borgara j Calmarna en gardh medh hws ok jordh ok liggiande grwndh som han köpth haffde aff per eriksson och hans hwstrw cecilio hwilkin gardh som ligger oppa vestra ports gatw nordan gatwna j mellem hans vastasons gardh ok larens verkmesters gardh hwilkin fornempda gardh fornempde niels ruska ok hans vastasson vplotho som fornempde per eriksson ok hans hustrw them beffallath hade fran them ok teres arwa ok effterkommenda och til fornempda henrik verkmester ok hans arffwa til æwerdeliga ægo

            Anno eodem pa sama forscrifna dagh kom pa radstwona for fogotan ok sitiande Radith beskedeligh man per germwndsson borgare

#113

j Carlmarna medh hwstrw birgitto germwndh toressons eff-terliffwerska och forscrifna per germwndssons brödra Ta vitnade och fulleliga tilstodo forscrifna hustrw birgitta ok forscrifna per germwndsons brödra ath forscrifne per germwndson hade them fornögth allan teres del j hans ok hans bröders fædernis gardh j sa matte Ath forsth gaffh han her olaff hakonson c mark gwtniska vedh olaff kylo bordh jtem 1 mark gwtniska forscrifna hustrw birgitta haffde vpburith jtem 1 mark gwtniska hans brödra och 1 mark gwtniska villam witte pa jomfrw marias vegna Och ther medh vploto forscrifna hustrw birgitta ok per germwndsons brödra forscrifna teres del j garden fran them ok til per germwndson til awerdeliga ægo

            [1493.] Anno dominj Mcdxc 3° kom pa radstwna for fogotan och sitiande radit bencth toresson och vploth ok tilscriwa loth anders matsone sin gardh medh hws ok jordh som forra birge knwtsson atte hwilkin gardh som lagliga var opboden ok hemboden som lagen vtwisa och ty vploth fornempde bencth toresson fornempda gardh fran honom och hans arffwa och til fornempda anders mattssson ok hans arwa til ewerdelega ægo Jtem ower thetta fornempda garda köp vare per scriware larens torbiörnsson och per germwndsson

#115

            [18 maj 1393.] JN nomine Domini Amen Alle the gode men som thetta mith Nærwarendis opne breff see eller höra ath læsas Helsar iak ffikke aff fitzen Riddere Euerdelika med gudi warom herra ihesu christo for sina helga nader oc mangfaldelika miskund oc godgerninga The han mik owerdugom man mangeledis bewist hauer Tha forma iak oc gither ey til fullo takkat oc han loffuat oc ærath som iak plittoger oc werdskylduger er Thy at iak oc maghe med hans helge nadh oc hielp nakot thet gita tenkt oc giort som er til loff heder oc æra honom ok hans helghe moder ware miskunnelige frw Jomfrw Sancta Maria oc allo hymmerikis herskape Oc ænkannelika Sancto pædhare oc Sancte pauale them helga aposlomin oc rnynna forældra ok wardnado siælom oc allom crisnom siælom til hugnad oc synda böther Tha er iak tæss til radha wardhin oc begærande med allom godwilia oc fulkomeliko hiærta Ath byggia oc stadga aff thy wærlds gotze oc rikedomom som gud mik lænt oc wnt hauer wtan myna forskyldelse Ena nya prebendam med eno nyo Capelle jnnan Calmarna kyrkio widh Norre wæggena Med orloffue oc godwilia Myns andelika faders oc hederliks herra herra knwtz med gudz nad Biscops J lynköpunge Oc wt wæll iak mik til patronos thes samma Cappelsins oc prebende the fornempda helga aposla Sancte pæder oc Sancte pawal epter thes fornempda myns andelika faders oc kera

#116

herra oc Biscops radh ok wilia Thy skipar iak til rænto oc nytto tessa prebendonna oc tess prestsins som gudz thiænisto vppehalda ok idhkna skal i the sammo Capalleno oc til hans födho oc wphælde Tessin gotzen hær effter scriwin standa fförst J husamo en brytia gard Jtem i östra husama en landbogard oc swa mykit iak ægher i Dwnöö Jtem sex gotz J Norre haghaby och eth godz J Sudre haghaby Och fyra gotz J wardhagræna Ther som Möre ok wærind koma saman Ok Swa myket Jak ægher J harby Oc en brytia gard J Tomptaby med allom them tillaghom som aff alder haffua tessom godzom til lighat Hwilkin fornæmpda gotz mik rættelika æra aa komin epter mynna hustru Dödh katherina Magnus porsa dotter gud henna Siæl hawi Ok hwilkin gotz Then samy Magnus porsa henna fadher mik laglika wplæt med allom landz laghom aa Dudherboa landztinge Och brudder bænason lagman mik then gotzen fastfoor aa thy fornempda thingeno aa hans wegna honom sielffwom nerwarandhe Tessin samma gotzen forscripna the skulda fæmtighi mark swenska peninga aarlika Tessin fornempda gotzin giffuer iak fran mik ok fran Minom arffwingiom til the fornæmpda vicariam ok prebendam preste epter preste qwit oc frælst med alt gagn med alle frukt med watn oc skogh oc fægang med ængiæ med æem oc bekkiom med thy allo ther til hörer med the mynsta oc med the mesta Swa som the i theres stad beleghin ok begripin æro Engo wndan takno Ok med allom ræet swa som med the högesto ok lagesto thet iak oc myna arffua maghom hawa at döma til ewerdelikan tyma Swa ath the sammo preste skula bidia for mik ok myna hustru katerina siæl Oc for myns Broders siæl arnaldz ok for myna broders hustru ælina siæl Oc for aldra wara foreldra siæla Oc for aldra thera foreldra siæla Swa at the sammw preste skula sighia fæm messor for aldra wara fornempda siæla j hwarie wikw Om Synnedagen aff the helga træfaldighet Om manedagen fore wara siæl oc alla crisna siæla Om Tiisdagen aff them hælga aposlomon Sancte pædhare oc Sancte pauale om fredagen aff the helgho korsse Om

#117

logerdagen aff ware frw Oc huat som ther offras thet skal kyrkio herran halfft haffua oc hælfftena Capala presten fframdelis ware thet ok swa Oc tessen fornempda vicarius epter vicariusse Tessa fornempda fæm messor som thetta breffuith wt wisar/ forswmade jnnan enne wikw for nakors hinders krankhetz saka eller ok ho­nom hans egeth samwith til sagde thet han enga messo sighia matthe Tha ma then fornempde presten eller vicarius the messona som han forswmat hauer siælffuer sighia eller ok latha sighias jn­nan enne andre wiku som han thet for gudhi andzswara wil oc sina siæl göma Oc tessa fornæmpda messonar skal presten som Capellona officerar halda ewerdelika prest epter prest som nw er sakt ææ mædan then prebendan warar wtan at noghor helge dagher kan koma vpa noghon tessin fornempda daghin Tha ma pres­ten halda messo aff daghenom om honom swa til radha warder fframdelis skal engen makt hawa ath forlæna tessa prebendam mædhan iak liffuer wtan iak oc myne rætte arffua epter mik tha gud wil mik til sigh kalla/ Ware thet ok swa ath gudh wil mik oc mina slækt swa ganslika til sik taka aff tesse werldenne ath iak enga arffua epter mik haffde j Swerike Tha skal engen makt hawa at forlæna tessa prebendam epter mik ok mina arffua wtan Borgamestarene oc radmen i Calmarnom Oc wælia ther til en dande prest hwem them tykker ther til fallin wara ok ther til dugher Thet befæla iak them a thera hedher ok thera siæl fframledis bider iak alla the ærlika mæn Riddara ok swena som radha kunna hær epter bade ower Calrnarna hws oc land at the for gudz skuld oc thera siæl skuld hielpin tessin fornempda gotz ath hægna oc fridha Swa ath then presten som tessa gudz thienist skal göra oc vppe halda ey warder hyndrader a tesso gotzeno ællas j affradeno som han skal sik med födha oc biærgha forscripne gudz thienist Swa frampt om the wilia fly gudz hæmpd oc warfrw vredhe oc Sancte pædhers oc Sancte pawals badhe til liiff ok siæl Jtem ath then presten skal thess hælder bliwa oc sithia widh syna vicariam Tha giffuer iak honom til hwsarwm myn litla gard wider kyrkiogardhin at han swa thet bygge som han wil haffua tess siælffuer gagn oc hedher Oc tak bade aff gudhi oc godho folke Jtem skal

#118

klærkin ganga til koor om sönnedagha ok Andra hælga dagha med siith röklin som kyrkionna rætter ok Biscops bud til sigher Ath göra gudhi heder oc thienisto bade for oss allom ok sik siælwm som han wil bewara sin heder ok sina siæll Jtem Bidher iak Biscopen ok alla ærlika mæn huat hælzt makt eller wælde the haffua Oc biwder them wnder gudz hyllest At the allæ tessin forscripne stykke haldin ok störkin med allo godho Oc ey mynzsken eller hyndren eller nakraledis wmwændin til onda wægha mote tesso myno breffue wnder gudz lydno hæmpd wrede ok hans harda doom Jtem bider iak oc biuder hardelika allom mynom arffwom som kunna wara epter mik at the j enga handa matho hindrin nakot aff tessom forscripna gozom mothe ræt ok mothe tesso myno breffwe wtan ath the hælder hiælpin alla tessin forscripna stykke oc artikla störkia oc fræmia med allo godho at the haldin wardha oc bliwa bestandin allaledis som for er scriwat Till tess Starkare bewarning ok mere wisso at alle tessin forscripne stykkin skula stadugh bliwa oc ewerdelika bestanda oc haldas Tha hauer iak forscripne fikke aff fitzen riddare Bideth myn for­nempda andelika oc hederliken herra oc fader herra knwt med gudz nadh biscopen J linkopung ok Radeth i Calmarnom oc her Tideman kyrkio herra i samma stad oc bada bröder myna systrasöni Hanus oc Claws van demm berghe at the hengia sin insigle med myno eghno insigle for thetta breff Datum et actum Calmarnie Anno Domini McccNonagesimotertio Die beati Erici Regis et martyris gloriosi Jn testimonium omnium premissorum

            [13 juli 1515.] Anno dominj mdxv ffredaghen nest effther sancti knwt konigx dagh kom ffor oss Jon Jehansson och anders Jæppesson och kerde tiil knwt pawelsson hermen smed berttel staar och symon om theres skip som thee haffde ffracttet ffran kalmarna och tiil stochalm indhen thee nesthe ffiortthen dagha vort thet redhæ

#119

            Her niels bosson ridder

            Jehan monsson hoffwesman paa kalmarna

            [25 april 1523.] anno domini M vc xxiij lögherdaghen nesth fför sancte valborghe dagh tha kom in fför oss sittyande radheth vasthe monsson och bekennde sygh fför oss medh syne käre modher radh ja och samtykkye haffwe salth och oplathet beskedelygh man larenss pedhersson syne tompth som lyggyandess är synnan opsidhess vedh kalmarne kyrkyo gardh som ffordom hördhe dyrych spengener tyl hwylkyn tompth som strekker sygh ffran kyrkyo gardhen och södher in tyl sancte spiritus tompth och jomffrw maria tompth xlij- alin vesther ffran sancte larensse tompth östher j gathone xxxij alne vesther ffran hanss gulsmedh tompth och östher j alle gathone xlvij- alin hwykin tompt som vaste monsson bekennde sygh thet larenss pedhersson honom haffdhe redelyghe och vel betaleth epther hanss eghin velye fför ijc marcer danske thy affhendhe vaste monsson sygh ffornempde tompth ffran sygh och synom arffwom och tyl egner honom och hanss arffwom tyl ewerdelyghe eghe ohindhre och orenthede vthan alle renthe eller aff geldh vare thet sa ath noghen kunne kome som ffornempde tompth vylde klandhre eller plasse tha beplykthede vaste monsson sygh eller synom arffwom ath göre henne quith och ffrij som fforscryffuit star

            Jtem oppo sama ar och dagh som fforscryffuit star tha bekennde ssygh och fför oss syttyande radeth beskedelyghe men per rodhkarsson och oleff belle alle crystne syele fforstandare och bekennde sygh ath haffwe salth och oplathet larenss pedhersson eth gathobodhe rwm lyggyandess j hörneth oppo vesther porsth gatho som geffwith war aff ffornempde dyrych spengener tommpt och tyl alle crystne siele ffor xx marcer gwtnisca hwykith gatho bodhe rwm han haffwer oss redelyghe och vel betaleth medh borgamesther radh och samtykkye oppo alle crystne siele vegne

#120

epther var eghin velye ty affhendhe wy oss ffornempde gothobode rwm ffran oss och alle crystne och tyl eghner ffornempde larenss pedhersson och hanss arffwom tyl ewerdelyge eghe ohindhre och oqualdh vthan alle renthe eller affgeldh eller alla arga lysth

            oppo sama ar och dagh tha bekennde wy oss borgamesther och radh aff haffwe opburit aff beskedelygh och velfförnömstygh man dyrich lyesk xl marcer ortuger fför eth lythet heman som lygher myllan dyrich sten huss och vaste göss gardh som hustrw botyl borra gaff vth aff dyrych leysk gardh och tyl jomffrw marie tyl atherlössen hwylkim peninghe vij bekenne oss redelygh ath haffwe opburit ty affhendhe wy oss ffornempde heman ffran oss och jomffrw marie och til egner honom och hanss arffwom tyl ewerdelyge ohindhre och oqualth vthan alle renthe eller aff geldh

            [24 jan. 1530.] anno domini M vc xxx mandaghen nesth epther sancte hinrich dagh kom in fför ffogetthen och sytyande raadhet hedherlygh och velffornomstugh man lasse eriksson och oplath och tyl scriffua lath beskedelygh Man hanss ffranke en gardh och lyggyande grwndh som lyggyandes är oppo nörra porst gatho vestan gaton nest op medh grägherss karlssons gardh hwylkin fförnempde gardh och grwndh han beskendes thet han haffde honom redelyghe vel betalat och fförnögdh epter hanss egin velya och atnögyo hwar fför do aff hende han segh ffornempde gardh och grwndh och tyl egnade fförnempde hanss ffranke honom och hanss arffwom tyl ewerdelyge ega orentat och opantat j alle hande matte om bewarat

            [22 nov. 1560.] Anno Domini etcetera 1560 then 22 nouembris Vy borgemestere och Rådt y Calmarna giörom witterliget alle men at wy Jnne för sittiende Rådett haffue sseet ett breff medt hele och hengende oskaddom Jnseglomm Så lydendes ordth iffrånn ordth som her effter Schriffuet Står.

#121

            För alle the gode men som thetta wårtt opne breff hender före at komme Thå Bekennis wy effterscriffne hendrick wolters och Suen wålters Salige hendrick wålters Szöner, Thedt wy haffue medt wåre veners sampt wår egen fry willie och welberådde mode, Sålt och oplatidt Kongelige Majestätz wår aldre nådigste herres Trogne Tienere Och Byggemestere på Calmarna Slott welfforståndig Man Jacop Richter wår fäderniss gårdt medh Sthenhus och Jordt för fyrehundrett trettio marck ortuger: Och är Same huss Liggendes nordan op medt Törgett och opsides medt forbemelthe Jacop Ricters hus och y hörnedt påå nörre portz gathen hållendes y Lengden 35 alner på Törget 14 alner bredt och Jn på nörre portz gaton 23 alner bredt: huilken offtebemelte gårdt är Lagbuden och Lagstånden: effter som Sueriges Lag förmeler Och wttrycker: och haffuer oss ärligen och Redeligen Betaledt effter wåre egne åtnöge, Thy affhende wy förscriffne gårdt iffrånn Oss och wåre arffuinger, sså well effterkomende ssom nw ner uarende Och Tilegne honom forscriffne Jacop Rickter och hans Rette effterkomende arffuinger medt huss och Jordt, quit och fry för altt yttermere efftertall eller nåmaning Tiill ewerdelige äge etcetera och Tiill ytter mere wisso och bettre förwarning at så y Sanning är som föreschriffuit står Bede wy kongelige mayestätz beffallningsman på Calmarna welfforsigtig Niels Bergesson wm sit Singnet Sampt borgemestere Och Rådt wm Stadssens Singnet medt nils Suenssons Och Swen wålters Singnether hengendes neden wnder thetta wårtt opne breff som Schriffuet är y Calmarna Then 22 dagen nouembris Anno Domini Tusende femhundrede wpåå thedt Sextiondhe

Sidansvarig:  | 2022-12-15