Läkebok 8(ur Linc Saml 1a)
Texten följer Klemmings utgåva (SFSS 26). Den är usprungligen inskriven inom projektet Källtext vid institutionen för svenska vid Göteborgs universitet. Ursprungsfilen har uppdelats i mindre filer av Lars-Olof Delsing vid institutionen för nordiska språk i Lund. Han har också gjort enstaka korrekturrättelser.
# 400
För Ether
Dragonthea är ffräknoth som en orm hon är goth moth alskons eter och fördriffwer matk aff munne Jtem pipran äthe[n] fastandhe gör thz samma Jtem syra ffrö stampath mz wanth drik om dagen fastande fördriffwer ether
Then som gitter ey hollid sith watn takä hara hierta och stöth mz win och drik
Syltha kaal
Thag huit h[o]wid kaal, och siwd honnom vel och thaa han er vel swdin, saa thag och leg honnom mellan ij breder oc presa vel watnet aff honnom, Och siidan skär hannom saa smo swm thek thekkes, Thaa han är vel kolnad sidan skal thw thaga stark äthekia honag gaard komyn piper och siud thz vel samman och lat thz vel sydan kolna Thaa thz är kalth slaa ther tel malän senap saa bliffuer thz godh sylthe kaal
Diil dygdh
Diillemosth skal folster moder drikka taa ökiis henne mielk och hon är god för all soth i magan Och henne most druckin skader mans sin Thager man diilfrö och stamper man smot och äther Tha dugger thz för drapil, taker man diil och stamper smoth tha duger hon för dööth köt i saar Och thz samma duger stöth diilleroth för myken hetta i ögon, Dillefrö dugger och för mykin hetha aff magen gaar, Thag dillefrö stöth och wridh gennom j klädä och gör thz wridne warmpt och drik thz Jtem tak merkefrö diille frö och huite mynthe och polleyia stöth samman och drich
# 401
Piil dygdh
Piil gör got i nesaborra hon gör och got för hwid werk, pilobark doger temprat mz äthikia hon forthager worther och hans saffwa duger för blod rwdna
Rose dygdh
Roseer äre gode för het mage och roseen lagh är god tel ögne smörie[l]sw Törker man roser och stamper smo thaa duga the för saar mun om man blander ther i honnog och huath spinnil skadar thz hele roseer Stamper man roser mz salt tha dugu the för wxlor dricker man rosee lag tha dwger thz för böld i mans liff holler man rosen watn i sin mwn thaa är thz ghoth för thender roser stampada mz vin och lagdh wppaa sor tho fördriffwer thz allan swlnat och wärk och komer man tel at soffwa Jtem stinger man j klädä i rosenmwsth och bynder wid ögonnen i ij daghä tha förtager tha allan rosth i mörcheth aff mans öghom och gör them hel &c
Jordhombla dygdh
Jordhombla gör at pissa och komber i blädrana Stamper man honnom mz honnwg heller win tha är han mykit god för blodsoth och saa för wathwsoth faar man hug i ögonnen och gör off honnom ploster, tha är thz gwth ath smoria mz, warder och aff henne giord en ring tho hon är grön och warder ringen lagder kringom orma thz [?: ther] the liggia ta tor alrig ormen krypa öffwer then ring wthan hwar biter then andre saa lenge the döde bliffwe i samma ringhen &c
# 402
Pors dygdh
Stamper man porslag mz honnogh Tha duger han vel för sorom örom Pors stampet mz ätikia stämpner blod off näsu och om han leghz wid hwidh &c
Enula campana Alandh
Aland hon störker hierne och löser byld i liff äther man aland tho gör thz goth i inelffwen Renser man aland och skär honnom sma och legger i öl heller i vin tho gör thz klara rösth om thz driks och aland fördriffwer kötlystha &c
Ysop dygdh
Ysop är got för anökin hesa ysop duger och til then spenna swm nider är fallin för hwid werk och för hosta Siwder man samman törre fikon honnog och ysop och dricker man thz dwger för hosta och sivgdom i lwngher ysop är god för heso om man valker honnom mellan sina gomer &c Drikker man ysop thz doger för spolorma Thil al thessen duger öhon stampat mz honnog Drikker man ysop mz vin thz duger för hiertaröter ther kranka äre och al skadeleghen byld ther för innan är hon god Siwder man ysop mz äthikia och tuor sino thender ther mz thz duger för tannaverk &c
Quesyrth dygdh
Q[u]esyrth är god för hold och aa maga om hierta och för matlede om hon thags op om tordzmonadh och drikk[s] hon i vaten taa renser hon mans blädra och fördriffwer sten &c
# 403
Käryrth dygdh
Keryrth swm graffwen äre om voren i tielgongen för en leggen wpvexer aff henne hon duger för alth som quesyrth Siuder man käryrth mz vaten och äther taa duger thz för brystverk Siuder man henne mz vaten tha duger hon för hiertha röther Äther man henne om morgonen tha doger hon för nesablodh Ä ner man henne äther ta duger hon för hosta Äther man henne om morgonen tha fördriffwer man alth onth i mans liffwe är
Rökilse dygdh
Sthamper man rökelsä mz äthikio thz duger för blodsoth Rökilsa doger för krancker mage och styrker mans makth Huar som äther rökilse mz en yrth som hether origanus ham mo vpkasthe allen krankdom aff sin mage Stamper man rökilsä mz talg heller yster och gör ther aff ploster tha duger thz mykit för ty som är brenth
Pipercommin dygdh
Pipercommin löser ond blesth oc ond verk i maga i liffwer thz är och goth för mykin lösw om thz tempres mz äthikia eller vin Thz är och goth för ängher om thz driks äther man thz opta to duger thz för blekleth
Karffw dygdh
Dansth commin hether karffwa thz förkomber ond werk i maga oc math ath smeltha i maga och gör ath pissa och förkommer spolorm i magan och annar swllen bith
# 404
Cobeba dygdh
Cobeba gör mans hwg glad och giffwer god lucht bode aff mwn och maga ok duger för lösw och alth thz som bwndit är i mans maga och bryter sten
Saffran dygdh
Saffran förkomber siukdom i mans magha och gör mans hog tu[n]gh och gör ath soffwa och minskar lösw i buch äller maga äther man saffran Tha gör thz fagar hy och lith och förcomber ond lucth aff manz mun och fördriffwer siukdom aff manz maga och gör got innen i mennisken &c
Lagerber dygdh
Lagerber doger för siuk liffwer och maga och holdh om the siwdes mz gammelth öll tha gör thz man til ath pisse gör man ploster off thz tha helar thz ögon Äther man lagerber mz salth och dricker mz warmth win thz förthager allan werk aff mans hierta
Spänsgrönth dygdh
Spänsgrönth thz renser och skärer mörk ögon och förcomber döth köth i sor warder thz tuggat tha hielper thz mykith mans natur och saa the men som ey ville quinnor pläghä
Koperroks dygdh
Koperrogh nöther död köth och skärär ögon Thempras thz mz honnog och smör man sin mun ther mz Tha förkomber thz al rötthe ther i mans mun är och dröppellen &c
Galliga dygdh
Galliga duger för koldh maga och gör math ath smeltha i maga och mundh vel rike och losth
# 405 thel quinner Thz duger och för thz som bulid är lather man sig sla aadra och haffwer galliga roth thuggade i sin mun Tha körer hon wth al lond blodh och beholler then ghoda Jtem äther man galliga om morgonen tha förcomber hon allom ondom dön och lucht i manz mwnne är och äther man henne mz win tha störker hon mans magha thel goda Om man äther henne arle ordh haffwer henne wnder sin tunge Tha ärä hans ord som han thala wil vel thagne aff allom mannom Jtem äter man galliga arle och dricker mz warmth win han förtapper ekce then dag sin hy heller sin leth &c
Nälike dygdh
Nelike sthörker manz maga och gör math ath smeltha och gör losth thel quinnor Om man stöther henne och drikker mz komiölk Tha gör thz ghoth manz hietha Äther man nelike om morgonen Tha sthörker hon hiernan och förcomber onth aff hwid Och blander man henne meth win Tha gör hon klara rösth och förcomber ondh lukth aff manz mwn och dricker man henne mz komiolk Tha duger thz för onth minne &c
Lacrisa dygdh
Lacrisa hon duger för hostha och brysth werk och strupa byldh och lungo och miinskar thorsth Och hon doger för alth thz man skal sin aanda mz draga &c
Muskoth dygdh
Muscoth sthörker maga och bullin leffwer och mielthä och smelter math i maga Och tz samma
# 406 gör muskoth blomma i alle dygd som muscoth Äther man muscoth om morgonen Tha störker hon manz howid vel Och äther man muscoth om morgonen mz salth Tha störker hon manz hie[r]tha och fördriffer onda weska aff manz hiertha Och äther man henne om morghonen tha kenner man ingen ondh lokt om then dagen, och för alth thetta duger och muscottha blomma &c
Sädhafrö dygdh
Sädafrö doger för ether och ormstyngh och hon störker maga och gör lysth thel quinnor och lusth thel ath ätha och löser onth weder i manz maga hon förthager och ond dön i mun hon gör och ath rapa Driker man henne tha förcomber hon spolorm &c
Canilla bark dygdh
Canellabark han är thuegghehonde then thunne han är bäthrä en then tykke han thörker mage oc gör ghod smak och törker onda wetha och gör ghod smak och smelter vel math i mage och löser hans siukdom han ghör och ath pisse han är och ghod för hosthe och för syck niwre och for wathnsoth läter man honnum i ögne smörielsä tha min[s]sker hon mykin wetha i ögon
Kiruel dygdh
Kirwil warder han stampad mz olie tha duger han för krancdom Dricker man kiruil mz vin tha duger thz för ridu om ther lotz i honnug, han duger och för spolorm, han gör och ath pisse om han uarder druckin mz vin tha duger han ath rensa quinna krancdom, lägger man kirwil
# 407 wid manz anbud tha letis alla adror op ther waten skal afga Och ghonger noger leder wthoff barnom heller bryter off i lidi tha skla kiruil siudas och thuos thz duger epter thy som rönth är och han duger för h[o]wid wärk
Hålsyrth dygdh
Dricker man henne tha duger hon mykit för blädra och ghör ath pisse ok hon komber wth döth barn aff moderliff och gör goth lösn Tempras hennes roth och legz widh lorwerk thz duger mykith Om hennes blad siudz mz win tha duger thz för niura werk tempras henne roth i honnogh och äther tha duger thz för hostw &c
Fenecoell dygdh
Dricker man fenekol mz win tha duger han för eter fenekol roth stamapth mz win thz hielper ögon aff skimbel om the smöriges ther mz &c fenekol dreper orm i ören Fenekol sudit mz win heller watn duger för saar i blädra Och renser manz anbud, hon duger och för wämilse mz win drickin Stamper man fenekol roth mz win tha duger hon för byld Jtem hugorma tha the varda gambla tha etha the fenekol, och saa warda the wnga i gen Och förty gör han mykit ghoth gamblom mannom Thager man fenikolz sthielke och heter och brenner i aska och gör aff luth och thuor hans huffwid som hawer hiernefal eller hiernehuarff tha hielper thz wel &c
Mynthä dygdh
Mynthä drukkin smelter math i magha och mener ath pissa och fördriffwer spolorm mynta
# 408 hielper och för annan siukdom, om the quekis mz henne Stamper man henne och legger wid spina bild tha löser thz brend miolk i spenana Mynte mz salth stampeth hon duger för hundabith mynthä och äthikia blandath doger för blodruna &c
Sinaps dygdh
Sinap bryter sthen och löser buk och renser natur Stamper man sinap mz lithet watn eller mal och suelger tha renser thz huuith innan manz niusan och sinap är ghod wid ögon, lungo, och magh, och ghammal krnacdom i lar, Sinaps roker duger mykit för bruthfallingh stamper man sinaps frö mz noget thz surth är tha duger thz för skorff Och äter man synaps frö om rida thager honnom tha duger thz wel &c
Rwtha dygdh
Rwtha hon menar lusth tel quinnor specker hosto siuder man henne mz wath[n] eller äthikia Tha duger thz för wrid i quid hon är och god för byldh hon hielper och för lungho och brysth werk i röser eller i side, och laar hon hielper och är ghodh för mielthä om man dricker henne äther man ruthä raa görn tha duger hon för mörk öghen, hon förkomber barnbyrdh, äther man ruthe raa tha scader hon manyn Äther man ruthä sudin i smör tha duger hon för bold och för annan siwkdom i magha far man ilth i brysthet saa ath thunghan thykker ath alth thz hon sputther är besth som ghalle och gespeer offtha och thorster och haffwer trongth aanda faang och ridh och
# 409 böld i brysthet Och stundom arma skelwa och törra hosta Thesse aller merke ath i brysthet är siucdom huor som tel sycdom lekedom wiil haffwa han skal opta naturard opcasta Tha man är ful mz math eller drych och thaa man är fastande är torffteheliget wpcasta och ätha piperroth och kardemoma och siinaps fröö heller crassa och drick lithet watn giiter man tha ey wpcastadh Tha fasthe allan dagen thz hielpe wel ath then onde siucdomm minscaz huor som thetta wiil lecke gööre han faar sidw werk lungo soth och riidhu och giieldh och monga handa siucdom &c
Anis dygdh
Anis hon köler mans magha, och hon gör offtha god lucht i mans maga heller mwn &c
Stamper man netzle mz honnogh och mz win Tha fördriffwer hon hosta Then man haffwer lenge haffth aff ködl och gör [--- (fortsättningen felar) ---]