Östgötalagen(Fragment M)

Texten är inskriven efter Emil Olssons utgåva (SFSS 41) av Muriel Norde vid Amsterdams universitet. Sidnumer i utgåvan markeras med '#'.
Det fragment som betecknas N består av två pergamentsblad och återfanns som omslag till en räkenskap från 1625. Den finns nu i Köpenhamn, med signum AM 1056 4:o fragm. V. Skriften är från första halvan av 1300-talet.

# 13

Hskr. M.

huar hemula sær sialuer. oc þriþi maþer eg sæ hemula ma. Nu vm alla iorþa delo. þa scal væria a þriþio fæmtenne. ællas oc þa ut gæua. vtan han haui forfal som stæmt var. þæt ær hans forfal ligger sialuer siuker. ælla ær i rikisins þianist. alla han far sua stæmna. æt yuærsto fæmt cumber i fasto. ælla hælghum dagh. ællar oc þæn hemula scal androm iorþ han ær vtan lanz oc lagsaghu. þa scal han lata suæria mæþ tuem. æt min hemuls man ær vtan lanz oc lagsaghu. ælla ligger siuker oc hauer san forfal. Nu stæmnes þem manne þing som sialuer a hemula sær. Nu varþer han siuker. oc ær i sotta siang. sua æt han ær eg før væria. þa scal han læta tua mæn biæra sin vitne. æt þy var han eg i dagh hær æt han ligger i sotta siang. Nu clandas iorþ firi manne oc stæmnes vt þry þing. oc siter tua fæmter. þa scal þy eg væria æt han cumber eg þriþio fæmt at sitia. Nu stæmnis þing oc clandar þæn iorþ som eg orkar gen væria. oc vil eg sialuer standa a þriþio fæmt oc staua þa scal tua mæn af þinge namna. som staua sculu hans eþa. þa vari sua laggiort som han sialuer stauaþe. | Nu stæmner man oc clandar iorþ. oc cumber þriþi fæmt i forfal.

# 14 nu uil han eg mera stæmna. þa scal han sialuer stæmna fiarþa þing. oc væria a þere fæmt mæþ lagha domum. Haua tue mæn iorþ køpt kænnas baþe viþer. Nu sculu þer baþe a hemuld lita. þa a þæn iorþ hemuld fylgher. Nv scal hin biæra til værþa. oc viþerlaxøres. mæþ fæstom oc køpom. þa scal hin vt lata værþ oc viþerlaxøre. ælla gen ganga æt han giorþe aldreg køp viþer han. stande siþan til hæræznæmd huar þera sannare hauer. Nu æn han suær sua. æt iak salde þæssom før. oc dyl eg æt han hafþe hanom salt. þa ær eg þæt tuæsuøre. þa aghe þæn iorþena som han hemulaþe. oc þer takin værþ oc viþerlaxøre af þøm som salde. Nu stæmnes vt laghasoknen. oc vær huarghen þera. þa a hin iorþena haua som stæmde. oc laghasoknen in til hans som stæmt var. oc han aghe aldreg vald mer þa iorþ væria vtan han haui forfal som før ær sagt. Nu scal alla iorþa delor innan nat oc iæmlanga vt stæmna. stæmner eg sua þa ær þæt ogilt han hauer stæmt. Nu magho eg flere iorþ attara i iorþa værnenne standa æn en. Nu sægher man iorþa værn olagleca vara gangna. stæmne þry þing. oc þrea fæmte. þa scal hin a þriþio fæmt vita mæþ eþe fiughurtan manna. æt han hauer þe iorþ lagvart. brister at eþe bøten þe før suoro firi olagh. Nu biþar han kununxræfst vm. þa scal hæræznæmd vita huat hælder þæt ær lagh ællar olagh. Nu vil man iorþa værn fæsta oc taka. sæmber þøm a baþom þa ær lag giort. sæmber þem eg a þa scal ganga at yuærsto fæmtenne. Nu þa man vær iorþ. þa scal han þær mæþ eþenom stande som iorþen ær þøn som han clandar

# 15 firi hanom. clandar han tompt oc alt þæt til tompttenna ligger. þa scal han standa a tomptenne oc væria alt þæt til hænna ligger. Clandar han i akrom. ængiom. ælla scoghe. þa scal han standa þær þæt ligger han clandaþe. oc væria. gær han eg sua. þa gær han olagh. Nu stæmne man firi iorþa auærkan. þa scal han stæmna þøm som a værkar. ær þæt lanboe. þa stæmne hanom lanboen stæmne iorþ æghandanom. vil han hemula. þa ær lanboen osaker. vil han eg. þa a lanboen vita mæþ eþe fiughurtan manna. æt han fæste hanom. oc þa a iorþ æghanden bøta firi aværkan. oc eg lanboen. | Nu æn iorþaræghanden dyl. þa scal han dylia mæþ tolf manna eþ. þa eþa scal ofæsta. oc otakaþa ganga. a yuærsto fæmt. siþan viti hæræznæmd huat þær ær sant vm. Nu æn lanboen orkar eg lups eþenom. þa bøte han firi auærkanena. Nu stæmna tuer mæn firi iorþa delo. oc væria baþer. þa scal hæræz næmd vita huar þera sannare hauer. huilikin þera hon fælle þa ganger laghasoknen in til hans. Nu æn hin vær som stæmde. þa ganger laghasoknen in til hans som quar sat. oc eg varþe. oc aghe aldreg vizorþ þa iorþena mer væria. vtan han forfal haui som før var sagt. Nu æn han hauer þøn forfal. þa scal til þings fara. oc læta sin forfal biæra. oc suæria. oc doma taka. oc siþan ma han fiarþa þing stæmna. oc sina iorþ væria. Nu æn hin varþe som stæmt var. þa ganger laghasoknen in til huarghins þera. þy æt han matte eg væria før æn a yuærsto fæmt. Nu sæl man manne iorþ. oc annar (far) til oc aværkar at ostæmdo. þa scal þæn som fanget hauer stæmna hemuld sinne. þa scal hemulsman stæmna

# 16 þøm som aværkaþe. oc bipia hån sea hemuls eþ at sæ oc siþan scal han i þriþio fæmt hemula. oc | eg løpes eþ gæra. Nu aværkar man manz egn. orkar eg dylia þæt. oc orkar eg lups eþe. ælla oc sialuer væria. ælla far eg hemuld. oc gær oþolbrut. gæuer vt a yuærsto fæmt. ællar før. bøte þrea marker. Nu aværka han flere manna iorþ oskipta. oc oskilda mællom þera. bøte þrea marker. þa scal han ena marc malsæghanda ræt halda til þriþio fæmt. oc þa vtan a bøta þøm som æfti kære. æn po æt pe sen eg alle vib yuærsto fæmt som i iorþenne atto. kæra per siþan til þa sculu þer suæria mæþ eþe fiughurtan manna æt han hiolt til yuærsto fæmt. Nv kræfia þer alle sænz. þa scal han þaghar bøta. oc eg til þriþio fæmt halda. Nu aværkar man þa iorþ som lut skipt oc laghskipt ær mællom manna. þa bøte þrea marker firi huaria þa iorþ han aværkaþe annars manz lut skipta. oc lag skilda Nv aværkar by iuir skiæl sin a annan by. bøten o alle þe aværkaþo huar þera þrea marker. taki sua huar af botenne som han a i bynom. ena lagha sokn bøter alder by. Nv taker man pænninga lane af androm. oc sæter iorþ sina at vaþia fæst at pante. oc skil sua firi æt cuma eg pænningane a þøm | dagh. þa vari þæt adalfæst. Nu cuma eg pænningane a sama dagh som sagt var. oc hin hauer siþan vm þry ar. oc þrim flera. þa ær þæt adalfæst. Nu sægher þæn som satte iorþena eg vara adalfæst. ælla sægher eg vara at daghenom cumit. þa a þæn vizorþ adalfæst vil vita. Nu æn man vil iorþ sina at pant vt sættia. þa scal han frændom først biuþa. vilia þer eg a hana pænninga lana. þa scal han til

# 17 þingx fara. oc doma taka sættia huem han vil. Nu æn han ær eg a cumin mæþ elde oc ærne. oc eg skipat som at væþiom hauer. þa a hin vizorþ som ryua vil. sua æt stæmne hin þry þing. oc þrea fæmter som at væþiom hauer. sægher vte vara e stæmnodaghen. oc beþes ater iorþena andvarþa sik. þa scal han sua suæria tuænne fiughurtan manna eþa. annan sua æt han sær aldreg af hænde. oc annar hæfþar eþ æfter. Nu æn han ganger uiþer æt han satte hanom iorþena. þa a hin vizorþ. vita mæþ eþe fiughurtan manna. æt han satte hanom. at væþia fæst. oc eg at adalfæst. oc annan fiughurtan manna eþ. oc læggia fram sua manga pænninga som iorþen stoþ firi. sua æt þem samu pænlninga bøþ han a þera stæmno dagh. oc han wlte sialuer. æt han vilde eg viþer taka. oc luca vt pænningana. Nu skil þøm a han sægher vara færre pænningana æn han vt læþe. þa scal han vita þem æmgoþa mæþ eþe fiughurtan manna. som þe han intok. Nu skil þem a vm daghen. annar sægher vara førra. oc annar eg. þa star þæt a fæstnaþa manzens vitnom. Nu æn han suær amote. siþan hin hauer sua swrit som ær sagt. oc viter æt han hauer fanget mæþ adalfæst af hanom. þa scal hæræz næmd vita huat þær ær sant vm. Nu æn flere mæn æntiggia brøþer. ællar en by kænnas viþer ena iorþ. þaghar vart ær firi enom. þa ær vart firi allom. æn þer dela aller et mal. Nu æn sina lund kænnes huart þera viþer iorþena. þa scal han særlytis firi huariom þera væria. Nu scal eg æfter iorþa delo lionga þing stæmna. oc eg æfter þing. oc eg fæmter. buz eþa sea. Nu delas þer viþer annar kallar fang. oc annar

# 18 fæþrene. bor huarghen þera a. kippas þer vmskylder. þa scal fæþrene standa. oc fang firi ganga. Nu bor hin a fanget hauer. þa rinda fang fæþrene. Nu delas þe viþer forna fæþrene. oc I fanga fæþrene. oc kippas vm skylder. ælla aværka baþer. þæt som þer dela. þa scal forna fæþrene standa oc fanga fæþrene firi ganga. Nu bor hin a som fanga fæþrene kallar. þa rinder þær fanga fæþrene. forna fæþrene. Nu vil kirkia egn sinne køpa. þa scal biscupe til sæghia. ælla prouaste. køpa til iamnaþa. firi þy æt vghurmagha køp. ællar kirkio ma eg andra lund køpa vtan til bætra. kæres þæt þa scal til iæmnaþar. ællar køp ater ganga. Wil kirkia ællas closter egn sina sælia. hana hører eg til ater buz. Køper biscuper egn dør han. þa æruer han kirkia. æn han hauer eg scaparua. oc þa iorþ han køpte. væri sua þæn biscuper æfter cumber. som fæþrene sit. Samuleþ closter oc kirkia. Nu æ huar bonde scal til hemuls lita. þa lite til hemuls. biscuper. closter oc kirkia. Nu ma eg vghurmaghans iorþ skiptas vtan til bætra. ælla til iæmnaþar. varþer hans malsman sua fatøker. æt han orkar eg þøn vghurmagha barn føþa. þa scal han androm þera frænda til sæghia. æt han taki oc føþe þøm. oc eg þera iorþ sæli. Vil han eg. þa scal han til þings fara. oc þær vi[tra] …

Nu clandas firi hanom. oc kallas ran takit vara Nu a eg rantakit leþa. Nu nar han eg hemuld sinne. oc eg løsnom. løser hin mæþ eþe. æt þæt var af hanom rantakit. þa scal han ganga til

# 19 þæs þær vin var at mæþ swrnom eþe. æt þæt løstes af mik firi rantakit. oc þy ær iæk hær værþer til virþning minna ganga. sua scal vinen ganga til salans

[N]v uil kununger ræfst sina sea.
þa scal hæræz næmd næmna baþe þe viþer vara som uiþer delas. oc iaka þøm mannom som næmnas i næmdenna þa scal sannindamæn i næmdena sættia. oc eg uiþerdelomæn. oc eg þera vilda mæn ællas frænder þera. Nu siter man quar cumber eg til kunungx ræfst. bøte þrea marker ælla uiti lagha forfal sin. þæt ær hiær lagha forfal. ær sialuer siuker. ælla siter iuir siukom. ællar ær a forfiæti fians sins. þa uiti þæt mæþ eþe fiughurtan manna. æt han var a lagha forfallom. Nu næmnis man i næmd. syn oc vil eg i ganga. hætte uiþer þrim marcom.

Tæssin mal agho a kunungx næmd. slitas. al edzørø. al tuæsuære. alla olagha eþa | kniflag. kunungx dom brut. allar iorþa delor. al høgmæle. al fiæþertiug mal. al morþgiald. oc ran. oc olagha næmder. sua oc æn þri gæua enom þiufsak. Nu vil kunungx soknare fiarþungx næmd sea. þa scal fiarþungs høfþinge næmd giæra. kumber bonde eg til þingx bøte þrea øra. siter alder fiarþunger quar bøte þrea marker. þæssin mal agho a fiarþungx næmd slitas. al þræmærkes mal lagstæmd. oc lagcallaþ til lagha sokner. æn þa æru eg iorþadelor. oc ær eg lionga þing før stæmt. þa æn þæt ær før stæmt. þa kumber þæt eg til fiarþungx næmd. Nu æn lionga þing

# 20 ær eg før stæmt. þa scal næmden fælla hin firi ofsot. ælla annan þera firi vanbuþit. oc eg han sialuer værria sik huatte hin þær sotte. oc eg þæn firi var stadder soknenne. ganga þer laghum vp a. þæt ær gen laghum. Nu var þæt sua først. var man lagwnnen. þa sculde han næma. sua oc firi giald. þa matte næma eg innan garþ oc grinda stulpa. næmde han sua þa hafþe han firi næmt sakenne. oc sinom þrim marcom. þa gafs þæt af i knuz kunungx daghum. æt eg matte næma oc huar som næmde. han haflpe firi næmt sakenne | oc sinom þrim marcom. æ firi huat han næmer hælder firi gi(ald) ællas firi sak. far þæn døþ ællas acomo nam gør vari ogilt. gør han naquat. vari tuægilt. sua æru oc nu lagh. þa staddes oc sua. æt varþer man lagwnnen firi minne sak. æn gislinga
brut. þa sculde þ(æ)t ræfst biþa. ræfst sculde huart þriþia ar va(r)a. H(u)ar þa fældez. oc vilde han eg bøta. þa sculde þing hem til hans næmna. oc miata vt sak hans. først malsæghanda. sua skipto þer siþan þær þinge fylgþo ok eg kununger vtan han sialuer fylgþe. Nu siþ(a)n þa com þæt sua. æt han taker huat han ær næ(r æ)llas eg. Nu gaf þæt sua birghe iarl. æt siþan ræf(s)t hauer lagwnnet malet. þa scal læggia stæmno d(a)gh. æn þe bøta vilia. uilia þer eg bøta. þa scal næmden þøn som fælde hem fara til þera. oc læggia af barnanna lut. oc husfrunna lut. oc af hans luti miæta sua mykit som han ær fælder at. Nu vær han gozet oc gær nacrom acomo. huat þæt ær hælder i garþe ællas vtan garþ. þa bøten tuægilde. far han acomo vari ogilt. Nu æn næmda mæn vilia e
g taka firi hanom. þa bøten þrea marker.

# 21 æn þer haua eg for | (fal) Nu æn þæt ær igøtlande. þa scal þæt som bø(tes f)ørst i þry skiptas. siþan taki en lut kununger oc s(ok)nare hans. annan lut biscuper oc soknare hans. þ(riþ)i luter skiptes i þry. æn lut malsæghande. an(nan) lag manne. þriþia hæræzhøfþinga. Nu i sma(landom) þa skiptes ræfst i þry. en lut malsæghan(da). annan kununge. þriþia hæraþe. en þæn lut (tak)er kununger firi ensac sina. Nu ma eg taka firi (ann)ur mal. æn þøn i kunungx ræfst fællas. taker (han) firi annor mal. þa bøte som skils i rans ma(lom) Nu scal garþa næmd gæra (til þæs) by(a)r som naquar granne kærer til annars (æt) han hauer skaþa fanget vm sit korn. til þæs byar som ingærþis ær mæþ þem. oc eg til flere byar Nv scal broa næmd gæra h a fiarþungx ræfst. þa (scal) næmden vita til mykils hon fælle brona. huat hælder hon fælle allan by. ællar huarn bonda som eg hauer bygt. sua scal oc garþa næmd uita huru høgt hon fælde garþen. Nu fæller næmd garþ ælla bro. oc næmna til mæn þem som fælla. þa ma eg eþ amote næmd ganga Nu æn han trøster sik æt | han sant hauer. þa scal han sua manga pænninga i borghan sættia. vndi kunungx dom. ælla lagmanz som han ær fælder at. ær þær san syn til. æt þe æru osaki. þa agher kununger ælla lagman þøm osaka døma. æru þer osaki bøten eg. oc eg amote næmd gangen. Nu æn næmden fællær sua. æt hua som garþen ælla brona a. oc þem a fa. mæþ lagha skipte han fælla þer. oc næmna ængin til. þa ma han dylia æt han a eg þa bro. ælla þæn garþ byggia suærin þo varlica þæn eþ. æt synen bryte eg

# 22 atran. Nu fæster man eþ firi fult oc fiæþertiugt. þæt ær eþer þrætølftør. half næmt. oc half onæmt. Fæste man eþ firi siæx marka sak. þæt ær þuætølftør eþer half næmt. oc half onæmt. Fæste man eþ firi þriggia marka sak. ælla siæx øra sac. ælla þriggia øra sac. þæt ær tolf manna eþer. Nu æn man fæste tolf manna eþ firi þriggia øra. ælla siax øra sac. oc falz þæn eþer. þa bøte þrea marker fulla. vtan þæt firi giald se. Falz tolf manna eþer þæn firi giald ær fæster. þa falz han til gialz. oc eg til mera Nu ær annat sac. oc annat giald. dyl man sac firi kununge. ællas | malsæghanda. ællas hæraþe. falz at eþe þem. þa fælles ut saken. oc mæþ þrea marker. Nu æn man kræfs minna æn ørtogh giald. þæt ær hans sialfs eþer. Kræfs han minna æn øres giald. þæt ær hans eþer oc annars mæþer hanom. Nu æn han kraefs minna æn half fæmte ørtogh. þa ær þæt hans sialfs eþer oc tuæggia mæþ hanom. Kræfs han half fæmte ørtogh. þa børias þær tolf manna eþer. brister at eþe oswrnom. þa bøte vt gialdet. oc eg mera. ganger han eþen oc brister siþan. þa firi men þa bøte biscupe firi men þrea marker. brister firi olagh bøte kununge. oc malsæghanda. oc hæraþe þrea marker. Nu fæster man androm eþa þa scal han taka vælia som eþen fæster þrea scal han i val lata. oc hin siþan af taka þæn som han vil. þæn sakena gæuer oc boanda mæn. Nu scal til þrætølfs eþar þri taka vara. til tuætølfs eþar tue taka vara. til tolf manna. ælla fiughurtan manna ælla fæmtan manna eþ scal en taki vara. Nu alt þæt þrætølftar ælla tuætølftar eþa sculu vara. þa scal half næmt. oc half onæmt vara.

# 23 Nu i allom fiughurtan manna eþom. þa scal tuaa næmna þem | som vitne sculu biæra. Nu vil man til tuætølfs. ælla þrætølfs eþa sæghia. þaghar enom taka ær til saghat. þa ær allom. Nu sægher man til eþar. han scal haua mæþ sær tua mæn. oc hitta hema eþa takan. Nu rinder han vndan oc vil eg ræta. stander a tompt hans. oc leþer han ope. ser ater i þere. þa ær lagsaghat til. Nu skil þem a. hin þær til sagþe sægher. æt han varaþe til eþar sua æt hin visse. hin nekar. þa ær þæt takans vizorþ. æt han visse eg. æt hanom var til eþar saghat. brister at eþe bøte þrea markar firi tak villo. þa a takin haua mæþ sæ tua mæn. ganga i garþ þæs eþen fæste. oc sæghia til um fæmt. Nu ær eg han sialuer hema. som eþen scal føra. cumber hem þrim natom firi fæmt. þa scal han eþ føra. þa agho þer fæmt a miþmunda søkia som dela. Nu cuma þer a fæmt takin oc sakin. Nu tæl takin væte fram. oc vil vila. edzoret. oc þæn ær þær som føra scal. Nu kumber eg þæn som sea scal. cuma forfal hans. þa a eþer andra til sægn. Nu kumber huarghin þera. agha aldreg siþan þæn eþ sea. þa scal han haua stæmno manna eþ. þera tuæggia þæt visso. oc a stæmno varo. æt alder þæn ræter. þær var fæster. þa var þær framme. oc þu wlte sialuer. | et þu vilde eg sea. Nu cuma þer aller a stæmno. hin at mæle. taki oc saki. Nu skil þem a vm edzøret. þa ær þæt takans uizorþ vita huru han var taki at eþe. oc huru manga manna eþe han var taki at. Nu stauar han manne. oc ganger burt siþan. oc vil ge eþ sea. þa (a) takin suæria niþer edzøret. siþan agho stæmno mæn staua. oc hete laghgangen.

# 24 Nu ræner þæn boc af þem som sea scal. ællar þæn som føra scal þæt ær þriggia marka sak. ællar tolf manna eþer. æt han rænte eg boc af þem. giter han dult æt han rænte eg bok af hanom þa vari hans eþer fallen. Nu suær taki vilt edzøre niþer. viller firi þem som sea scal ælla hanom som flytia scal. kære annar (þer)a (tu)iggia. þa viti mæþ eþe tuæggia manna. oc tolf (æft)er. æt han bar sua tax mal sin som han v(ar) ta(ki) at eþe. brister at eþe bøte þrea mar(k)er. Viller han firi þem føra scal eþen. oc han ganger eg (þy si)n (eþ o)rkar þa taki eþe fiughurtan manna. æt han bar su(a) som atte oc lagh varo. þa vari þæn eþer fallen. Nu orkar taki eg þem eþe. þa bøte som skilt æ(r). oc þæn eþer haui andra til sægn Nu ville takin firi þem eþen scal sea. oc hin ganger …

i eþenom. bøten þæs ræt som eg gaf vr eþenom. Nu gæuer man flerom sac firi et mal. þa ma eg saker sakan væria før æn han hauer sialuan sik uart mæþ lagha eþom. ælla lagha botom. þa ma han annan væria. oc i vitnom standa. Nu gæuer man døþom sac. þa scal han vita mæþ eþe fiughurtan manna. æt han garþ bar hanom þa sac mæþ stæmdo þinge quikum. oc quiþafullum. orkar han hem eþe. þa scal arue hans bøta. ælla dylia firi sak þa samu. orkar han eg eþe. þa aruen huatte bøta ællas dylia firin. Gæuer bonde bonda sac. han scal vm manadagh i garþ hans ganga. tua mæn mæþ sær taka. þa ær hans þing stæmna gild. oc hanom til þings stæmna. Nu æn han hauer eg sua

# 25 þa ær hans þingx stæmna ogild. Nu ma han eg flerom stæmna vm daghen æn enom. æn kunugx soknare. oc biscups soknare. huar þera ma þrim mannom vm daghen stæmna. oc eg flerom. samu tua scal han a þinge haua som han stæmde mæþ. oc atmæle gøra a þinge. Nu cuma baþe a þing hin som stæmde. oc þæn som stæmt var. þa scal skilamannen høra æn hin | tala laglica til hans. æfte þy ræt ær. talar han þæt til hans laghen sæghia sækta mal vara. stander hin framme biuþer ræt firi sic træ oc taka. vil hin eg uiþer taka. þa of søker han. þa a han bøta þrea marker firi huart þing. þa scal hanom eg fæmt læggia siter han fæmt. oc ængin lagþe hanom. hætte uiþer þrim marcom. Nu biuþer han hanom ængte ræt. þa scal fæmt læggia hem til hans. vil han þa ræt gæra þa a þæn eg saker vara som a fæmtenne gær ræt Nu møta hanom eg suar a þingeno. ællas a fæmtenne. af þæs aluom som stæmt var. þa kære han. æt han gærþe hanom eg suar. þa scal han dylia sua. æt iæk visse eg æt mær var þing stæmt. ælla mær var forra til eþa sagt. æn þy stæmde mær þing. ællar iæk var siuker sialuer. ællar sat iuir døþom. ællar var a fiæti fear sins. þæt ær lagha forfal. orkar eg eþe. bøte þrea marker. ælla viti oc þæt mæþer eþe fiughurtan manna. æt alder þæn rætter hanom var skilder. han var hanom buþin a fæmtom. han wlt(e sial)uer æt han vilde (eg uiþer taka) Nv (biuþer han) ræt oc hin n vil eg uiþer taka vtan (stæmner oc søker) vp a han. | þry þing. oc þrea fæmter. hætte æ uiþer þrim marcom firi huart þing. Nu æn han vil eg ræt gæra. a

# 26 førsta þinge. ællar a førsto fæmt. þa scal han stæmna annat þing. oc sitia andra fæmt. gær eg þa hanom ræt. þa ær han saker at siæx marcom. siþan scal han stæmna þriþia þing. oc sittia þriþio fæmt. vil han þa ræt gæra. annat þera biuþer lanzlagh for sik. þa scal han eg firi lagha sokn fallin heta. kære hin til han(s) hui han giorþe eg hanom þæn sama ræt a førsto þinge. oc førsto fæmt. ællar oc a andro þinge oc andre fæmt. þa ær þæt hans uizorþ mæþ eþe fiu
ghurtan manna. þer tuer þa varo a fæmtenne han bøþ hanom ræt a førsto þinge oc fæmt. sua tolf æfte. siþan andra tua þæt visso. æt han bøþ hanom ræt a andro þinge. oc andre fæmt
Nu kumber fiarþungx næmd før æn han stæmne lionga þing. þa gøme æt hon fælle eg þæn firi socnenne sat. æn han giorþe ræt a þriþio fæmt.
Nu æn han wil aldreg viþ rætto taka som stæmde þa ma han fælla nu æn h(an wil eg ræt gæra) þa fællen han firi wanbuþit Nu stæ(mner man manne) þing þem som eg var hema sialuer. oc kom eg h(em) firi fæmtena. þa a þøn stæmning | (ogild) vara. vtan þæt se firi drap. ællar manhælgþa (mal) þ(øn) han scal søkia sic firi. ællar iorþa delor. æn (þæt ær) sua. æt han hitter han hema a førsta þinge (oc flyr siþan) firi laghasoknenne. þa ma han alla (sina lagha) sokner sama staþ ut søkia som han før stæm(de) æn þo æt hin se tuæbola. oc far fran þy bole. oc til annars. Nu ma eg lionga þing stæmna firi iorþa del(o)r. Nu kumber fiarþungx næmd. oc bonde vil lionga þing stæmna. þa scal han tua mæn mæþ sær haua. þa han til lionga þings kumber þa scal han læta tua mæn suæria. æt han hauer ræt stæmt lionga

# 27 þing. æfte ræti stæmd þrv mal þing. siþan sculu þer biþa til hin cumber som suara scal. Cumber han. þa scal først ræt gøra firi huwþ malet. æntiggia fæsta lagha bøter. ællas lagha eþa. siþan scal han vita mæþ tuem mannom. æt þæn samas ræt han giorþe þa hanom. han bøz hanom a førsto þinge. oc førsto fæmt. Andre tuer þæt vita. s oc nær varo. æt sama ræt bøþ han hanom a þriþia þinge oc þriþio fæmt. siþan scal han tølftar eþa æfte huart vitne fæsta oc gæri ræt firi huwz malet mæþ eþe. ælla mæþ botom …

 

Sidansvarig:  | 2022-12-15